Первый урок чародея (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
- Не будут они всплывать. Не будут!
- Отлично, Кастет, ты долго там еще?
- Да щя, минуту.
Кастету Гарри приобрел черный костюм. Его тоже пришлось ушивать.
Полчаса спустя мы въехали в трущобы Смаглер-бей.
- А ведь теперь, я могу очистить это место, - сказал Гарри.
- Серьезно?! Я в том плане, это место действительно отравлено? Думал это одна из городских легенд.
- Газ, что использовали здесь во время войны был не обычным химическим соединением. Там была эфирная основа, заставляющая проникать его во все окружающие предметы. Легче всего, поддавались ткани и дерево, кирпич и камень – хуже, а на металлы он практически не действовал. Это было сделано для того, чтобы проникать сквозь защиту. Сейчас местные здания медленно разрушаются и газ освобождается. Дозы столь незначительны, что на общее самочувствие это практически не влияет. Эфир лучше всего проникает сквозь материю. Сейчас у меня его достаточно. Даже с учетом тех поставок, о которых мы договорились с твоим дядей.
Брайс вовремя подсуетился и подписал с Гарри долгосрочный договор по обмену камней-накопителей, предоставив чародею все пять стихий Бреморского леса в обмен на эфир. Так же он взял на себя обязанности посредника по обмену других стихийных камней у своих партнеров. Они еще много, о чем говорили. Я знаю, что Гарри хотел получить определенные зелья, а Брайсу нужны артефакты, но в эти дела меня уже не посвящали.
- Ну, не все, - продолжил чародей, поглядывая на полуразвалившиеся здания, пропитанные невидимой заразой. – Вернее, не сразу, но за полгода-год… Это реально.
- Тогда я в доле.
- Ты о чем?
- О земле. Нужно покупать, пока стоит дешево.
- Дункан не считай себя самым умным. Земля уже принадлежит деКампу, герцогу и паре других шишек, которые тебе не по зубам. Думаешь я просто так вспомнил об очистке? Лорд-наместник уже закидал удочку. Выборы не за горами, и это явно прибавит ему бонусов в глазах простого населения.
- Тогда я надеюсь, что тебе хотя бы нормально заплатят.
- Он прикрыл меня от Фейрбернов.
- Не сильно…
- Согласен. Но по большому счету, он и этого себе позволить не мог. Только его защита позволила мне мирно просуществовать практически целый год. На дрянных харчах, но мирно. Веселье в Наковальню принес ты. И не подвернись под руку Линдеманну… Возможно Фейрберны с Валентайном и не сделали бы свой ход.
Машина Сансета затормозила у трехэтажного дома с проваленной крышей и выбитыми окнами. У дверного проема без двери уже была припаркована пара полицейских машин и труповозка из морга. У входа дежурила пара констеблей. Сансет вышел первым, продемонстрировал копам жетон. Те позвали начальство, а детектив махнул Гарри ручкой выходить. Я увязался следом.
Из развалины вышел невысокий толстяк с рыжими моржовыми усами и копией лысины Гарри. У него волос было еще меньше, а те что оставались, были едва ли не выбриты.
- Даниэль Пампкин, интендант-инспектор четвертого участка, - представил его Сансет. Потом нас. – Сэр Гарри Смит с учеником, лордом Дунканом Локслином.
- Рад видеть, господа. – Инспектор пожал нам руки. – Прошу.
Здание изнутри походило на пустую коробку. Крупные балки, еще держали вместе стены, но черепица обвалилась, доски перекрытия прохудились, и все это толстым слоем обломков покрывало пол. Пустые окна и дырявая крыша давали достаточно света, чтобы увидеть распятый на стене труп женщины, а вокруг нее аркой семь рядов рунных формул мелом. Женщина повисла на вбитых в стену гвоздях, склонив кудрявую голову над идеально убранным полом, что несколько выделялся среди местного бардака.
- Что скажешь? – спросил Сансет Смита.
- Надо подойти ближе, - ответил Гарри. – Что говорят штатные чародеи?
- Полный бред. Арка являет собой портал в загробный мир.
Гарри скептически нахмурился.
- О, поверь, они и сами все понимают. Говорят, в формулах не меньше десятка ошибок. Эта хреновина в принципе не может работать, не говоря уже о том, что написана мелом на обычном кирпиче.
Гарри протянул руку и выхватил из воздуха чародейскую книгу.
- Можно? – спросил он.
- Пожалуйста, - сказал Пампкин.
Гарри раскрыл книгу и бросил в воздух крупную эфирную формулу со вкраплениями других стихий.
- Ее уже использовали, - сказал чародей после короткого осмотра результатов.
- Уверен? – переспросил Сансет. – Это не первая арка, что мы встречаем. Только раньше она фигурировала в делах о пропаже людей. И вместо целых символов была осыпавшаяся прахом стена.
- Почему ты уверен, что это та же самая арка?
- Дыры от гвоздей. На всех арках они были.
- Этих формул недостаточно, чтобы превратить человека в прах, - сказал Гарри.
- Еще одна странность, - добавил Джон. – Праха на местах преступления было очень мало.
- Он мог забирать его с собой, - предположил Пампкин.
- Мог, - согласился Сансет. – Неплохой способ замести следы.
- Хм… - задумался Гарри, после чего выхватил из книги еще одно заклинание, сжал в руке и направил на пол. Тот осветился белыми разводами кривых линий, как плохое отражение арки со стены. – Это только половина ритуала. Вторую преступник забрал с собой.
- И, похоже, в спешке, раз не убрал за собой, - добавил я. – Известно кто это? – я указал на женщину.
Джон подошел к трупу, схватил за волосы и поднял голову.
- Проклятье, - вырвалось у меня. Гарри с Пампкином заинтересованно повернулись, а вот Джон явно ждал чего-то подобного. – Дочка Линдеманна, я прав?
- Валери Линдеманн, - кивнул Сансет. – Одна из самых младших. Вы знакомы?
Я мрачно покачал головой, вспоминая одну из кровососок, что громилы Валентайна выбросили в мусорный бак.
- Видел ее лишь однажды.
- Инспектор, - попросил Гарри, - не оставите нас на минутку?
Толстяк перекинулся взглядом с Джоном. Сансет кивнул.
- Подожду вас снаружи, - сказал он.
- Джон, какого хрена здесь происходит? – поинтересовался Гарри.
- Вы мне скажите.
- Думаешь мы с Дунканом замешаны?
- А черт его знает. Если честно, полностью я такой возможности не исключаю. Но почерк не ваш. Ты бы скорее разнес здание к чертам, да и лорд наш тихо не умеет, - полетел камень на мой газон. – Ты спрашивал друзья ли мы еще? Вот тебе и ответ. Арочник орудует уже второй год. Пропало восемь человек. До этого он ошибся лишь однажды. Воришка оказался внебрачным сыном Клайва Чапмена.
- Того самого? – уточнил Гарри.
- Нет другого, у них просто имена похожи, - съязвил Сансет.
- Уважаемые, кто этот Клайв?
- Главный судья. Вы наверняка встретите его на приеме. И он в курсе ваших терок с вампирами.
- И? – не понял Гарри.
- Если эта ситуация показалась подозрительной мне, то найдутся и другие. Как думаешь, получится у Фейрбернов сделать из тебя Арочника.
- Джон, это так натянуто, что сейчас треснет.
- Думаешь? А мне вот так не кажется. В любом случае его надо найти, я пришлю тебе фотографии. Может заметишь что-то новое.
- Хорошо, - согласился Гарри. – Я посмотрю.
Чародей убрал книгу в пространственный карман, достал из жилетки часы.
- Нам пора.
- Без меня, - сказал я, обратившись к детективу. – Подбросите в городской архив?
- Что задумал?
- Хочу покопаться в истории трущоб.
- А это здесь при чем?
- Да ни при чем, - честно признался я, но Джон мне не поверил. Тем не менее в архив меня подбросили и даже посодействовали в получении информации. Едва появившись в городе, я спустил кучу денег. Пришло время их возвращать. Я хотел проверить, действительно ли трущобы поделены между деКампом и Фарнеллом, или еще осталась другая земля. Перелопатил кучу бумаг, но интересующую информацию нашел. Большая часть земли действительно принадлежала деКампу, но не лично, а находилась в городской собственности. Много небольших участков принадлежали крупным и мелким предпринимателям, компаниям и простым горожанам. Судя по карте, каждый был окружен городскими владениями. Герцог таких игр не вел и его кусок, хоть и меньше был, зато чужих вкраплений не имел и вплотную прилегал к Докам и Хэви-бей, где проживали работяги. По сути, он же был самым лакомым.