Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Волчья стая (СИ) - "Kan" (серия книг txt, fb2) 📗

Волчья стая (СИ) - "Kan" (серия книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Волчья стая (СИ) - "Kan" (серия книг txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мой автомат был на земле, отброшен по «ласковой просьбе» лисицы, поддержанной ножом ее хозяина у моего горла.

— Не только это, — сказала она. — Другое стреляло тоже. Которым ты колено прострелил.

Револьвер, ага. Немного поспорили с чародеем-электриком, называется.

Ну, хоть подобия выбора мне давать никто не собирался. В особенности острое лезвие. Так что, медленно и неторопливо, я выудил револьвер, заткнутый в разгрузку, его тоже в сторону отбросил.

— Кинжал? Нож? Продолжай-продолжай, мой поклонник! — сказала лисица.

— Не бойся. У меня нет, — сказал я. Заставил сказать, несмотря на то, как скребется лезвие против кадыка.

Боли-то нет, спасибо обезболу и стимулятору. Только не отменяет того, насколько же это неприятно чувствуется.

Ну и, разумеется, я нагло врал прямо в морду. Нож-то есть, прятался в разгрузке и удобно сливался рукояткой с ее цветом. Заметит?

Не заметила. Но и не поверила, судя по тому, как губы скривились в немой усмешке.

— Ты все равно ничего не сможешь сделать, — сказала она. — Нам пора в путь, не так ли?

Волчицы напряглись еще больше. А эта многохвостая скотина рассмеялась:

— Мы уйдем так же, как и появились! А наша общая огненная знакомая приглядит, чтобы зверье никуда не разбежалось!

— Ты об этом не говорила! — возмущенно воскликнула чародейка.

Ее телохранителей явно не хватило бы на всю толпу. Даже если вычесть из уравнения огнестрельное оружие. И чародейка прекрасно это понимала — как и видела ожоги на некоторых из волчиц.

Огнеметчиков не берут в плен. А то, что огненный дождь получился по моему приказу — это мы аккуратно опустим.

— Я уверена, что вы справитесь! — рассмеялась лисица и сделала шаг ко мне.

Наши лица оказались слишком уж близко для какого-либо комфорта. И нож напрягся у горла так, словно ему было еще куда-то двигаться, прежде чем он откровенно резать начнет. И сказать ничего не выйдет. Боли не чувствую, но инстинкт самосохранения химия не убила… не полностью.

— Приятно повеселиться! — воскликнула многохвостая.

Воскликнула-то всем окружающим, но ни взгляда от моих глаз не оторвала, ни даже лицо чуть в сторону не повернула. Смотрелось откровенно стремно.

Затем она сделала невнятный жест рукой, дернула губами, словно попытавшись сложить улыбку и тут же передумав, и мы… провалились. На коротенькое мгновение показалось, что мы падаем, но это лишь на один момент. Затем мы снова твердо стояли на ногах.

Только уже не в окружении волчиц. Не, вокруг только стволы деревьев да кусты. Слишком близко друг к другу, слишком густые заросли — натуральные стены из стволов, уже не просто надоедливые, но преодолимые кустарники, а будто мотки поверх мотков колючей проволоки. Это не очень-то походило на тот лес, где мы были секунду назад.

— Свяжи ему руки, — приказала лисица.

Теперь, вместо самодовольства, она выглядела сосредоточенной. Осматривалась. Принюхивалась. Прислушивалась.

А меня, тем временем, бесцеремонно заломали. Сперва правую руку, не отнимая ножа от горла, затем перехватили левую — ну и хрен я чего поделать успел, а тут уже и веревку на запястьях затянули. Не особо-то сильно, но и вырваться сразу не выйдет.

Значит, будем пытаться. Потихоньку-помаленьку, начиная с сейчас.

— Не дергайся, — резко, шепчущим голосом донеслось в ухо. — Ты не боишься ножа, но это лишь пока.

Прозвучало достаточно холодно и спокойно, чтобы я поверил.

— Я полностью спокоен, — сказал я. Спокойно. Наверно. — И куда это вы меня затащили?

Интересно, работает ли тут радиосвязь? Совершенно не уверен. Но гарнитура-то в режиме «говори для передачи», и болтать мне пока не мешали, так что ничего не теряю. Лучше держать девок в курсе — и, может быть, самому оставаться в курсе происходящего.

Только вот голосов в эфире я не слышал. Они там уже лаять вовсю должны, как минимум расстреливая огненную чародейку и пытаясь понять, куда я делся. Но — тишина. Даже статика отфильтрована электроникой.

— Лесная тропа, — ответил хозяин лисицы, тем же голосом. — Она очень полезна. Твоим песикам такой магии никогда не постичь.

— Да и так справляются, — пожал я плечами. — Это вы так смогли к нам подобраться?

— Она решила, что так безопаснее. Но я бы сумел проскочить и так, даже с этими твоими стрелялами.

— И много ваших мы постреляли?

— Меня бы не застрелили, — с ноткой вызова в голосе ответил он.

Ну-ну. Думаю, на тепловизор он все-таки не рассчитывал. Ну а я не стал хвастаться, ага.

— Идем, — сказала лисица, разнюхав путь. — Я хочу видеть, как он будет сожалеть о своей лжи.

Меня подтолкнули в спину, и мы двинулись. Прямо в колючую проволоку из кустов, за которой стояла стена из деревьев. Лисица шла первой — и, похоже, все эти препятствия попросту расступались перед ней, оставляя нам проход. Довольно-таки узкий, но все эти ветки скреблись по большей части о броню и навешанный на меня хлам, так что плевать.

Хотя вот по лбу разок тоже прилетело.

— Далеко идем-то? — спросил я. — А то надо ж знать, сколько моим девкам придется идти.

— У твоих девок нет ни капли магии. Тебя не найдут. Смирись, — весело ответила лисица. — Может, и найдут, но уже после того, как ты признаешь мою красоту, насколько я лучше всех остальных. Ты ведь лгал тогда, в лагере охотников, я это видела. Я это чуяла! Тебе меня не обмануть!

— Самая идиотская причина для похищения и мести, о которой я когда-либо слышал, — пробормотал я. Затем уже чуть громче добавил: — Не беспокойся, найдут. Они не глупые. Кое-какие магические штуки знают, например триангуляцию.

— Никогда не слышала, — бросила она. — А раз не слышала — ты это выдумал. Смирись. У тебя будет еще полным-полно времени, чтобы признать свою неправоту.

— Хочешь, чтобы я растоптал твое эго? Растопчу, мне не сложно.

На это она отвечать не стала, ограничилась смешком. Мне больше сказать было нечего, похитители тоже как-то желанием не горели общаться, и оставалось только идти. Идти сквозь чересчур уж густые заросли, которые расступались перед лисицей словно так и должно быть.

Лесная тропа, ага. Навыдумывают тут узловых путей в лесах.

То, что сказать нечего — еще не значит, что я молчал. Не, я бормотал без перерыва. Гарнитура должны была ловить мои «раз-два-три» и передавать в эфир, а там уже как получится. Лучше все-таки подавать сигнал, чем не подавать, так?

Заодно и пробормотал, чего хотел бы по возвращении увидеть. Голову огненной чародейки, напяленную на кол. За то, что огнем балуется. А телохранителей ее можно было бы обезоружить и отпустить на все четыре стороны, если сдадутся — особого смысла убивать-то и нет.

В «реальность» мы вывалились так же неожиданно, как и как вышли. Короткое мгновение падения — и вот уже в обычном лесу. Ночь, деревья, кусты. Птички какие-то возмущенно защебетали — а на «лесной тропе»-то стояла тишина, которую я только сейчас осознал. Воздух будто был стал полегче, да и в целом тут все выглядело привычно — незнакомо, ясен хрен, это ж кусок леса какой-то, но привычно.

— Интересно все-таки узнать, чего мои волчицы будут делать, — сказал я, едва осознав возвращение. Как бы невзначай.

Сказать-то сказал, а вот ответа не получил. Взамен я получил уткнувшееся в шею острие ножа, которое намекало, что лучше бы мне сейчас без сюрпризов обойтись.

— Думаю, это место подойдет! — лисица хлопнула в ладоши.

В ночи хлопок прозвучал как натуральный выстрел, и даже недовольный стрекот разбуженных птиц этому не помешал.

«Вы меня слышите? Прием» — пробормотал я. — «Раз-два-три, ответьте командиру, прием»

Нихрена. Даже намека на хреновую, зашумленную передачу нет, как нет и сраного щелчка. Что это значит? А то, скорее всего, что мы слишком далеко, и радио в гарнитуре этого расстояния не покрывает. Особенно в лесу. На всякие хитрожопые переотражения от ионосферы рассчитывать тоже не стоило, ага, железо не предназначено — теоретически-то может, но разве что случайно.

Перейти на страницу:

"Kan" читать все книги автора по порядку

"Kan" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Волчья стая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья стая (СИ), автор: "Kan". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*