"Фантастика 2023-94". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ижевчанин Юрий (книги .TXT, .FB2) 📗
Был уже вечер, и корабли бросили якорь, дожидаясь лоцманов. К обеду следующего дня часть из них вошла в гавань Критора, а большинство остановились на якоре вблизи городских стен.
Из-за ремонта и переоборудования двух трофейных кораблей, в Криторе пришлось задержаться на неделю. Пара рабов сбежала, но зато присоединилось четыре свободных колониста с двумя рабами. Принц приказал, пользуясь передышкой, подсчитать количество колонистов. Этот любопытный документ сохранился в летописях.
"По повелению князя нашего Принца империи Атара Тронэу, мы провели перепись колонистов, отправляющихся на дальний Юг".
"На тридцати восьми кораблях и двух яхтах всего 12367 человек, не считая рабов из пиратов, сейчас отданных по распоряжению князя гетерам. Из них мужчин 8814, женщин 2805, детей 849; граждан 8096, свободных 2120, рабов и рабынь 2151. Из граждан 10 знатных персон, помимо князя, 1117 дворян, 2564 воинов, 2716 крестьян, один Великий Мастер, 92 гетер и художников, 97 мастеров, 403 подмастерий, 25 священников, 151 монах, 1064 прочих".
"Составлено и заверено в 15 день 1 месяца первого года правления Императора Линстора в городе Криторе".
В первый же день к принцу подошла старейшая из гетер Иолисса с плотно сжатыми губами, как будто желая сказать что-то крайне неприятное либо принцу, либо ей.
— Князь, скажи, ты дорожишь жизнью пиратов?
— До некоторой степени да. Они — наши первые рабы, которых мы взяли не в Империи.
— Можешь нам отдать их во время стоянки для опасного дела?
— Насколько опасного?
— Пара из них может погибнуть, несколько — сойти с ума.
— Пара не страшно. Но не губите рабов зря.
— Зря не будем, твоё высочество.
Гетеры сняли несколько домиков и казарму для рабов рядом. По очереди рабов вводили в эти домики, и пираты возвращались счастливыми. Правда, пара из них вернулась прямо в землю. Как и полагается с позорными рабами, тела их хоронить не стали, а продали крестьянам на удобрение. Перед планируемым отъездом гетеры устроили неожиданность для всех. Они откупили на день публичный дом низшего пошиба и повели пиратов туда. Все смеялись над этим:
— Они отработали повинность, а теперь вы их в награду отправили получать удовольствие?
— Посмотрим, какое удовольствие они получат! — в ответ улыбались, скрывая волнение, гетеры. Через часик из публичного дома раздались возмущенные вопли и рабов начали одного за другим выбрасывать оттуда. Иолисса подошла к его хозяину и спросила:
— Хоть один смог?
— Ни один.
— Великолепно! — расцвела Иолисса.
Первоначально никто ничего не понял. Пятеро рабов сошли с ума. Двум пришлось сделать эвтаназию, а троих отвели на корабли и приковали цепью к веслу, признав их годными к работе. И вдруг по толпе разошлось: "Проклятие гетер!"
Это было уже почти легендой. Первоначально, пока привычка почитать статус полноправных гетер ещё не вошла в инстинкты людей, бывали случаи насилия над гетерами. Но после этого насильник уже никогда не мог овладеть ни одной женщиной, а при попытке удовлетворить себя испытывал страшную боль. При этом желание сохранялось. Многие сходили с ума. Оставшиеся были посмешищем и живым примером, чего не надо делать. Последнее время проклятие гетер практически перестало встречаться. А сейчас, чувствуется, гетеры обновили одно из своих самых тайных и страшных умений.
Принц напрямую спросил Иолиссу:
— То самое проклятие гетер?
— Да, князь. В последнее время ему стали обучать очень плохо. Ведь на полноценное обучение требуется израсходовать не меньше двух рабов-мужчин, причём сильных физически. Вот и осталось оно лишь как испытание на Высокородных, которые за свой счёт покупают для него рабов, а после проверки действия проклятия этих рабов убивают, либо продают в Шжи как евнухов.
— Я понимаю. Юг, варвары, ваш статус для них пока что ничего не значит.
— Мы тоже всё понимаем, князь.
В восемнадцатый день месяца флот собирался отплыть дальше, но из-за сильного противного ветра пришлось переждать ещё три дня. И наконец-то в 22 день 1 месяца флот вышел из последнего на его пути имперского порта.
Пользуясь несильным ветром, принц решил объехать корабли и объявить свободу всем рабам из Империи, которые попросят свободы по-старкски. Естественно, это не распространялось на захваченных в последней битве пиратов. Да их, как испытавших проклятие гетер, никто никогда не признал бы настоящими людьми. Хозяева рабов были недовольны, но принц предложил им бросить жребий, и выигравшим в компенсацию подарил по одному пирату. Остальные должны были получить возмещение из последующей военной добычи. Такое решение несколько утишило недовольство хозяев, а рабы были просто счастливы.
Следующим испытанием флотилии стал штиль. На Родине из-за большей плотности и большего объема атмосферы, чем на нашей Земле, атмосферные явления более устойчивы. В частности, поэтому, зная компас, навигацию по звёздам и косые паруса, порою дерзко совершая трансокеанские плавания на другие материки, старки в основном использовали суда с вёслами и парусами. Три недели штиля сильно затормозили флотилию. Приставать к берегам в этих местах было очень опасно: сплошные пиратские поселения и воинственные племена, зачастую даже формально не признававшие власть царя Мастрага. Надо было добираться до устья Великой, где были более богатые земли и более мирные княжества. Пираты тоже были парализованы штилем, а их мелкие флотилии не дерзали нападать на мощный флот колонистов, на мачте одного из кораблей которого был распят скелет пирата.
Наконец, через месяц после отплытия из Империи, флот пристал к островку Хингланготайя. На острове жило племя миногаев, только что обосновавшихся там после катастрофического поражения в междоусобной войне за корону Мастрага. Это место было удобно: миногаи сейчас отнюдь не горели желанием драться с воинственными и многочисленными пришельцами.
Собрав освобождённых рабов на лесной поляне, принц сказал:
— Те, кто обрели свободу! Если нам придётся драться, помните, что вам есть что терять. Вы же не хотите вновь стать рабами? Так что бейтесь в первых рядах, и вы сможете заслужить гражданство.
Вождь миногаев бывший мастрагский герцог Лукинтайр, ныне лишённый победителями в войне всех титулов и прав знати, тем не менее принял принца с взрослыми сыновьями, барона с сыном и братьев жены принца в своём домишке, пытаясь держаться с ним как князь с князем. Знатные женщины по обычаям племени пировали в другом домике. Принца это забавляло. Князь без княжества в гостях у князя, потерявшего и княжество, и почти весь свой народ, превратившийся обратно в племя. Лукинтайр называл себя на валлинский манер Иль Лукинтайэр, говорил на довольно чистом валлинском и на довольно примитивном Среднем языке. Это был уже не варвар, и принц лишь надеялся, что его племя не деградирует на острове.
— Коренные обитатели острова были настоящими варварами. Представляешь, князь, на всем острове было всего двадцать крестьянских усадьб, и пять из них заброшены. Мы вырезали почти всех, кроме крестьян, женщин и детей. Так что теперь у нас есть симпатичные рабыни. Сейчас восемь из них спляшут перед нами.
Принц посмотрел на довольно неумелую пляску рабынь, которые в основном (видимо, следуя наставлениям хозяина) пытались изображать эротику и показывать гостям свои прелести. Атар был не очень вдохновлён зрелищем. Правда, молодые люди были не прочь немного расслабиться с этими рабынями. Это было по вкусу принцу и барону, так как давало возможность без обиды для хозяина отказаться от женщин.
— Спасибо, князь. Это зрелище рассеяло мою тоску. А теперь ты, князь, может быть, попросишь их сплясать танец родного племени, — сказал принц.