Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, капитан. Слушаюсь, капитан!

— Идиот, — тихонько пробормотал я, а затем вернул звонок с удержания и сказал: — Ждите, сейчас кое-что проверю и открою.

На самом деле время мне нужно было вовсе не на диагностику, а на переодевание в запасной заряженный скафандр. Ну а Женька, надеюсь, догадается воспользоваться припрятанным в стазис-капсуле, чтобы не бегать по кораблю при арайцах.

После посещения «Вояджера» подчинёнными Рагнера стульев и кресел у нас значительно поубавилось. Точнее, не осталось ни одного. А учитывая лежащие по всему кораблю добытые на продажу детали, то, чтобы даже разместиться на полу, требовалось умение «суперкарго четвёртого уровня по утрамбовке груза на транспортных кораблях». Тетрис-4, в общем. Но мы справились, и все шестеро кое-как расположились в рубке. Через несколько минут появился и Женька. Судя по его лицу, разговор с Гарзой выдался не из лёгких. Что поделаешь, прямой приказ капитана на добычу информации. Я легонько постучал себе виску, а затем приложил указательный палец к губам, намекая, что разговоры о нашем новорождённом умнике заводить не стоит. Евгений кивнул в знак согласия.

— Что будем делать с трупами? — наконец задал я собравшимся первый вопрос.

— Может, ничего? — ответил Женька. — За сутки никто не почесался, и дальше не вспомнят.

— А если прилетит какой-нибудь корабль и увидит эту прелестную картину? — возразил я. — У нас здесь куча нерешённых дел. Один добытый автоповар чего стоит!

— А что с ним? — удивился Евгений. — Сейчас выйдем и заберём.

— Да погоди ты, — я отмахнулся. — У кого-нибудь есть ещё предложения?

— Загрузить тела в систему доставки и отправить подальше, — сказал Сенрах.

— Наверняка перемещения отслеживаются, — с сомнением произнёс Карвах.

— А если упаковать и пометить как груз? — продолжил всё тот же Сенрах.

— Не получится, — помотал головой Карвах, бывший системщик с «Аресты».

— Почему это? — вступил в разговор Арисах.

— Да потому что вместо дорогих пассажирских перевозок все бы пользовались грузовыми, которые почти ничего не стоят, — пояснил Карвах.

— Не в этом дело, пассажирская кабина герметична и имеет автономную систему жизнеобеспечения, а склады эти непонятно где находятся. Скопытишься по дороге от нехватки кислорода, — вставил своё слово Евгений. — Думаю, что там всё же стоят датчики определения живой органики типа тепловизоров.

— Так корфу же не живые, — не унимался Сенрах.

— Да всё равно это опасно, — ответил Женька. — Просветят чем-нибудь другим.

— А если притащить на корабль как этого вчерашнего? — предложил Арисах.

— Нет, никаких больше ненужных гостей, — вскинул руки я.

— Есть у меня одна идейка, — внезапно заявил Евгений и загадочно улыбнулся. — Мне нужны помощники для переноски трупов. Кто идёт?

Арайцы непонимающе переглянулись.

— Отлично, идут все, — потёр руки Женька. — Серёга, ты как?

— Я не грузчик, но посмотреть могу.

Идея моего друга оказалась до жути банальной. Пока мы болтали, Евгений размышлял над вопросом: может ли корабль перерабатывать в топливо что-то кроме руды? «Вояджер» — разведчик, поэтому способен принимать некачественное сырьё. А уж что это за сырьё — дело десятое. Ограничений нет. Органика не слишком хороший источник гелия-3, даже никудышный, но в любом случае всё поступающее в приёмное устройство будет разложено на составляющие.

Арайцы морщились, но от работы по перетаскиванию трупов не отлынивали. Отбрехались лишь от разделки: туши корфу всё же оказались слишком большими. А раз других добровольцев у нас нет, придётся делать это самому. Я вздохнул и потопал на «Вояджер» за резаками.

— Капитан, — обратился ко мне Гарза, когда закрылась внутренняя дверь шлюза. — Пока вы отсутствовали, на корабль поступил звонок от некоего Озергира.

— Вот только этого нам ещё не хватало, — выругался я. — Что он хотел?

— Так как у меня нет возможности напрямую подключаться к телекоммуникационной сети «Веясандара», то я услышал лишь ругань в адрес Редаза Анру и требования выйти на связь не позднее шести часов.

— А кто тогда ответил на звонок, если у тебя нет доступа?

— Никто. После вызова пришло записанное сообщение, которое автоматически прокрутилось.

— Ясно, — ответил я и направился, наконец, брать резаки.

На самом деле мне ни черта ясно не было. Я не знал, нужно ли вообще перезванивать. Ведь при разговоре Озергир мог раскусить поддельного капитана Анру. Вряд ли тут обойдёмся общими фразами про здоровье и погоду на Кариаре. Да у меня хватает и более срочных дел, чем разговор с высокопоставленным корфу. Во-первых, нужно избавиться от тел, во-вторых, загрузить добытое с «Аресты» в обменную систему, и в-третьих, найти Иштвара. Впрочем, второй и третий пункт можно будет совместить, то есть позвонить брату пропавшего арайца.

— Ты пойми, — сказал Евгений, когда я принёс резаки, — следы крови — это ерунда: тут и так не очень чисто, воняет тухлятиной и ещё бог знает чем. А вот лежащие на полу трупы не есть gut.

— Чего ты на немецкий-то перешёл? Резал бы тогда сам.

— У меня чувствительная натура.

— Видел я эту натуру: чуть что, сразу палить начинаешь.

— Ну это одно, а резать — другое.

— Сам же предложил, — напомнил я. — Так и флаг тебе в руки.

— Я предложил их транклюкировать, а не потрошить, — заявил Женька.

— Ты ещё посоветуй из лазера их расстрелять.

— Не, что я, маньяк какой-то?

— Иногда похоже.

Мне вся эта затея тоже перестала казаться такой заманчивой. Евгений прав: стрелять в противника совсем не одно и то же, что разделывать исследовательским резаком мёртвую плоть. Мы же не свинину для шашлыка готовим!

— Ну, нафиг, — произнёс я и выключил резак. — Поступим по-другому: Арисах, Минвар, вы сейчас проделаете в нашем бутафорском корпусе отверстие подходящего размера. Там как раз есть полости. Туда и поместим тела, а после отлёта выкинем их в космос.

Если за сутки к нам никто не заявился, то сложно было ожидать визита и за те три часа, что мы прятали трупы корфу, а затем освобождали «Веясандар» от трофеев. При гравитации, хоть и немного пониженной даже по сравнению с Арраей, перетаскивание тяжёлых предметов даётся нелегко. И почему же в скафандрах нет встроенного экзоскелета? Вот точно не помешал бы.

Применение лазерного оружия, а ещё такой мощности, как на «Веясандаре», имеет несомненные плюсы в виде отсутствия крови. Луч мгновенно сжигает попавшуюся на его пути плоть, а бока запекает [114]. После стрельбы в ангаре, конечно, воняло, но было относительно чисто. Когда мы закончили, на первый взгляд, ничто не указывало на прошедшую здесь сутки назад бойню. При большом желании можно поискать на стенах следы от попаданий, но кто это будет делать?

— Ну что, звоним Рапушу? — спросил Евгений, когда последняя деталь с «Аресты» была скормлена обменной системе станции, а оттуда извлечён драгоценный автоповар.

Арайцы в это время отдыхали, сидя на грязном полу, и о чём-то переговаривались. Я не прислушивался.

— Погоди, давай сначала сами попробуем.

Через полчаса ползанья по интерфейсу аукциона предупреждения Рапуша подтвердились. Программисты «Трентона» не зря ели свой хлеб: каждая деталь была опознана, определено её техническое состояние, редкость, и предложена рекомендованная цена. И самое дорогое наше оборудование — эвакуационная капсула — тянула лишь на 550 реалов! А всего с продажи мы теоретически могли выручить примерно тысяч семь. До полного бака не хватает ещё двести тридцать восемь. Интересно, заявись мы на заправку с требованием на такую сумму, у них найдётся столько гелия-3?

Цены, конечно, печалили, но решение не прятать в обменной системе тела корфу радовало. Тогда бы не звонками знакомым старьёвщикам пришлось заниматься, а в срочном порядке сматывать удочки.

— Рапуш, добрый день, — на разбитом стекле планшета появилось лицо арайца.

Перейти на страницу:

Булаев Вадим читать все книги автора по порядку

Булаев Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Булаев Вадим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*