Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Урус-хаи (СИ) - Рольщиков Виталий (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Урус-хаи (СИ) - Рольщиков Виталий (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Урус-хаи (СИ) - Рольщиков Виталий (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Превосходно. Ваше мнение, Джеймс Браун?

- Мое? - Браун вынул трубку изо рта. - Мое мнение таково - сейчас толпы фанатов фильма 'Властелин Колец' в нашем мире выстроились в очередь, чтобы вздернуть под торжественную музыку на виселицу ученых. Вот что!

Тут вбежал мичман с 'Александра Третьего' Николай Николаевич Баранов 3-й, поставленный на вахту на борту лайнера.

- Сигнальщики с нашего 'Александра' передают, что там, на берегу, в неизвестном порту, собираются солдаты! Их корабли - по-моему, корветы или бригантины, поднимают паруса... Похоже, нас атакуют. Связаться с берегом не получается! На сигналы о мирных намерениях, как передают с французского катера, их фрегат ответил залпом огненных шаров!

- Что ж. - Бухвостов встал, перекрестился: - Если они хотят войны - будет им война, если желают мира - будет им мир.

Город-порт Миласса. Резиденция наместника.

Наместник города Милассы Рувалак Хряпки был в бешенстве. Неконтролируемая ярость полыхала в его опаловых глазах. Впервые во время его вот уже полувекового правления важным портовым городом в гавань осмелился войти ВРАГ. Именно так - подлый, коварный враг!!! Но как он пробрался мимо Морского Патруля? Как? Ведь такие громадные корабли не заметит только слепой! Да и замысли предательство кто-то из офицеров Патруля - Хряпки немедленно бы узнал об измене... Наместник прикрыл кожистые веки. Стоявший рядом офицер осторожно сглотнул, покосился в окно, где посередине гавани виднелись три железных корабля.

- Небось самый большой под завязку набит неприятельскими солдатами... - подумал офицер. - Почему они не начинают атаку? Почему не высаживают десант? Люди сейчас перепуганы - приходи и бери нас голыми руками...

- Посадить на каждый из наших кораблей по полсотни лучших рубак и по пять огнеметателей! - распорядился Хряпки - И немедля разыщите волшебника Пустовойта - пусть разберется, каким ужасным колдовством движутся и плавают эти железные корабли.

- Есть, высокочтимый и всеславный! - пролаял солдат и выбежал из роскошного зала наместника.

Наместник довольно усмехнулся, уселся в свой трон - кресло, обтянутое пурпурной кожей, с вызолоченными ручками и ножками. И принялся ждать.

Он представил себе, как маг Пустовойт читает заклятия, как эти жуткие корабли погружаются в пучину, как добивают солдаты из луков плывущих врагов... Как он, наместник, допрашивает перепуганного, оборванного вражеского адмирала. И награда, благоволение из рук короля... Новый титул... Да, Потрясатель моря весьма подойдет! - улыбнулся своей мечте наместник.

И тут...

БА-БАХ!!!! - донесся странный, никогда не слыханный грохот из гавани. Наместник бросился к окну и увидел страшное зрелище - десять лучших боевых кораблей Милассы, объятые пламенем, погружались в пучину... В порту, на торговых складах, занимался пожар...

Французский патрульный катер 'Капризуля', Броненосец "Император Александр III", Пассажирский лайнер 'Миннесота'.

- Десять пострадавших пассажиров? - спросил Огюст у капитана 'Миннесоты' Джеймса Брауна - Это печально, но сами виноваты. Их же вы самолично предупреждали, разве вы виноваты, что они не вняли голосу разума? Проверьте свой корабль, а я кое-что уточню...

- Алло, говорит капитан Огюст Франсье - зазвучало в радионаушниках капитана Бухвостова. - Докладываю: враг уничтожен залпом артиллерийских установок. Как у вас?

Бухвостов уважительно покачал головой. Отличная техника у людей из будущего двадцать первого века! И очень нужная... - и ответил коллеге:

- Говорит капитан Бухвостов. Пушечным залпом потоплено десять вражеских кораблей. Супостат в ответ, очевидно, применял горшки с какой-то воспламеняющейся смесью. У нас погибло пятеро - один из горшков попал в сложенные у пушки снаряды и они, охваченные огнем, сдетонировали.

- Так, похоже на греческий огонь - чуть помедлив, протянул голос в наушниках. - Как с броненосцем?

- Удалось закрыть пробоины пластырями, а также откачана вода из трюмов.

- Идти сможете? Каков запас угля?

- Две тысячи пятьсот тонн. Сможем идти со скоростью примерно 10 узлов. Больше делать механики не советуют из-за повреждений.

На борту 'Капризули' капитан Огюст поинтересовался у свежеиспеченного эксперта по Средиземью старшины Эдгара Вилкельмана:

- Куда нам лучше всего идти?

- Судя по карте, нам следует идти до Гавани Кэрдана - рассматривая небольшую карту в книге Толкиена, только что доставленной расторопным матросом из судовой библиотеки 'Миннесоты', констатировал Вилкельман. - Настолько я понимаю, не более 5000 морских миль. Если, конечно, Профессор не ошибся. Хотя... вроде можно зайти в порты Гондора. Я сейчас Властелина прочитаю, освежу память.

Капитан недобро прищурился:

- Если эльфы захотят напасть на нас, им следует написать завещание... Как несомненно уже составляет князь этого харрадримского порта, - кивнул Огюст на охваченный пламенем берег.

Из радиорубки показался растерянный радист.

- Капитан! Я слушал радиоэфир. Там... далеко на Севере есть кто-то!

- Кто?

- Говорят - они из Рыбинска. Целый город перенесло. Связь с их военной базой очень слабая, настолько я разобрал - русские советуют идти к Гавани Кэрдана или в Гондор, в Пеларгир... Больше ничего не понял - сильные помехи.

- Отлично - кивнул Огюст. - Механики, матросы, все по местам! Покидаем порт.

Три корабля медленно двинулись на север. Небо покраснело от отблесков огромного костра, устроенного на месте некогда грозной харрадримской крепости Милассы.

Глава 4

Кольцо назгула

Генрих и Адмирал возбужденно спорили, разглядывая четверых павших назгулов, которых парни стащили в общую кучу. Парочка припряженных родноверов снимали с убитых коней седла и прочие ценности, Змей же подманивал перепуганного коня побежденного им назгула.

- Я тебе говорю - горячился Генрих - этим мертвякам добрых полгода. А один вообще в скелет на наших глазах превратился! Не понимаю, как они ходили, воевали?

- Хм... - протянул Адмирал - ведь профессор их называл призрачными всадниками? Так, дайте подумать. Он посмотрел на тела назгулов и протянул:

- Стоп, а что вот у этого мертвяка на пальчике? Эй, Змей! Скажи-ка, это кольцо Всевластья?

Змею удалось в это время изловить назгульского коня за поводья. Он гладил испуганно косящего глазом жеребца по пушистой черной гриве, когда услыхал оклик Адмирала.

Боец подошел к начальнику экспедиции. Бросил взгляд на своего поверженного противника - распластавшийся скелет в черных доспехах, передернулся.

- Ну, что это за кольцо? - поторопил Адмирал.

Змей присел на корточки, снял черное кольцо с костяного пальца назгула, внимательно осмотрел. Посмотрел сквозь обод на солнце.

- Интересное колечко - усмехнулся Змей. - Думаю, это одно из пресловутых Девяти Колец.

- Девяти? - воззрился на Змея Адмирал.

- Да, - кивнул Змей - а про назгулов есть у меня версия. Вот этот назгул, которого я поверг - истлел на глазах. Наверное, призраки Девяти вселяются в тела живых людей и пользуются ими, пока носитель не погибнет. Во всяком случае, такой вариант объясняет все эти непонятки.

- А ты не боишься, что...

- Кольцо? - усмехнулся Змей. - Вряд ли профессор упоминал хотя бы одного назгула-иномирянина... Да и я не чувствую никаких угроз от кольца. Только растерянность и удивление...

С этими словами Змей положил кольцо в поясную сумку.

*****

Вечером, на заходе солнца, когда аркаимцы встали на привал у руин какой-то древней башни, Адмирал приказал:

- Первая смена - Змей, Малыш и Ричард. В час ночи вас сменят Герман, Люкс и Дылда.

- Хорошо - кивнул Змей.

Солнце давно скрылось за горизонтом, только на вершинах Мглистых гор еще лежали затухающие отблески заката. В ямке, скрытый от чужих взоров, горел костерок.

Змей сидел на длинном заросшем мхом камне - все, что осталось от ворот башни, крутил в руках блестевшее сумрачной чернотой кольцо назгула.

Перейти на страницу:

Рольщиков Виталий читать все книги автора по порядку

Рольщиков Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Урус-хаи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Урус-хаи (СИ), автор: Рольщиков Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*