Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон (книги бесплатно без онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но мы всегда так жили… — начал было Шикиша.

— Нет, не всегда! — перебил его я. — Там, где мы шли, раньше действительно была дорога, по которой люди ездили и ходили друг к другу в гости, торговали между странами. Я видел её сверху! Были поля, пасли скот. А сейчас люди заперты в городах. Они теперь полностью зависят от магии. Убери её, и в городах начнётся голод. Даже если демонов не будет. Какие там у вас кланы отвечают за обеспечение жителей мясом? Клан Яно? А свежей водой? Клан Мидзуно? Нам учитель в школе рассказывал… Наверняка есть специализации по другим продуктам питания и по тканям… А кто нам эту магию принёс?

— Боги, — уверенно ответил Шикиша.

— Боги… — повторил я. — И теперь мы полностью зависим от богов. Захотят они уничтожить нас и просто отнимут магию.

— Так разве это не из-за них? — Матакуши мотнул головой в сторону Найдвара. — Они напали на нас и заставили закрыться в городах, спрятаться за стенами.

— Ага, — согласился я. — Только сначала люди выпустили на свободу мерзость, которая согнала демонов с их земель и спряталась в наших городах под нашей защитой. Мы не себя от демонов защищаем, как вы не понимаете? Мы защищаем тех, кого назвали богами и поставили над собой. А они никакие не боги! — Я помолчал немного и закончил: — И демоны к вражде руки приложили, и люди тоже. Но это всё верхушка айсберга…

— Верхушка чего? — тут же переспросил Шикиша.

— Это самая вершина проблемы, — поправил я. — Корень проблемы совсем в другом.

— И ты знаешь в чём? — с насмешкой спросил Матакуши.

— Догадываюсь, — отрезал я. Но потом поправил: — Не догадываюсь, знаю точно. Мы должны закрыть щель между мирами. Чтобы арратаны, будантай дайчины и другие подобные им приспешники тьмы не лезли в наш мир.

— Они не нападают на людские города, — упёрся Матакуши.

— Пока не нападают, — поправил его я. — Но что ты будешь делать, ели призрачные воины атакуют Куроикабе. Ты был на стенах, знаешь, как устроена защита, вот и скажи, смогут люди их победить?

— Нет, — едва слышно ответил Матакуши.

— А ты, Шикиша, скажи, если вы встретитесь с арратанами в пустоши, ваши арбалеты помогут вам?

— Нет, — ответил Шикиша.

— Все эти твари идут оттуда, — я показал на вершины. — Туда, — Я показал в сторону долины, откуда мы только что пришли. — И это только вопрос времени, когда они дойдут до стен Куроикабе.

Парни молчали, придавленные не только усталостью, но и моими словами.

— Вторая причина, по которой нам нужно сменить маршрут, — как ни в чём не бывало продолжил Найдвар. — Заключается в том, что так мы сможем сильно сократить путь. Будет труднее, не спорю. Но зато быстрее.

Возражать ему никто не стал. Как будто парни выдохлись, пытаясь выяснить, кто настоящий враг.

— Есть ещё одна причина, — Найдвар как будто даже улыбнулся. — Ночевать мы будем в охотничьем домике.

— Вот с этого и надо было начинать, — тут же отреагировал я.

На тёплой земле спать, конечно, приятно. Но под крышей — ещё приятнее. Ну и охотничий домик вызывает ассоциации с добычей, а значит, с едой.

— Только до него ещё надо дойти, — охладил мой пыл Матакуши.

— Значит, нефиг лежать! — ответил я, вставая.

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

В группе майора был старлей Евгенич. Его любимое было: «Давай вот тут напрямки». Он всегда произносил эту фразу с таким восторгом и уверенностью, что майор всякий раз вёлся. А потом материл старлея, когда в сотый раз группа оказывалась в непроходимых ебенях. Зато впечатлений и воспоминаний — туева хуча!

Глава 21

Когда мы карабкались по крутым склонам гор или по огромным камням курумника, меня грела и поддерживала только одна мысль: ночевать будем в охотничьем домике. Я старался не думать, кто построил этот домик, в каком он состоянии, откуда демоны знают про него. Я вообще гнал от себя любые вопросы. Потому что они отнимали слишком много сил. А их и так не хватало.

Я, конечно, при помощи магии немного облегчил свой «широкий меч». Но совсем немного — как выяснилось, использование магии тоже требовало сил, которых не было.

Мы шли по звериной тропке, по довольно-таки крутому склону. И теперь демоны не имели возможности прикрывать нас сбоку. Мы шли, вытянувшись в цепочку. Пятеро демонов шли впереди нас и пятеро позади.

Растительность на этом склоне была скудная — в основном травянистые кусты и куртины. Жарило солнце, но Найдвар попросил потерпеть, сказал, что скоро перейдём на другой склон, и там начнётся лес, будут ручьи, станет полегче.

Я, кивнул, хотя понимал, что легче будет не сильно, но ручей и тенёк — это хорошо. Хотя тут насекомых сдувает ветром, а в лесу они нам скорее всего дадут жару. А может, и не дадут. Смотря какая тут высота — сильно высоко насекомые не живут, им там холодно.

Нам же выбирать не приходилось, мы шли следом за демонами и не возмущались.

Виды, конечно, открывались чудесные. Розовато-сиреневая от цветущего верескового хеза долина лежала, как на ладони. На ней двумя чёрными кольцами, вложенными одно в другое, возвышался Куроикабе. Была б другая ситуация, я бы остановился полюбоваться, но сейчас, время от времени посматривая на красоту, я шагал дальше.

Шикиша запнулся и чуть не упал.

Матакуши подхватил его и беззлобно проворчал:

— Ты бы хоть иногда смотрел под ноги.

Шикиша засмущался. Но потом всё-таки сказал:

— Тут так красиво! Я в первый раз в горах.

— Я тоже, — поделился Матакуши, и в его голосе было неподдельное восхищение.

— А когда-то любой житель не то что Куроикабе, но и всей Баракушити мог приехать сюда на выходные… — сказал я.

Парни ничего не ответили. Но я видел, что они крепко задумались.

Ну что ж, пусть подумают. Думать иногда очень даже полезно. Главное, чтобы думали в нужном направлении.

Тропинка обвивала гору и всё время забирала вверх.

Я пытался найти сверху место схватки с арратанами, ручей, где меня похитили круглые морды Усны Сунс, озеро, где живёт возможно последний дракон господин Мизу, место нашей последней стоянки, где около двадцати демонов достойно отправились служить в личную гвардию бога войны Дайны Бурхана. Но сначала мы были низко по склону и потому было не видно, а потом эти места закрыла от нас гора.

В общем, я так и не увидел их с высоты. Но я знал, что они там есть. И по большому счёту мне этого было достаточно.

Мы преодолели выступ, и впереди показался лес. Хвойный.

Сами собой вспомнились сибирские кедры и кедровые орешки. Хорошо бы и тут что-то такое росло. Мы бы подкрепились — сейчас осень, орешки должны уже созреть.

Но нет. Не повезло. Деревья напоминали лиственницу, и шишки на них были точно без съедобных орешков. Но журчащий на опушке ручей помог мне с этим примириться. Правда ненадолго — как только мы утолили жажду, голод напомнил о себе с новой силой.

Напившись воды, мы присели отдохнуть, но Найдвар поторопил нас:

— Мы должны успеть дойти к охотничьему домику до заката, — сказал он.

— А далеко ещё идти? — спросил Матакуши.

Демон быстро кивнул:

— Далеко. Сейчас поднимемся на хребет, пройдём немного по нему и спустимся на другой стороне, — зачастил он.

Парни слушали демона, кивали. Но я видел, что понимания в их глазах нет. Ни тот, ни другой никогда не были в горах и не понимают, что стоит за словами «поднимемся на хребет, а потом спустимся с той стороны».

Я ничего не стал им говорить. Иногда лучше не знать заранее, а то страх отнимет силы. Это потом парней можно будет поздравить с первым в их жизни преодолённым перевалом. А сейчас пусть идут так.

Однако, далеко уйти от ручья мы не успели.

Первым попал под удар Шикиша. Он вдруг почувствовал головокружение, его затошнило, он начал задыхаться.

Это было очень похоже на горянку. За одним существенным отличием — слишком внезапно и слишком ярко всё началось. Минуту назад Шикиша улыбался и восторгался высокими деревьями — ни в самом Куроикабе, ни в окрестностях таких деревьев не росло. И вдруг раз! И всё! Ему поплохело.

Перейти на страницу:

Кун Антон читать все книги автора по порядку

Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ), автор: Кун Антон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*