Коллапс (СИ) - Бергер Евгений (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
«Ага… Для чего же ещё? В общем, дело ваше. Хотите геройствовать — геройствуйте!» — сухо ответил Моб и внимательно присмотрелся к мониторам: — «Так! Резервуар защищен небольшим взрывным устройством. Начнешь взламывать — рванет и дрянь устремиться наружу.»
— Разве? — Сибата-сан с недоверием взглянул на экран.
«Издеваешься? У меня спектр распознаваемых цветов в несколько раз ниже, чем у тебя, а я и то разглядел вон ту хренотень… Видишь? Как колпачок от ручки.»
— Вот это да… Милорд, это что за зверь? Где таких делают?
«Не твоего ума дела морячок! В общем, бактерицидное вещество будем вводить аккуратно, через выпускной клапан. Нам нужна сверхточная аппаратура! Такой дрон, чтобы с минимальной погрешностью. Одна ошибка — Токио станет эпицентром конца света! Вы меня понимаете?»
— Простите, Коала-сан… Но даже с «пять джи» таких дронов… Нет. Задержка будет от половины секунды и выше. А если учитывать помехи из-за защитного купола… Дело дрянь. — ответил оператор.
«Твою ж мать! Вот так и знал, что придется всё делать самому. Так, парни! У нас чуть больше получаса до конца света! А это значит, что придется избавляться от этого дерьма вручную. Внимательно слушайте, что мне для этого необходимо. Пойду сам эту дрянь затыкать!»
— Погоди! — я тут же схватил Моба и повернул к себе: — Ты же сказал, что от неё нет средства?
«Больше тупи! У нас времени нет!» — запротестовал он и вывалился обратно на стол: — «Мне необходимо три литра чистого этилового спирта. Две бензиновые зажигалки, ножницы по металлу, самый большой медицинский шприц, небольшую платформу на колесиках, сверхточный газоанализатор, детскую кислородную маску с самым маленьким баллоном, гарнитуру для связи и банку консервированных ананасов! Времени нет, поэтому тащите всё, что найдете.»
Полицейские тут же суетливо разбежались в разные стороны.
— Ты уверен в своих силах? — спросил я: — От этого зависит судьба… Блин, без преувеличения — всего человечества.
«Уверен. Мне просто пришлось соврать, чтобы ты ни за что не подумал об использовании этой дряни. Хватит с тебя и формулы Дианы… Так что сейчас спасем город и дело в шляпе!»
— То есть, твоя страшная бактерия умирает от… спирта?
«Это стандартное бактерицидное средство, малыш. Ничто не уйдет от рюмки хорошего настоянного бренди!» — усмехнулся Моб: — «А теперь не мешай мне делать то, для чего я сидел столько времени в теле коалы.»
Через десять минут полицейские собрали всё необходимое. Благо, что город и без того погряз в мародерстве, поэтому достать подобную мелочь было не сложно. Особенно сверхточный газоанализатор… Черт! Да где они его откопали?!
«Твою ж мать…» — выругался Моб, осматривая вещи из своего списка: — «Налобный фонарик забыл!»
— Ничего страшного. — из толпы вышел один из сотрудников химзащиты и протянул свой.
«Спасибо, малой.» — с облегчением выдохнул пушистый спец, закрепляя за ухо гарнитуру: — «Помогите немного…»
Мы поставили на скейтборд бутылку со спиртом и небольшую коробку с инструментом, а затем усадили сверху Моба.
— Наша задача — выполнять невыполнимые миссии! Но я так и не понял — на кой тебе ананасы? — удивленно спросил я.
«Должен же я подкрепится перед боем.» — отколупав крышку, пушистый спец довольно быстро всё схомячил и удовлетворенно рыгнув, молвил: — «Грузите меня! А затем перенесите лагерь на пятьдесят метров дальше. На всякий случай!»
— Давай без «всяких случаев»? — я строго посмотрел на Моба, но тот лишь уверенно показал большой когтистый палец.
«Всё будет хорошо, не сцы.»
Скейтборд с оборудованием и коалой аккуратно поставили в узенькую вентиляционную шахту.
— Удачи! — я погладил Моба напоследок: — И давай недолго… Я обещал Асами, что быстро верну тебя обратно.
«Угу…» — он на мгновение задержался, и как-то странно посмотрел на меня. Как-то по-доброму… Как обычно никогда не смотрел: — «Мы со всем справимся. Я в этом уверен!»
— Это точно. Одной ногой туда, а другой обратно.
«Одной лапой уж тогда.» — усмехнулся Моб, и оттолкнувшись, покатился в вентиляцию, напевая старенький английский романс.
«Меня слышно?» — поинтересовался он: — «Микрофон мне не нужен, а вот через наушник я буду слышать, что вы мне говорите.»
— Да, всё в порядке. Забавно, что металлические стены не блокируют сигнал.
«А то! У меня радиус вещания больше пятидесяти метров. Так что самое оно… Оп!» — судя по всему Моб добрался до конца тоннеля, и аккуратно спустился вниз: — «Тут так темно… Хорошо, что вспомнили про фонарь!»
— Всё нормально?
«Ага… Сейчас первым делом разберусь с кислородными баллонами. Эта зараза не может жить без воздуха!»
— Окей. — я скрестил пальцы: — Главное — не молчи.
«Ага… Так, ну в принципе, ничего страшного. Всё до безобразия легко и просто. Тайсе явно не рассчитывал на миниатюрного специалиста в области уничтожения бактерий. Такие простые датчики… Мне кажется, что даже ребенок бы разобрался!»
— Главное не переусердствуй. А эта дрянь… Она вообще действует на животных?
«Ещё, как действует! Но честно — я не думал, что создам оружие Судного дня. Серьезно… Юношеские игры в итоге переросли в такой кошмар. Как тяжко быть гением…»
— А ты им был?
«Естественно! Думаешь, это от старухи Диана была такой крутой? Ага… Конечно. Да я, на самом деле, уважал Ютаку. И всю их компанию… Пускай и видел от силы пару раз, но зато историй наслушался! Старуха вечно полоскала мне мозги своим недовольством на тему меня и новой компании Дианы… Как сейчас помню. Говорил ей — отстань! Пускай ребенок развивается… Но нет же! Стонала, что они на неё плохо влияют. А какое там плохо? Выросла такая потрясающая девушка… До сих пор плачу, как вспоминаю.»
— О чем это он? — тихо поинтересовался Сибата-сан: — Милорд… Я не настаиваю, но может быть поведуете или хотя бы намекнете — что это за существо? С какой оно планеты? И почему посылает в мозг свою речь?
«Сибата-сан — вы всё равно не поверите. Давайте будем думать, что я просто умная коала? Так всем будет легче.»
— Окей… — пожав плечами, ответил он: — Никогда не думал, что сумчатое станет спасителем города…
«Лучше бы молчал! Так… Ждем сигнала от газоанализатора. Осталось немного.» — через микрофон послышалось странное, едва слышимое шипение.
— Это что там у тебя? — спросил я.
«Внедряюсь в систему подачи газа… Еще немного. Кстати, вы там отошли?»
— Ага. Остались только мы с Сибатой-саном.
«Угу… А, я могу поговорить с тобой один на один?» — вдруг поинтересовался Моб.
— Ну… — я взглянул на Агента, но тот без лишних слов направился в сторону отошедших ребят из НПА.
«Я его не чувствую. Ушёл?»
— Ага… — я подошёл ближе: — Скажи честно, у тебя всё пошло по одному месту, да?
«Нет. Всё идёт по плану…» — загадочно ответил он.
— Тогда в чем дело? Я не понимаю… Разговор не может подождать завершения твоей операции?
«Хех… Прости, друг. Не может.» — тяжко вздохнув, ответил он: — «Прости, но времени мало. А я так много всего хочу тебе сказать…»
— Не понял. Какого черта, Моб?! — я не верил своим ушам.
«Понимаешь… Я не думал, что мои сны окажутся вещими. Никогда не верил в эту дичь. Леди Эс вечно носилась со своими сонниками… Верила в пророчества и гороскопы, как маленькая девочка. А меня это сильно раздражало. До сих пор помню, как мы поссорились из-за того, что я сжег её сонник в камине…»
— Моб… Твою мать! Прекрати меня нервировать! Скажи прямо — что происходит?
«Ичиро, послушай меня… Мы встретились случайно. Но я очень рад, что смог познакомиться со своим внуком лично. Диана была для меня всем… Понимаешь? Моя самая любимая дочь… Единственная из всех, кто пошла по стопам отца и стала настоящим ученым! Это моя гордость. Конечно, я любил всех своих детей… Всю семью. Господи, да я даже старуху люблю, какой бы противной она не была…»
— Ты издеваешься надо мной?! Какого черта?! — выругался я, сжав кулаки: — Ты не посмеешь этого сделать! Только не так…