Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич (книга регистрации txt) 📗

Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич (книга регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич (книга регистрации txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Неделю. С нашими пассажирами не разгонишься. К тому же придется останавливаться на ночлег в трактирах.

— Можно и в лесу. Костер, две дамы…

— Лошадей ты будешь обслуживать? Я вот понятия не имею как с ними обращаться. Их же чистить надо, вычесывать ну или чего там с ними делают?

— Много чего, — усмехнулся наемник, — странный ты все-таки дворянин. Фехтуешь слабо, с лошадьми не ладишь.

— Это ты в поместье вырос, а я — в городе.

— Ладно, ладно. Я ж, так, в шутку.

— Ну сейчас у нас времени — вагон. Заодно объяснишь, как с этой животиной обходиться.

— Ты про ту, что сзади сидит? — шепотом спросил Маркус и громко засмеялся своей шутке.

— Как бы тебе за такие слова по шее не прилетело, — также тихо ответил я. — Оливия, судя по всему, дама скорая на руку.

— Да, и красивая к тому же, — Лоренсон тяжело вздохнул.

Первый день пути запомнился мне жарким солнцем, нагревающим кожаный навес над головой, и отбитой пятой точкой — иногда дорога превращалась в сущий кошмар. Дамы с нами в диалог не вступали и молча сидели внутри дилижанса, изнывая от жары. Лишь пару раз мы останавливались по понятным причинам, и единожды заезжали в придорожную таверну. Дорога в этих местах была оживленной и найти, где перекусить, не составляло особых проблем.

Пока все шло без каких-либо неожиданностей, и единственным интересным моментом за весь день стало появление Шрама.

Едва мы выбрались из города, как к нам, радостно подпрыгивая, примчался призрачник. Лошади, естественно, такому гостю не слишком обрадовались, как, впрочем, и дамы. Пришлось мне какое-то время потратить на объяснения ситуации, а Маркус тем временем успокаивал скакунов. В итоге, Шрам, получив порцию внимания, благополучно умчался куда-то в сторону, а наш дилижанс снова тронулся в путь.

Ближе к вечеру мы с Маркусом поменялись местами, и пришла моя очередь управлять непривычным для меня транспортным средством. Впрочем, ничего особо сложного в этом деле не было. Лошади, можно сказать, сами выбирали дорогу и удобный для них темп бега, и лишь изредка их приходилось подгонять. Такой своеобразный автопилот девятнадцатого века.

За час до темноты мы, сверившись с подробной картой королевства, остановились на ночлег в гостинице небольшого городка или, скорее, поселка. Жило в нем, судя по количеству домов, от тысячи до двух человек.

Комнаты нашлись без проблем, дамы все так же, сохраняя режим молчания, сняли для себя номер на втором этаже, а мы с Маркусом разместились в соседнем. Каких-то неожиданностей я не ждал, но на всякий случай организовал ночное дежурство. Первую половину ночи определил другу, а вторую, как наиболее трудную — себе. Пусть Оливия и говорила, что до границы ей ничего не угрожает, нам все же заплатили за ее охрану, а пренебрегать своими обязанностями я не привык.

Ночь ожидаемо прошла без каких-либо эксцессов. Плохая шумоизоляция номеров позволяла слышать все, что происходит в гостинице, однако кроме ругани хозяина этого заведения, раздавшейся в пять утра, ничего не потревожило покой постояльцев.

Завтракали мы с дамами по отдельности. Оливия максимально дистанцировалась от нас, общаясь лишь в случае крайней необходимости. Маркус не раз и не два пытался растопить этот арктический лед, но пока безуспешно. На все его шутки и комплименты аристократка не реагировала. Николь, в отличии от своей хозяйки, была чуть более приветлива и, если ей разрешали, могла перебросится с нами парой слов.

Второй день стал копией предыдущего: мы ехали, периодически делали короткие остановки и большей частью молчали. К тому же, я до обеда бессовестно дрых, привалившись на стенку дилижанса. Пусть было не слишком удобно, но ночное бдение сделало свое дело — не просыпался я даже от сильных кочек.

Королевство Хартман благодаря сильной власти практически не страдало от бандитов. Конечно случалось и такое, что оголодавшие крестьяне выходили на большую дорогу, но как правило подобное происходило в годы сильного неурожая, а последние несколько лет природа баловала жителей Европы. Ни тебе сильного града, бьющего посевы, ни холодных проливных дождей на все лето, ни засухи на пару месяцев. Благодать.

Помимо всего прочего отсутствие бандитов было обеспечено тем же фактом, что и в Орловском княжестве — легко нарваться на отряд аристократов. Маги, не особо раздумывая, размолотят в пыль неудачливых налетчиков и не вспомнят об этом инциденте на следующий день. Поэтому наше путешествие до границы не отличалось хоть какими-либо событиями, что не могло не радовать.

Закончилось это благополучие в маленьком городке с непроизносимым названием, расположенным в тридцати километрах от реки, разделяющей два государства. Королевство Андаро вот-вот должно было распахнуть перед нами свои не слишком гостеприимные объятия.

Лошадей вместе с дилижансом оставили на попечение владельца гостиницы, где нам предстояло провести ночь. С полным, лысоватым мужчиной общалась Оливия, и, насколько я расслышал, все имущество отдавалось на ответственное хранение, а если владелец дилижанса не появится через месяц, то с лошадьми и повозкой могут делать, что захотят — хоть продать, хоть самим пользоваться.

— Не пора ли обсудить наши дальнейшие действия? — спросил я аристократку, когда она завершила разговор.

— Ждите меня через час в вашем номере, — ответила женщина.

Наконец-то. За время пути я не раз пытался поднять этот вопрос, но Оливия хранила молчание. Подобная таинственность сильно напрягала, понятно, что женщина нам особо не доверяет, но зачем тогда наняла?

О том, что делать в королевстве Андаро, мы с Маркусом конечно же рассуждали. С учетом имевшихся у нас данных, нетрудно было догадаться, что Оливия собирается отправиться к мятежникам. От этого и играли. Пробраться на территорию королевства можно было несколькими путями: в составе торгового каравана, по железной дороге, или тайно, перебравшись через реку. Каждый из вариантов имел свои недостатки: железная дорога не устраивала Оливию, торговые караваны жестко досматривали на таможне, а перебраться через границу без лишних глаз мешала река, Маркус плавать так и не научился.

Помимо этого, в самом королевстве, где совсем недавно бушевал мятеж, было очень неспокойно. Часть дворян, примкнувшая к восстанию, после разгрома от королевских войск укрылась в лесах, и теперь их усиленно пытались выследить и уничтожить поисковые отряды. Да и в целом, путешествовать по стране было крайне небезопасно. В связи с этим мы и строили примерные планы передвижения.

Ровно в назначенное время дверь нашего номера отворилась и внутрь вошли обе женщины. Оливия без своей служанки не делала и шага. Усевшись на одной из кроватей, аристократка произнесла:

— Идельбург — конечная точка нашего маршрута.

— Последний крупный город, который удерживают мятежники, — произнес Маркус, — что вас туда тянет?

— Это не ваше дело, господин Лоренсон. Вы получили задаток, смею заметить, очень крупный.

— Никто не отказывается от дела, — сказал я, — но нам надо понимать, к чему быть готовыми. Мы конечно отыскали карту королевства Андаро, но маршрут движения нужно обговорить прямо сейчас.

— Маршрут выбирайте на ваше усмотрение. Главное — мы не должны попасться в руки властям, поэтому заезжать в города крайне нежелательно, как и двигаться по крупным дорогам — нас могут задержать патрули.

— Хорошо, но в таком случае я хочу, чтобы вы приняли некоторые моменты. Будем считать, что мы — военный отряд в тылу врага. Я — командир, Маркус — мой зам, вы — подчиненные. Все наши приказы выполняются четко и без возражений.

— Вообще все? — внезапно спросила Николь, озорно улыбнувшись.

Я с недоумением уставился на нее. Обычно служанкам не позволялось вот так просто встревать в разговор, однако у Оливии с ее напарницей, видимо были особые отношения, так как аристократка не стала одергивать девушку.

— Все наши приказы будут касаться вашей безопасности, так что да. Все. Если надо будет лечь в грязь — ложитесь, если придется бежать — вы знаете, что делать. Оливия, как у вас с боевой магией?

Перейти на страницу:

Мельцов Илья Николаевич читать все книги автора по порядку

Мельцов Илья Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Даррелл. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Даррелл. Тетралогия (СИ), автор: Мельцов Илья Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*