"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ижевчанин Юрий (книги .TXT, .FB2) 📗
Монах, который обследовал ауру и психику принца, отметил исключительно грубо, но прочнейшим образом поставленные ментальные щиты со следами выдержанных ими страшных духовных атак либо попыток прорваться. Он наедине сказал матери:
— Избранная Толтисса! Твой старший сын под страшными духовными ударами. Он не жалуется и держится сам. Но мне страшно за него. Это либо сам Кришна, сдержанный Победителями, либо…
Монах замолк, боясь высказать вторую страшную гипотезу. Но Толтисса внутри себя её поняла: Победители. И неожиданно увидела страшное видение: ласково и победно улыбающегося Кришну. Быстрее спрятавшись за ментальным щитом, она убедила себя: раз Отец Лжи делает вид, что доволен, на самом деле он очень недоволен.
А Картор чувствовал одно: какие-то мощнейшие духовные силы атакуют его с разных сторон, и он бы не выдержал, если бы одни из них всё время не мешали другим. Но стороны в этой борьбе непредсказуемо чередовались: те, кто атаковал, в другой раз неожиданно начинали мешать атакующим, а то и прямо защищать.
После коронации принц сказал, что он не может пока называться королём, поскольку считает, что на Земле есть лишь один Император, от которого он может принять этот титул, и будет царём Лиговайи. Новое царство получило имя. На царицу Арлиссу тоже возложили древний драгоценный венец и короновали её как царицу Лиговайи. Этим царь Атар закрепил за ней положение первой жены на будущие времена, независимо от возможных династических браков.
На следующий день царь официально назначил наместником дворянина Кирса Атарингса, потомка здешних царей, избежавшего проклятия вырождения, первого в своем благородном роде. Неделя была дана местным жителям на то, чтобы решить, кто из них отправится вместе со старками в качестве слуг, смердов или наложниц. Таких нашлось более двух тысяч.
Неожиданно для всех, барон Таррисань попросил у царя разрешения остаться на острове. Царь взвесил возможности и решил, что этого лучше не делать. Поэтому он мягко отговорил барона, объяснив опасности, подстерегающие его семейство в среде вырожденцев. А для себя царь подумал, что, если где-то ещё придётся оставлять наместника либо вассала, кандидатура есть. И понятно, что, вероятнее всего, случилось бы, если бы на острове остались два медведя.
Двенадцать дворян Атар оставил в качестве помощников наместника и владетелей. Один из купцов, Син Киринор, с двадцатью своими людьми тоже пожелал остаться. Так на острове появилось маленькое старкское сообщество. Остров назвали теперь по-старкски: Агоратан. Это имя у него осталось и впоследствии.
Перед отплытием царь построил всех гребцов, кроме опозоренных, и сказал им:
— Если на нас нападут пираты, мы отомкнём замки ваших цепей. И помните: если пираты победят, вы останетесь рабами, а те, кто будет сражаться в битве, сразу же получат свободу.
И значительно увеличившийся флот двинулся в путь на восток, подгоняемый западным ветром.
Словом,
Глава 9. Лангишт
Итак, в двадцать четвёртый день пятого месяца царь Лиговайи Атар вывел свой флот в море и двинулся в путь. Поскольку ветер был благоприятный, старки решили не задерживаться для грабежа Ихилара, а как можно быстрее двигаться на восток. Три дня флот шёл вдоль гористых берегов юго-запада. На четвёртый день горы немного отступили, и открылась цветущая земля.
— Может быть, здесь нам остановиться? И остров Агоратан недалеко, и места красивые?
— И ихлане недалеко, а вокруг них, как я выяснил, ещё четыре таких же воинственных царства, — ответил царь. — Пока что двигаемся дальше.
Поскольку появились предвестники плохой погоды, через пару дней флот подошёл к видневшемуся на побережье городку и встал на якоря в удобной бухте.
Город Лангишт (по-агашски) или Лангирана, как его назвали старки, был агашской колонией на благодатных равнинах южного прибрежья. Горы здесь отходили вёрст на полторы сотни от берега, с хребта стекало много полноводных рек, а дожди поливали эту землю не скупясь. Умеренно тёплый и ровный климат делал эти места исключительно привлекательными. Если бы не соседи…
Город был обнесён стеной из белого камня. Большинство богатых домов также были белокаменными. На холмах стояли два храма с синими куполами со звёздами и белокаменный княжеский дворец с красными крышами. Дома победнее были глинобитными с черепичными крышами, и тоже белыми, поскольку их белили извёсткой. На первый взгляд, городок выглядел зажиточным и красивым.
Местные жители одевались по-другому, чем старки и горцы. Мужчины носили тюрбаны, белые безрукавки либо рубашки с короткими рукавами, одноцветные плащи, серые длинные юбки и сапоги. Женщины — цветные шаровары, пёстрые короткие халаты с длинными рукавами, красивые платки, закрывавшие причёски и пол-лица.
В городе стояло несколько агашских судов. Пара из них немедленно отплыла на восток, завидев приближение старкского флота, о котором уже ходили страшные рассказы. Кое-кто предлагал послать за ними быстроходные суда и перехватить корабли, чтобы Агаш не узнал преждевременно о приближении старкского флота. Но царь велел, напротив, послать быстроходные суда и эскортировать корабли на день пути, защищая от пиратов, чтобы продемонстрировать мирные намерения по отношению к будущему соседу. Князь города решил, во избежание худшего, добровольно явиться на флагманский корабль с подношениями. Он был одет так же, как остальные, только рубашка и юбка были из белоснежного узорчатого шёлка, плащ пурпурным, как и сапоги, а на голове драгоценная тиара. У пояса он носил драгоценный меч имперской работы, так что старкские либо валлинские товары сюда попадали.
— Приветствую могучего царя древнего царства, решившего возродить его славу. Надеюсь, он не выбрал для этой цели мой бедный городок и эту скудную землю, — произнёс на чистом Древнем языке князь Тлиринташат, увидев на челе царя старинную корону.
— Мне Судьба и Монастыри указали, как благоприятное, другое место. Поскольку ты дружественно нас встречаешь, тебе и твоему народу бояться нечего. Если ты преподнесёшь нам достойные дары, мы будем защищать твоё княжество всё время стоянки. Только торгуйте с нами по справедливости. Жадных и подлых мои люди не любят, и я тоже, — улыбнулся царь.
— Мы подготовили достойные вас подношения. Золото, еду, скот, жемчуг и пурпур из наших морей.
— Золото пожертвуйте в храмы… Нет, я возьму половину и мы отправим его как подношение в Южный Монастырь. Он, кажется, от вас недалеко.
— Да, верстах в трёхстах. Мои люди вместе с твоими отправятся туда. Мы тоже пожертвуем свою половину выкупа, — улыбнулся довольный таким поворотом дела князь Тлиринташат.
— Я лично съезжу поклониться Монастырю и замолить свои грехи. Их уже много накопилось за время пути.
— Тогда мне невместно оставаться в городе. Я тоже совершу паломничество в такой великолепной компании.
— Отлично! Отведи моим людям место для укреплённого лагеря и размести знатных персон в достойных их домах, — повелительным, но доброжелательным, тоном ответил царь. — Заодно распорядись доставить лес для частокола лагеря и для ремонта кораблей.
— Охотно, твоё величество! Твой дружественный визит великая честь и большое счастье для меня, — сказал князь и подумал:
"А великим счастьем было бы, если проплыл бы до следующего княжества. И к Монастырю поближе, и расходов бы я избежал".
А царь подумал:
"Эти не вырожденцы и на героев-горцев не похожи. С ними можно было бы дружить. Но и воевать тоже можно было бы. Народ, судя по всему, в фазе золотой осени. Хорошо, что мы не ввязались в бессмысленную авантюру набега на Ихилар и не потратили силы зря. Раз уж начали с дружбы, нужно будет закрепить её союзом, если и дальше всё пойдет хорошо. Только одна сложность: князь попросит меня жениться на своей дочери или сестре, у них ведь неограниченное многожёнство. А мне это не по рангу. Надо заранее решить, что сделать в этом случае".