Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Лемартес - Аннандейл Дэвид (читать книги полностью txt) 📗

Лемартес - Аннандейл Дэвид (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лемартес - Аннандейл Дэвид (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Спрыгнув с «Флегетона», жрец начал пробиваться через орду. По пути он убивал помешанных, но старался действовать как можно более хладнокровно и бесстрастно.

— Братья, — воксировал он, — наше главное оружие есть спокойствие. Здесь, в тени символа нашей внутренней угрозы, сдержанность должна стать для нас щитом и ключом к спасению одержимых родичей.

Пока бойцы отделений хватали и усмиряли товарищей, пострадавших от Жажды, Корбулон подошел к капитану. Повесив болт-пистолет на магнитный зацеп, жрец протянул вперед правую руку и воздел левую, в которой держал Красный Грааль — чашу с кровью Сангвиния. Влага, напрямую соединявшая сынов Баала с их славным прошлым, неистово сияла сочным багрянцем. Такой же оттенок имел чудовищный вихрь, ревущий и завывающий на немыслимой высоте, но содержимое сосуда не пробуждало алкание, а придавало сил.

Корбулон поклялся, что вернет из алого забытья Жажды всех братьев, но в первую очередь 4-я рота нуждалась в своем капитане. Верховный жрец не мог допустить, чтобы Флегетон нанес ордену столь тяжкий удар в самом начале кампании.

— Брат-капитан, — произнес он, — взгляни сюда, на кровь нашего примарха, собранную им для нас в сию чашу. Познай его благословение. Сангвиний по-прежнему направляет нас. Прямо сейчас он указывает тебе путь. Ты слышишь меня, Кастигон?

Воин не опускал цепной клинок. Его оружие, доспех и лицо покрывала кровь. Он стоял по колено среди мертвецов, изуродованных так, что они почти утратили человеческий облик. Кастигона окружало месиво из органических тканей, кровавая каша с торчащими из нее обломками костей, пальцами и нижними челюстями.

Капитан порыкивал на каждом выдохе, его глаза горели свирепой радостью. Охваченный кровожадным экстазом, он хотел броситься на Корбулона, но увидел Красный Грааль и замер в нерешительности. Зубья цепного меча жужжали, вращаясь на полной скорости.

Сзади к жрецу подошли Гамигин и Альбин. Он жестом велел воинам подождать.

— Ты слышишь меня? — настойчиво повторил Корбулон.

Кастигон, не дыша, пристально смотрел на Грааль.

Время словно бы застыло. Жрецу показалось, что чаша в его руке отяжелела, как будто в нее погрузилась душа капитана.

— Позволь Ангелу направить тебя, — сказал он Кастигону.

Минул еще один миг. Воины стояли в озерце неподвижности, вокруг которого исступленно бурлила война, подпитываемая хищным гневом. Над ними возвышался колоссальный столп крови, заряженной яростью, — крови, которая пробуждала Жажду.

Напряжение резко спало. Упав на колени, капитан вновь задышал, и его взор прояснился. Следом на лице Кастигона проступило страдание. Обратив глаза к Красному Граалю, он вымолвил:

— Кровь Сангвиния, прости меня…

— Наш отец все понимает, брат-капитан, — отозвался Корбулон. — Я рад, что ты вернулся.

Гамигин помогал офицеру забраться во «Флегетон», и сангвинарный жрец направился к другим Кровавым Ангелам, охваченным Жаждой. Пока он шел на помощь братьям, выставив перед собой Грааль, на севере и западе усилился шум перестрелки. Корбулон обернулся, предполагая, что в бой вступили резервные силы Учеников, которые дожидались завершения ритуала.

Изменники, однако же, оставались на прежних позициях. Они игнорировали наступление Кровавых Ангелов и сохраняли строго оборонительное построение, по-прежнему защищая своего пророка.

Миг спустя вокс-канал взорвался от криков.

— Нет, — прошептал жрец, словно отрицание могло что-то изменить.

Мы швыряем предателей в пасть забвения. Враги пытаются дать отпор, но мы лишь безжалостнее истребляем их. Каждый их успешный удар распаляет нашу ярость.

Алые вспышки и обсидиановые трещины. Проблески и дрожь. Бурные энергии сталкиваются в едином непрерывном всполохе.

Бытие исчезает. Стены Дворца становятся блеклой тенью — дымкой, исчезающей за краснымчернымкраснымчерным сиянием.

Остается только неприятель.

Уничтожь его бесследно.

Преврати все в багряную ночь.

Гнев усиливается, нарастая свирепыми рывками. Любого отмщения будет мало. Преступления отступников неизмеримы, и таким же должно стать воздаяние. Как люто я ни убивал бы их, этого недостаточно.

Ведь у исступления нет пика. Всегда можно разъяриться еще сильнее. Подняться на другой уровень неистовства, новый этаж башни, растущей в бесконечность.

Кровавый столп, извивающийся снизу доверху. Он ранит мое зрение. Он нарушает безупречность бури, но и олицетворяет бурю.

Энергия; концепция; абстракция; воплощение.

Ярость и то, что подпитывает ее.

Алкание.

Вселенная сузилась до ударов по врагам. Я всей душой жажду их смерти. Ощущаю, что вместе с собратьями взмываю над землей — неважно, куда именно или как высоко. Прыгая, мы вцепляемся в глотки неприятелям. Вижу только то, что необходимо: путь, ведущий к убийствам.

Мои братья на Терре, в прошлом. Одни выкрикивают имена тех, кто мертв уже десять тысяч лет. Другие отзываются на эти имена. Я с ними (не с ними). Я покинул Флегетон, само его название стало смутным воспоминанием. Оно затеряно в истории будущего. Вокруг меня размытые, неустойчиво реальные образы Тронного мира.

Ничто не имеет значения — только воздаяние.

Только утверждение нашей ярости.

Я кричу. В ушах звучат обрывки моих фраз и звуки, не складывающиеся в слова. Гимн неистовства, связывающий меня с братьями. Слышу их на всех уровнях реальности, во всем диапазоне бреда. Родичи внимают мне. Моя проповедь, исступленный рев и приказы сливаются воедино. Рота Смерти атакует с безупречностью, порожденной безумием.

Враги исчезают.

Мы перебили их всех? Черная Ярость пылает в нас, еще не утоленная.

Сквозь могучий рев моей крови пробиваются тихий рокот и лязг траков. Наползают тени чего-то громоздкого. Мой гнев обращается на них, придавая силуэтам четкие очертания.

Предатели вводят в бой тяжелую технику.

Защити стены Дворца! Покончи с осадой!

Обрушиваемся на изменников, которых стало больше. Теперь можно убивать их бесконечно. Мы несем правосудие, и льется кровь.

Она повсюду.

Рвем тела отступников в клочья.

Кто-то зовет меня тихим далеким голосом. Отчаянно молит внять ему. Возможно, это я сам. Не обращаю внимания.

Противники умирают быстро.

Слишком быстро.

Железные Гвардейцы находились поблизости от зоны противостояния верных и предавших космодесантников, когда последние вышли из боя. Удалось это немногим — Кровавые Ангелы в черных доспехах здорово прошлись по врагу. Как прикинул Райнекер, на базу возвращалось меньше половины изменников.

Иклаус ехал в «Стене дисциплины», одной из четырех уцелевших «Химер». Она играла роль передвижного командного пункта, хотя не имела нужного оснащения, кроме брони и вокса. Ничего, машина справится. Весь полк справится. Погибли две трети танков, пехота понесла тяжелейшие потери, но они были мордианцами, и их уцелело достаточно, чтобы с ними считались.

Безумцы по-прежнему были повсюду. Многомиллионная орда рассеется лишь после того, как удастся изолировать и зачистить источник эпидемии.

«Да, мы тут боремся с эпидемией, — сказал себе Райнекер, отводя от кровавого столпа и взгляд, и мысленный взор. — С чумой».

О других вариантах он думать не хотел.

Славная победа заглушит вой мрака. Ее блеск заслонит алую колонну. Полк должен наступать — ради Иклауса, ради солдат, ради Империума.

«Адские гончие» вновь двигались в авангарде, выжигая бесноватых. Здесь, в менее плотной толпе, не требовались минометные залпы. Еще тысяча метров, и опорный пункт хаоситов окажется в зоне досягаемости орудий. И тогда полковник начнет штурм с массированного артобстрела. Он рассредоточит технику, чтобы все оставшиеся «Виверны» и «Леманы Руссы» разом открыли огонь.

Все это промелькнуло в голове у Райнекера, когда он заметил, что предатели отступают. Передовые машины Двести тридцать седьмого поравнялись с отделениями Кровавых Ангелов, и Адептус Астартес снова взмыли в воздух.

Перейти на страницу:

Аннандейл Дэвид читать все книги автора по порядку

Аннандейл Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лемартес отзывы

Отзывы читателей о книге Лемартес, автор: Аннандейл Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*