Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс (бесплатные версии книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что же, значит, мне достанется необременительная обязанность беседовать со студентами и читать экзаменационные работы, — улыбнулся Талиесин.

— Я помогу вам со студентами, — вызвался Жерар. — Пара дополнительных вопросов насчёт квиддича никому не помешает, я надеюсь? Хочу выяснить, как тут обстоят дела со спортом. Я уже договорился с директором фон Шперингом, что буду присутствовать на школьных тренировках и попробую составить сборную команду от школы. В следующем сезоне Дурмштранг должен побороться за европейский кубок!

— Вы думаете, это необходимо? — с сомнением спросил Талиесин.

— Спорт стирает границы между врагами, — убеждённо сказал тот. — Те, кто играл вместе, боролся за победу — не станут воевать друг с другом.

Тесею это утверждение показалось спорным и очень поверхностным, и он недовольно гавкнул.

— Нет-нет, Трезоро, это разумная мысль! — укоризненно сказал Талиесин. — Спорт — это возможность помериться силой и одержать победу без крови!

Тесей только фыркнул и побежал по дорожке вперёд. Пустая болтовня о спорте раздражала его. За Талиесином следовало приглядывать. У франта были мозги, с этим Тесей был согласен — но как он поведёт себя в случае опасности? А если на него надавят — не расколется ли он? Хотя они всё тщательно обсудили перед отправлением, поводов для беспокойства было предостаточно — и это не считая необходимость бороться с собачьим характером, который был абсолютно не приспособлен к таким операциям.

Тесей стал анимагом в старших классах, надеясь, что это хоть как-то поможет ему понять увлечённых тварями мать и брата. Не помогло. А анимагическая форма и вовсе привела его в ужас, так что он сказал всем, что эксперимент провалился. Только Альбус знал, что это не так.

Альбус… Тесей до сих пор не мог поверить в его предательство. Он даже понять его не мог. Они ведь были друзьями много лет, Альбус всегда был готов выслушать, предложить совет, познакомить с нужным человеком… Он ведь вступился за Ньюта во время той «ситуации» в Хогвартсе, он помог Ньюту пристроиться в Министерство магии — да, на заурядную должность клерка, но тот продержался на ней достаточно, прежде чем перевёлся в Сектор фантастических тварей. А теперь, когда речь шла о жизни Ньюта — он струсил. И Грейвз, а не Альбус, сейчас рисковал собой, отдаваясь в руки Гриндевальда. Тесей не знал, как теперь с этим жить.

Тропинка вывела на широкое, продуваемое ветрами плато. С одной стороны раскинулось озеро, ровное, плоское, как лоскут серебристого шёлка. Ветер морщил воду, в которой отражалось низкое пасмурное небо. С другой стороны зияло ущелье. Впереди возвышался громадный замок из серого камня, частично вдававшийся в озеро. От надводного крыла лучами расходились пальцы причалов, на рейде в центре озера стоял на якоре трёхмачтовый чёрный корабль. Дальше, за ним, шёлк воды иногда беззвучно вспарывал черный перепончатый плавник какого-то громадного зверя. Над самой высокой и острой башней, торчащей над замком, как сухая соломина, безмолвно кружили птицы. Там был маяк. По ночам он сиял призрачным синим факелом, почти затмевая светом луну.

Дорожка упиралась в подвесной мост, который сейчас был опущен. Под мостом звенел на камнях ручей, вытекавший из озера. Добегая до края ущелья, он срывался вниз с головокружительной высоты. В полной тишине, разбавленной только шумом водопада, у озера паслись кони — приземистые, крепкие, чёрно-белые. Они бродили между плешивых камней, похожих на старинные надгробья, заросшие мхом и лишайником.

— Удивительное место, — шепотом сказал Маргерит, остановившись рядом с Талиесином. — Здесь чувствуешь какое-то смирение и спокойствие.

Тесей, не разделяя его восторгов, осторожно поймал пастью пальцы Талиесина — мол, некогда любоваться природой, пока Ньют в опасности. Тот вздрогнул от неожиданности, присел на корточки, потрепал Тесея по шее.

— Хочешь поиграть?.. Не сейчас, мальчик, давай сначала осмотримся, поглядим, что тут и как…

Тесей вывернулся из объятий, отбежал для надёжности на пару шагов, чтобы Талиесин не дотянулся. Он что, серьёзно полагал, что Тесею хочется поиграть?.. В то время, как его брат неизвестно где, может быть, в смертельной опасности?.. Тесей встряхнулся, чтобы избавиться от ощущения рук на шее, постарался нахмуриться — но это вызвало у Талиесина такое умиление, что он рассмеялся, уцепившись за подставленную руку Жерара.

Проклиная свою добродушную морду, Тесей побежал вперёд, к замку.

На подвесном мосту их ждала группа людей. Пара плечистых бритоголовых старшекурсников в тёмной форме и невысокий, изящный волшебник в чёрной шерстяной мантии с меховой оторочкой винного цвета. У него было неподвижное, как будто крысиное лицо — курносое, с острыми маленькими глазами и губами, стянутыми в ниточку. Это был директор Дурмштранга Пауль фон Шперинг.

Тесей знал его достаточно хорошо. Он стал директором Дурмштранга после войны, заняв кресло, которое ещё не успело остыть после предшественника, казнённого за преступления против магического сообщества. До войны профессор фон Шперинг был преподавателем Гербологии и оказался одним из тех немногих, кто тихо и мирно отсиделся в стенах замка, не приняв никакого участия в европейских событиях. По этой причине, а также потому, что Международная Конфедерация Магов сочла Гербологию наиболее далёкой от Тёмных искусств дисциплиной, он и был посажен в директорское кресло. С тех пор в Дурмштранге была тишь, гладь и благолепие. По крайней мере, внешне. Некоторые старшекурсники, правда, разделяли дикие идеи Гриндевальда и даже рисовали на стенах школы его знак, считая его героем и революционером-освободителем, но большой поддержки они не имели.

После короткого обмена приветствиями директор фон Шперинг пригласил делегацию к себе. Они прошлись по длинным сумрачным галереям, где под высоким потолком роились бледно-голубые огоньки, а на стенах висели вытканные гобелены со сценами древних битв. Тесею вся эта мрачная красота была безразлична, а вот Талиесин и Жерар, ахая и шепчась, шли нога за ногу.

— Из всех знаменитых школ теперь мне остаётся посетить только Хогвартс, — вполголоса сказал Маргерит.

— Из всех европейских школ, наверное? — поправил Талиесин. — Выпускники Ильверморни, как я знаю, весьма горды своей школой.

— О, я был там, — небрежно ответил тот. — Заканчивал седьмой курс. Очень живописное место, хотя с Шармбатоном, конечно, никогда не сравнится.

— Моя бабушка училась в Шармбатоне, — поделился Талиесин.

Тесей, бежавший впереди, остановился и оглянулся.

— Да, да, Трезоро, не удивляйся, — Талиесин подмигнул ему.

Два дюжих старшекурсника, проводив директора до кабинета, молча кивнули ему и отправились по своим делам. У Тесея возникло ощущение, что они выполняли роль конвоя, и разговоры членов комиссии обязательно будут кому-то переданы… Интересно, кому.

Кабинет директора фон Шперинга размещался в часовой башне. Один из громадных циферблатов занимал целую стену. Белое матовое стекло, словно паутиной, было покрыто сеткой делений. Множество стрелок бежали друг за другом, указывая время: давнопрошедшее, недавнее, мнимое, упущенное.

Пока все рассаживались и просили себе кто чаю, кто кофе, кто стаканчик виски, Тесей пробежался по просторному директорскому кабинету, внимательно приглядываясь и принюхиваясь. Свет падал сюда через строгий стеклянный купол, разливался по полу яркими лужицами. По стенам вился багряный плющ с резными листьями, с потолка свисали длинные гибкие ветви, покрытые мелкими цветами. Здесь пахло сухой травой, незабудками и мятой. Тесей ненавидел запах сухой травы, и этот кабинет ему никогда не нравился. Он внимательно обнюхал пятна на полу, оставшиеся от книжных шкафов, витрины с немногочисленными артефактами, горшки с пышно зеленеющими деревцами, гербарий под стеклом, на задних лапах дотянулся до книжных полок. Кажется, с момента его последнего визита сюда здесь ничего не поменялось. Он вернулся к Талиесину и с неудовольствием обнаружил, что сесть ему некуда — все кресла и диванчики были заняты. Нокс с улыбкой похлопал себя по колену, подзывая его к себе. Собачник, тролль его за ногу. Тесей демонстративно улёгся на пол рядом с Талиесином — так, чтобы тому было неудобно тянуться погладить. За вечное стремление приласкать, честно говоря, Тесею уже хотелось откусить ему руку.

Перейти на страницу:

Фальк Макс читать все книги автора по порядку

Фальк Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Как приручить Обскура (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как приручить Обскура (СИ), автор: Фальк Макс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*