Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века - Холдеман Джо (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века - Холдеман Джо (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века - Холдеман Джо (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я повторяю, Ф’лар, тебе нужен сон — больше, чем вино. — Настойчивый голос арфиста прервал его мысли. Внезапно всадник обнаружил, что пытается приподнять кувшин с вином, ручку которого крепко держал Робинтон.

— Что?

— Пойдем. Я провожу тебя в Бенден. Не могу оставить одного. За эти часы, предводитель, ты постарел на несколько лет.

— Но как ты не можешь понять! — закричал Ф’лар; он вскочил со скамьи, готовый излить бессильную ярость на любого, кто окажется рядом.

Робинтон, сочувственно покачав головой, положил ладонь на плечо всадника.

— Мой лорд, даже у мастера-арфиста всего Перна не хватает слов и струн, чтобы выразить тебе свое сострадание. Но ты должен поспать; тебе предстоит пережить завтрашний день и послезавтрашний… И сражаться с Нитями. Крылатые и драконы не могут лишиться вождя в эти тяжелые времена. — Голос его затих. Потом он решительно произнес: — Завтра ты должен послать за Ф’нором… и за Придит’ой.

Стряхнув руку арфиста, Ф’лар резко повернулся и зашагал к двери Руат-холда.

Подари, певец, нам песню
О добре и силе,
О надежде, что вернули
Нам драконьи крылья.

Под ними вырисовывались очертания главной башни Руата и высокие стены, окружавшие двор; косые лучи заходящего солнца падали на серые камни и отшлифованные плиты, заливая их красноватым светом заката.

В прозрачном воздухе разносился отчаянный трезвон колокола на башне. В вышине он был едва различим, заглушаемый шелестом тысяч крыльев. Сотни драконов нависли над холдом; отряд за отрядом, крыло за крылом в боевом порядке появлялись из ледяной тьмы Промежутка, заполняя небо над долиной от западных остроконечных вершин до черных скалистых столбов Прохода. Полоса яркого света упала на плиты двора из открывшейся двери.

Лесса велела Рамот’е опуститься возле башни и, спрыгнув на землю, бросилась навстречу человеку, торопливо спускавшемуся по ступеням высокого крыльца. Она различила коренастую фигуру Лайтола и яркое пламя светильника, который он держал в вытянутой руке. Прежняя неприязнь к управляющему Руата оставила Лессу; теперь она была готова расцеловать старика.

— Ты ошиблась, Лесса! — закричал Лайтол. Шум от крыльев драконов, садившихся на гладкие плиты двора, заглушал его слова. — Ты ошиблась на два дня в последнем прыжке! — снова повторил он.

— Ошиблась? Как же я могла… — выдохнула девушка, покачнувшись. Голова у Лессы еще кружилась, и несколько шагов, которые она пробежала по двору, почти лишили ее сил. Лайтол приблизился и осторожно взял ее за руку. Со стороны ворот подошли Т’рон и Мардра.

— Не волнуйся, ничего страшного не произошло, — сказал управляющий Руата, глаза его искрились весельем, на губах расплывалась улыбка. — Ты просто проскочила через день. Отправляйся в Промежуток и вернись на два дня назад. Вот и все. — Лайтол смотрел на озадаченное лицо девушки, и его улыбка становилась все шире. — Все в порядке, — повторил он, сжимая ее руку. — Выбери такой же час и то же место, но мысленно представь Ф’лара, Робинтона и меня здесь, на плитах двора. Представь Мнемент’а на главной башне и синего дракона, сидящего на стене. И отправляйся!

«Мнемент’ был тут?» — в ментальном сигнале Рамот’ы ощущалось нетерпение.

Она вытянула в сторону Лессы клиновидную голову, и ее громадные глаза засияли искрящимся огнем.

— Не понимаю… — простонала Лесса, поднимая ладони к вискам. Головокружение почти прекратилось, но привычная ясность мысли не вернулась к ней.

— Все просто, — повторил Лайтол. — Сделай так, как я говорю. — В поисках поддержки он повернулся к Т’рону. — Все, как предупреждал Ф’лар. Совершив прыжок в недавнее прошлое, рискуешь оказаться в двух местах одновременно — а это вызывает сильнейшее потрясение. Наверно, Лесса опять его испытала, когда вы остановились двенадцать Оборотов назад.

— Ты знаешь об этом? — вскричал пораженный Т’рон.

— Конечно. Отправляйтесь же назад на два дня. Понимаешь, я знаю, что вы поступите так. В том, более раннем времени, увидев вас, я удивлюсь. Но сейчас, этим вечером, мне уже известно, что вы появились над Руатом двумя днями раньше. Отправляйтесь скорее, прошу вас. — Лайтол посмотрел на Лессу. — Ф’лар почти обезумел… Он думает, что ты погибла…

Глаза Лессы наполнились слезами.

— Ф’лар опять станет трясти меня. — Она всхлипнула, словно обиженный ребенок.

— Лесса! — Т’рон взял ее за руку и повел к Рамот’е. Золотая королева опустила шею и присела, помогая девушке взобраться на свое место.

Теперь Т’рон взял командование на себя. Через своего Фидрант’а он сообщил всадникам ориентиры, переданные Лайтолом, добавив к ним с помощью Рамот’ы образ Мнемент’а.

Холод Промежутка привел Лессу в чувство. Ледяная безбрежная тьма на миг сомкнулась вокруг нее, чтобы снова смениться теплым весенним небом Руата. Драконы, словно гигантские разноцветные птицы, плыли в воздухе, их трубные голоса звучали аккордами торжественного гимна. Внизу промелькнули сумрачные остроконечные скалы, башни и стены холда, двор — с полосой света, льющегося из распахнутой настежь двери… Лайтол, в изумлении поднявший голову… высокий Робинтон… и Ф’лар!

Голос Мнемент’а прокатился над холдом. Рамот’а поспешно ринулась вниз, и, едва Лесса ступила на каменные плиты, ее королева взмыла к верхушке башни. Сплелись шеи, бронзовая и золотая, сияющие глаза драконов пригасили блеск, затянулись дымкой…

Лесса стояла там, где ее оставила Рамот’а, не в силах двинуться, пошевелиться… Она смутно чувствовала, что рядом были Т’рон, Мардра, еще какие-то люди, всадники, женщины… Но видела она только Ф’лара, бегущего через двор. Ей хотелось шагнуть к нему, протянуть руки, но странная слабость сковала ее тело.

Он схватил ее, прижал к груди — так крепко, словно боялся, что она может выскользнуть из его объятий и вновь раствориться в ледяном мраке Промежутка. Казалось, обычная сдержанность и холодная ирония покинули его; радость, изумление, страх затопили сердце Ф’лара.

— Лесса, Лесса. — Его хриплый голос звучал как мольба. Он коснулся ладонью ее виска, щеки, шеи… потом жадно приник к губам, нежным и сухим, хранившим вкус ветров времени. Он целовал ее снова и снова — и вдруг оторвал от себя, крепко сжав руками плечи девушки. — Лесса, если ты когда-нибудь еще… — начал Ф’лар, подкрепляя каждое слово добрым рывком.

Вокруг раздался смех, и всадник поднял голову, с недоумением воззрившись на незнакомых улыбающихся людей.

— Я говорила вам, что он будет трясти меня, — сказала Лесса, смахивая с ресниц слезы. — Но Ф’лар, послушай… я привела их… привела всех, кроме Бенден-Вейра. Вот почему были оставлены пять Вейров… Я позвала их — и они здесь.

Ф’лар оглядел небо поверх голов окруживших его всадников. Тучи драконов, крыло к крылу, спускались в долину Руата. Они были повсюду — зеленые и синие, коричневые и бронзовые, золотые — целое крыло золотых королев!

— Ты привела Вейры? — ошеломленно переспросил Ф’лар.

— Да, ты же видишь! Вот Мардра и Т’рон из Форта, Д’рам — предводитель Исты, и…

Ф’лар прервал ее, обняв хрупкие плечи, и повернулся к всадникам, приветственно подняв руку.

— Смогу ли я сказать, как благодарен вам? — произнес он и замолчал — может быть, впервые в жизни не сумев выразить словами то, что переполняло его сердце.

Т’рон выступил вперед и крепко пожал руку молодого вождя Бендена.

— Мы привели тебе тысячу восемьсот драконов, семнадцать золотых королев и весь народ наших Вейров.

— И еще огнеметы — их тоже привезли! — возбужденно вставила Лесса.

— Но рискнуть на такой перелет… Это… это… — в восхищении пробормотал Ф’лар.

Т’рон рассмеялся.

— Лесса, твоя Лесса вела нас!

— А путь указывала Алая Звезда! — добавила девушка.

— Мы — всадники, племя Крылатых, — торжественно произнес Т’рон, — как и ты, Ф’лар Бенденский. И если Нити снова летят сквозь небеса Перна, мы должны быть здесь и сражаться с ними. Это — дело всадников! В любое время, в любом Обороте!

Перейти на страницу:

Холдеман Джо читать все книги автора по порядку

Холдеман Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века отзывы

Отзывы читателей о книге Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века, автор: Холдеман Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*