Путь Бекки (СИ) - Рыбаков Дионисий (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
— ВСС, или "Винторез", — сообщил он. — Российская бесшумная снайперская винтовка. Активно используется российскими спецслужбами.
Бекка с интересом смотревшая на оружие, взяла винтовку в руки, вскинула ее и прицелилась.
— Мне нравится эта малышка, — сказала она.
— Надеюсь, меня ты не убьешь, — мрачно усмехнулся Чад.
— Во всяком случае не сейчас, — ответила девушка, опустив винтовку.
— Напоминаю, если промахнешься…
— Знаю, знаю… — перебила Бекка. — Ты выстрелишь мне в голову.
— В живот, — поправил Чад. — Чтобы ты подольше помучалась.
— Как мило.
— Ладно, потренируйся собирать и разбирать эту малышку.
Вскоре из ванной вышел Паоло. Увидев винтовку, он побледнел.
— Вы наемные убийцы? — спросил Паоло.
— Вроде того, — просто ответила Бекка, в очередной раз собирая винтовку.
— Вы убьете меня? — в голосе парня послышался страх.
— Нет, если будешь хорошо себя вести, — ответил Чад. — В твоих же интересах держать язык за зубами.
Паоло закивал.
— Я никому не скажу, обещаю. Только не убивайте.
— Успокойся, ты нас не интересуешь, — сказала Бекка твердым голосом. — Нас послали устранить очень плохого человека. Мы тебя не тронем.
— Хорошо.
Бекка разобрала винтовку, сложила все по коробкам, затем подошла к Паоло и крепко обняла его.
— Два голубка прям, — не удержался Чад.
— Иди к черту, — огрызнулась девушка.
После ужина Чад вновь созвонился с Рокси.
— У нее все по нулям, — сообщил он. — Миллса так и нет. Плюс у нее руки болят.
— Всякое бывает.
Ночью Паоло внимательно посмотрел на девушку.
— Вы в самом деле меня не убьете?
— Нет, — улыбнулась Бекка. — Но тебе придется держать язык за зубами.
— Понял.
Бекка немного помолчала. Потом спросила:
— Давно ты на игле?
— Лет пять как. Приятель подсадил. Сейчас я стараюсь держаться.
— Ну и как?
— Больше недели держусь.
— Это прогресс, — хмыкнула Бекка. — Скажи, откуда ты знаешь английский?
— Изучал когда-то.
— Скажи, ты ничем не болен?
— Нет, — Паоло покачала головой.
Девушка кивнула, затем вдруг поцеловала его в губы. Потом пожелала молодому человеку спокойной ночи и перевернулась на другой бок.
Утром после душа, Бекка переоделась в серую футболку и короткие черные шортики. Собрала волосы и вышла из душа.
— Сегодня твоя очередь готовить завтрак, — сказала она, обращаясь к Чаду.
— Да без проблем.
Пока Чад делал омлет, Бекка заняла место наблюдателя. Вскоре на балкон вышла Сильвия Микелини, одетая в махровый халат. Она с задумчивым видом облокотилась об перила. Легкий ветер трепал ее русые волосы. Простояв на балконе минут пять, женщина вернулась в квартиру.
Несколько часов прошли относительно спокойно. Затем, в шестнадцать часов к дому подъехал синий седан. Он остановился возле подъезда. Показалось двое громил, после из машины вылез сам Стеффанио Греко, пожилой мужчина в дорогом костюме. Дав знак охранникам, он вошел в подъезд.
— Кажется что-то есть! — громко сказала Бекка.
Чад кивнул и бесцеремонно втолкнул Паоло в ванную.
Бекке понадобилось пять минут, чтобы собрать винтовку и вставить магазин. Девушка затвор, открыла окно, и прильнув к окуляру прицела, стала ждать.
Между тем один из охранников уехал, другой вошел в подъезд. Бекка терпеливо ждала. Чад стоял рядом, наблюдая в бинокль.
Через несколько минут на балкон вышел сам Греко. На сей раз он был в потрепанном халате. Греко с хмурым видом подошел к перилам, достал пачку сигарет и закурил. Облизав губы, Бекка сделала вдох, целясь в голову мужчины, задержала дыхание и плавно потянула спусковой крючок. Щелчок. Греко вдруг выронил сигарету, перевалился через перила и упал вниз. Через минуту на балконе показалась Сильвия. Женщина подобрала сигарету, с недоумением разглядывая ее, затем посмотрела вниз и зажала рот ладонью, резко побледнев.
— Отличная работа, — сказал Чад. — Уходим отсюда.
Бекка не стала спорить. Быстро разобрав винтовку, она направилась в комнату, где торопливо переоделась в обрезанные джинсовые шорты, белую майку и сандалии.
— Вызови мне такси, — попросила она, и открыв дверь ванной, обратилась к Паоло. — Ты тоже собирайся.
— Ладно.
— Ты что задумала? — осведомился Чад.
— Попробую спасти заблудшую душу, — вздохнула девушка. — Ладно, встречаемся в аэропорту.
— Как скажешь.
Чад состроил гримасу, схватил обе коробки и вышел из квартиры. Пока Паоло одевался, Бекка быстро просмотрела старые газеты и вскоре нашла что искала.
Вскоре появился Чад, одетый в джинсы, белую майку, рубашку с коротким рукавом и старые кроссовки.
— Идем, — сказала девушка, взяв его под руку.
На лестничной площадке они столкнулись с головорезами Греко. Оба напряглись, но постарались себя не выдать. На улице их уже поджидало такси. Чада нигде не было видно. Они сели в такси. Бекка что-то прошептала Паоло. Тот сказал водителю адрес. Когда такси тронулось с места, девушка с облегчением выдохнула.
Через полчаса они подъезжали к новой наркологической клинике. Бекка расплатилась с водителем. Затем они с Паоло вышли и направились к железным воротам.
Главврачом оказалось смуглая черноволосая женщина лет пятидесяти. К большой радости девушки, она неплохо говорила по-английски.
— Итак, вы хотите положить вашего друга сюда? — спросила она.
— Да, — кивнула Бекка, и расстегнув сумку, показала солидную пачку денег. — Скажите, этого хватит?
— Хватит, — женщина посмотрела на Паоло. — Ну а ты что скажешь?
— Я согласен. Хочу вновь стать полноценным членом общества.
— Ладно, — кивнула женщина. — Дать вам попрощаться?
— Будьте добры.
Женщина хмыкнула и вышла в коридор. Проводив ее взглядом, Бекка повернула голову.
— Паоло, пожалуйста, не подведи меня. Хорошо.
— Ладно. Скажи, мы еще увидимся?
— Это вряд ли, — девушка покачала головой.
— Можно спросить, почему ты убиваешь?
Бекка тяжело вздохнула.
— Наверное это то, что у меня получается лучше всего.
— Не думаешь бросить свое ремесло?
— Нет. Во всяком случае не сейчас.
— Я так и думал, — с горечью проговорил Паоло.
— Паоло, ты отличный парень. Надеюсь у тебя все будет хорошо.
Бекка крепко обняла Паоло и наградила долгим поцелуем. Потом встала.
— Мне пора идти.
— Я буду вспоминать тебя.
— Как знаешь, — Бекка напоследок игриво подмигнула парню.
Чад уже ждал девушку в аэропорту. Он сидел на скамье, доедая гамбургер.
— Избавилась от парня?
— Вроде того, — ответила Бекка. — Куда отправляемся?
— В Небраску. Там мы встретимся с Рокси и Джимми.
Поздно вечером они приземлились в Омахе. Взяв напрокат автомобиль, они направились в "Хэмптон". Но вместо отеля Чад остановился возле жилого дома напротив. Оба поднялись на второй этаж и вскоре находились в небольшой, скромно обставленной квартирке.
Глубокой ночью появились Джимми и Рокси в длинном пальто. Она сбросила туфли и сняла пальто. Бекка негромко присвистнула. Брюнетка была в закрытом алом купальнике с открытой спиной.
— Как у вас прошло? — поинтересовалась Рокси.
— Просто отлично, — ответил Чад. — А у вас как дела?
— Никак, — вздохнула Рокси. — Этого ублюдка все нет. Может мы ошиблись?
— Не думаю, — возразил Чад.
— Если он и завтра не появится, возьмешься ты, — Рокси пристально посмотрела на девушку.
— Это твоя цель, — напомнила Бекка.
— Знаю, просто я очень устала, — Рокси слабо улыбнулась. — Зато теперь могу быть официанткой.
С этими словами она без сил рухнула на кровать и спустя время погрузилась в царство Морфея. Парни расположились на диване и узкой кушетке.
— Отлично, отправлюсь в отель, — буркнула Бекка и направилась к двери.
Сняв в "Хэмптоне" номер на ночь, девушка поднялась наверх. В номере она разулась, плюхнулась на широкую двуместную кровать и моментально уснула.