Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон (читать полностью бесплатно хорошие книги .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 170 171 172 173 174 Вперед
Перейти на страницу:

Мироносец – до Вознесения участник содружества террисийских мыслителей-ферухимиков. Впоследствии именно по примеру Мироносцев и был создан орден хранителей.

Нурден – один из немногих поручителей, которые предпочли остаться в Лютадели и перейти на службу к Эленду.

Ор-Сьер – кандра, нанятый Кельсером. Ранее играл роль лорда Рену, дяди Вин. В настоящее время ей принадлежит его Договор.

Освобождение (ферухимия) – прекращение использования ферухимической метапамяти.

Охотник (алломантия) – туманщик, который воспламеняет бронзу.

Пепельные горы – семь больших, извергающих пепел вулканов, которые появились в Последней империи во время Вознесения.

Пепельные дожди, пеплопады – в Последней империи часто идут дожди из пепла, что связано с Пепельными горами.

Поджигатель (алломантия) – туманщик, воспламеняющий цинк.

Поручитель – священник ордена, учрежденного Вседержителем. Поручители выполняли не только религиозные функции, они были чиновниками и даже шпионами. Любая сделка, которую не засвидетельствовал поручитель, не влекла за собой ни юридических, ни моральных обязательств.

Последняя империя – империя, которую создал Вседержитель. Название объясняется тем, что, будучи бессмертным, он считал, что другой империи в мире больше не будет, поскольку она никогда не падет и не исчезнет.

Призрак – ищейка в компании Кельсера. Самый молодой член шайки, ему было всего пятнадцать лет, когда свергли Вседержителя. Он племянник Колченога и ранее был известен благодаря привычке изъясняться на уличном арго.

Пустоши – пустыни у границ Последней империи.

Пьютерная рука – еще один вариант для обозначения громилы – туманщика, который может воспламенять пьютер.

Рашек – до Вознесения – террисийский носильщик, которого Аленди нанял для того, чтобы тот помог ему добраться до Источника Вознесения. Рашеку Аленди никогда не нравился, что и помогло ему в конечном счете решиться на убийство. Рашек сам забрал силу и стал Вседержителем.

Рену, лорд – аристократ, которого Кельсер убил и подменил кандрой по имени Ор-Сьер. Вин играла роль его племянницы, Валетт Рену.

Рин – брат Вин, который защищал ее и обучал воровскому делу. Рин был жестоким и неумолимым, однако именно он спас Вин от их безумной матери и защищал ее, пока она была ребенком.

Рожденный туманом – алломант, который может воспламенять все алломантические металлы.

Сетт – лорд Эшвезер Сетт, самый влиятельный из всех королей, сумевший захватить власть в Западном доминионе. Его родной город – Фадрекс.

Синод (Террис) – предводители террисийских хранителей.

Скаа – простолюдины в Последней империи. Ранее они делились на разные расы и национальности, но за тысячу лет Вседержитель приложил все усилия, чтобы стереть все различия, превратив их в однородную массу рабов.

Стальное братство – религиозная организация, созданная Вседержителем, включавшая небольшое число Стальных инквизиторов и гораздо большее количество священников-поручителей. Стальное братство было не просто религиозной организацией, оно представляло собой бюрократическую структуру, лежавшую в основе Последней империи как таковой.

Стальные инквизиторы – странные твари, находившиеся в услужении у Вседержителя. Их головы насквозь пронзены металлическими штырями, которые втыкаются в глазницы, но это не влечет за собой смерть. Отличаются фанатичной преданностью; использовались в основном для того, чтобы выслеживать и убивать скаа с алломантическими способностями. По силе равнозначны рожденным туманом и даже в чем-то их превосходят.

Страфф Венчер – отец Эленда, король Северного доминиона. Его столица – город Урто.

Стрелок – туманщик, который воспламеняет сталь.

Сэйз – прозвище Сэйзеда, террисийца-хранителя, который присоединился к шайке Кельсера вопреки воле своих соплеменников и помог разрушить Последнюю империю.

Тафингдвен – столица доминиона Террис.

Телден – один из старых друзей Эленда, с которым они беседовали о политике и философии.

Тен-Сун – кандра Страффа Венчера.

Террис – доминион на далеком севере Последней империи. Это единственный доминион, сохранивший название королевства, которым он когда-то был, – возможно, из-за привязанности Вседержителя к родине.

Тиндвил – террисийская хранительница, член Синода.

Туман – странный вездесущий туман, который окутывает Последнюю империю по ночам. Он гуще обычного тумана и имеет обыкновение клубиться и извиваться, производя впечатление живого существа.

Туманный плащ – предмет одежды, используемый многими рожденными туманом в качестве отличительного знака. Он состоит из нескольких десятков лент, которые сшиты в верхней части, но от плеч и ниже свободно развеваются.

Туманный призрак – неразумный родственник кандра. Туманные призраки представляют собой сгустки плоти без костей, которые питаются падалью, выходя на поиски еды по ночам, пожирают найденные трупы и используют их кости для создания собственных тел.

Туманщик – алломант, который может воспламенять только один металл. Встречается гораздо чаще, чем рожденный туманом. (Алломантия устроена так, что можно обладать либо одной из сил, либо всеми сразу. Промежуточных вариантов не бывает.)

Тяга (алломантия) – применение алломантии для притягивания металлов при помощи железа или для усиления эмоций при помощи цинка.

Урто – столица Северного доминиона, резиденция Дома Венчер.

Фадрекс – хорошо укрепленный город средних размеров в Западном доминионе. Столица и резиденция Эшвезера Сетта. Место, где находятся главные склады Стального братства.

Фельт – бывший шпион Страффа, брошенный им в числе прочих приспешников после падения Лютадели. Перешел на службу к Эленду.

Ферсон Пенрод – один из наиболее влиятельных аристократов, оставшихся в Лютадели. Входит в Ассамблею, созданную Элендом.

Филен – влиятельный лютадельский торговец и член Ассамблеи, созданной Элендом.

Хатсин – см. Ямы Хатсина.

Хвататель – туманщик, который воспламеняет сталь.

Хленниум – древнее королевство, которое существовало до возникновения Последней империи. Там родился Аленди.

Хранитель (Террис) – слово часто используется как еще одно обозначение ферухимика. На самом деле хранители представляют собой содружество ферухимиков, цель которого состоит в розыске и запоминании всех знаний и религий, которые существовали до Вознесения. Вседержитель выслеживал их и почти полностью уничтожил, вынудив оставшихся в живых скрываться.

Хэм – громила в команде Кельсера, в настоящее время капитан дворцовой стражи Эленда.

Хэммонд – полное имя Хэма.

Шэн Элариэль – бывшая невеста Эленда, рожденная туманом, которую убила Вин.

Эленд Венчер – король Центрального доминиона, сын Страффа Венчера.

Якорь (алломантический) – термин, используемый для обозначения металлического предмета, который алломант использует для того, чтобы притягиваться к нему или отталкиваться от него, воспламенив железо или сталь.

Ямы Хатсина – цепь пещер, ранее представлявших собой единственное место в Последней империи, где добывали атиум. Вседержитель использовал заключенных для работы в Ямах незадолго до своей смерти. Кельсер уничтожил способность Ям производить атиум.

Назад 1 ... 170 171 172 173 174 Вперед
Перейти на страницу:

Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку

Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Источник Вознесения отзывы

Отзывы читателей о книге Источник Вознесения, автор: Сандерсон Брэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*