Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века - Холдеман Джо (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века - Холдеман Джо (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века - Холдеман Джо (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Предводитель, обнаружено много зарывшихся в землю Нитей! Их никак не выжечь огнем! Лорд Винцет хочет видеть тебя!

Ф’лар отлично понимал состояние Винцета. Спокойно кивнув юноше, он сказал:

— Перекуси, парень, прежде чем отправишься обратно. И передай Винцету, что я скоро вылечу к нему.

Он снова поднялся в спальные покои, где тихо урчала Рамот’а, устраиваясь на отдых.

Лесса все еще спала. Темные волосы разметались по подушке, рука под щекой… Хрупкая и беззащитная, как ребенок… его подруга, его женщина, самое дорогое для него существо… Ф’лар улыбнулся. Значит, вчера она приревновала его к Киларе… глупышка! Разве она не понимает, что яркая, чувственная Килара не имеет в его глазах и десятой доли ее привлекательности… ее очарования… Даже характер Лессы, непокорный и упрямый, придавал их отношениям неожиданную и пьянящую остроту… Ф’лар склонился над ней и нежно поцеловал в губы. Она шевельнулась, вздохнув и улыбнувшись во сне.

Ф’лар покинул ее с неохотой и вновь погрузился в неприятности этого дня. Он приказал Мнемент’у связаться с молодым драконом в мастерской Фандарела.

«Я хочу, чтобы мастер прибыл в Нерат с запасом ашенотри, кислоты, что используется кузнецами для травления, — передал он. — Посмотрим, как она действует на Нити».

Затем он направился в комнату Совета, все еще надеясь обнаружить среди неразборчивых старых Записей подсказку, в которой так отчаянно нуждался.

Фандарел действительно обладал железной волей. Стоя рядом с Ф’ларом на краю ямы, он спокойно глядел на серебристую паутину извивающихся и растущих на глазах Нитей.

— Сотни, тысячи только в одной этой норе! — восклицал лорд Винцет Нератский дрожащим от горя голосом. Он в смятении обводил взглядом посадки молодых деревьев, в которых его люди нашли гнездо Нитей. — Этот сад погибнет, пока вы совещаетесь! Делайте же что-нибудь! Сколько еще деревьев будет уничтожено? Сколько Нитей ускользнуло вчера от пламени? Где дракон, который их выжжет? Почему вы бездействуете?

Ф’лар и Фандарел не обращали внимания на его причитания. Находясь совсем рядом с древним врагом Перна, они оба испытывали к нему отвращение и какой-то странный интерес.

Страх Винцета был вызван паникой, а не объективными причинами: это гнездо было единственным на всем склоне холма. Ф’лару не хотелось думать о том, сколько еще Нитей могло достигнуть теплой и плодородной почвы Нерата. Если бы вчера утром они успели расставить наблюдателей, чтобы проследить падение отдельных Нитей! По крайней мере, не следует повторять подобную ошибку через три дня — в Телгаре, Кроме и Руате. Но всех этих мер недостаточно. Совершенно недостаточно.

Фандарел махнул рукой двум своим помощникам. Они подтащили к яме странное устройство — большой металлический резервуар, к которому была припаяна труба с широким наконечником. С другой стороны резервуара выступал патрубок с насаженным на него коротким цилиндром, снабженным поршнем. Один из ремесленников взялся за его рукоятку и начал энергично накачивать воздух, второй направил трубу в сторону ямы. По команде качавшего он повернул кран у основания трубы, стараясь держаться подальше от наконечника. Струя маслянистой жидкости вырвалась из широкого раструба и упала вниз, в разрытое гнездо. Как только она коснулась переплетения Нитей, яму заволокло паром.

Вскоре от извивающихся серебристых колец осталась одна лишь груда почерневшего шлака. Фандарел приказал убрать резервуар и долго смотрел вниз, на все еще дымящиеся мертвые пряди. Наконец, отыскав длинную палку, он ткнул ею в дно ямы. Ни одна из Нитей не дернулась.

— Хм-м, — проворчал кузнец с явным удовлетворением. — Однако мы не можем слоняться по лесу и разрывать каждую нору… Тут нужно что-то другое.

Лесники проводили их ко второму, еще нетронутому гнезду на опушке леса. Нити проникли в землю возле громадного дерева, которое уже зачахло.

Фандарел проделал палкой небольшое отверстие во влажной мягкой почве и сделал знак своим людям. На этот раз трубу вставили в отверстие в земле, и Фандарел приказал качать воздух, медленно отсчитывая время. Когда, по его расчетам, все было кончено, он велел лесникам копать яму. Через несколько минут гнездо было вскрыто. И на этот раз после действия кислоты от Нитей осталась лишь обугленная почерневшая масса. Лицо Фандарела расплылось в улыбке, скорей напоминавшей гримасу. Он недовольно покрутил головой.

— Все равно слишком долго. Нужно разыскивать их еще на поверхности… — Кузнец насупил косматые брови.

— Еще лучше уничтожать их в воздухе, — затараторил Винцет. — Иначе эта едкая дрянь сожжет мои деревья не хуже Нитей! Что будет с моими садами? Что будет, я вас спрашиваю?

Фандарел резко повернулся, словно впервые заметив расстроенного нератского лорда.

— Приятель, этой кислотой в разведенном виде вы удобряете землю весной. Конечно, небольшой участок выжжен на несколько лет, но зато мы спалили все Нити. — Он посмотрел вверх, почесывая голову. — Если бы нам удалось распылить кислоту высоко в воздухе… Облако опустилось бы вниз, и никакого вреда для посадок, только польза — поскольку заодно мы бы улучшили состав почвы. Но смогут ли драконы поднять в небо такие аппараты? Они слишком тяжелые и громоздкие… — Фандарел повернулся спиной к лорду Нерата и осведомился у Ф’лара, найден ли гобелен.

— Я жду известий, — кратко ответил всадник. — Но твой распылитель кислоты сработал отлично. Нити погибли.

— Песчаные черви — тоже неплохое средство… но все это недостаточно эффективно, — буркнул Фандарел. Кивнув своим помощникам, он зашагал к драконам.

Робинтон ожидал их возвращения в Вейре; за внешним спокойствием арфиста скрывалось сильное волнение. Однако он вежливо осведомился об успехах Фандарела. Мастер-кузнец пожал плечами и нехотя проворчал:

— Мой цех работает, все заняты делом.

— Мастер Фандарел слишком скромен, — добавил Ф’лар. — Ему удалось собрать превосходное приспособление, которое распыляет кислоту в норы Нитей и сжигает их в земле.

— Громоздко и неэффективно. Огнемет — другое дело. Метатель пламени… мне нравится эта идея! — Кузнец тряхнул головой. Глаза его засверкали неукротимым огнем, сразу же преобразив грубое, неподвижное лицо ремесленника. — Я пошел, — сказал он и, отвесив поклон арфисту и предводителю Вейра, двинулся к лестнице.

— Кажется, огнемет завладел мыслями нашего мастера-кузнеца, — заметил арфист. Сквозь насмешливый тон в его голосе читалось уважение к Фандарелу. — Пожалуй, стоит сложить о нем приличествующую случаю сагу. Я дам задание своим помощникам. Они сделают это. — Робинтон повернулся к Ф’лару и пристально посмотрел на него. — Мне кажется, что ты уже приступил к своему южному предприятию?

Ф’лар невесело кивнул.

— Твои сомнения растут?

— Эти перемещения через межвременной Промежуток слишком дорого стоят, — признал всадник, бросив тревожный взгляд в сторону спальни.

— Госпожа Вейра нездорова?

— Сейчас она спит, но сегодняшнее путешествие сильно повлияло на нее. Нам нужно найти другое решение, не столь опасное! — Ф’лар ударил кулаком по ладони.

— Помнишь песню о покинутых Вейрах? Я еще не окончательно решил эту головоломку, но кое-что все-таки сделал, — бодро сообщил Робинтон. — Нашел запись. Четыреста оборотов назад тогдашний мастер-арфист был приглашен в Форт-Вейр — вскоре после того, как Алая Звезда исчезла с вечернего небосклона Перна. Он и написал эту песню.

— И что же в ней?

— Только констатация факта. И в дальнейшем — никаких упоминаний об этом необычном визите. Хотя любая из таких встреч имеет свою цель, которая заносится в наши Архивы. Но в данном случае объяснения отсутствуют, как будто его пригласили в Форт выпить чашку кла. Но. — Робинтон многозначительно поднял брови, — спустя десять месяцев к обязательным обучающим Балладам была добавлена песня о покинутых Вейрах.

— Ты считаешь, что все эти события взаимосвязаны?

— Да. Но как?

Ф’лар налил Робинтону чашу вина.

— Я тоже просматривал старые Записи, но не обнаружил ничего интересного. — Он пожал плечами. — Вроде все шло своим чередом — вплоть до самого момента исчезновения. Есть записи о прибывших караванах с продовольствием, перечень запасов, списки раненых людей и зверей… А затем, в середине холодного периода, Записи обрываются — всюду, кроме Бендена.

Перейти на страницу:

Холдеман Джо читать все книги автора по порядку

Холдеман Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века отзывы

Отзывы читателей о книге Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века, автор: Холдеман Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*