Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗

"Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Булаев Вадим (читать хорошую книгу TXT, FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не, семнадцатый, не меньше, — не согласился с ним Минвар, бывший напарник Арисаха.

— Похоже, они тут совсем не следят за состоянием вентиляции, — заявил Иштвар. — Как бы и силовое поле не вырубилось внезапно.

— Так и денег за стоянку в этом вонючем месте не берут, — сказал я и включил защитный кокон вокруг головы. — Вы ребята можете пока погулять по станции, выпить там или сходить развлечься, а мы с Евгением пойдём поищем, куда можно пристроить барахло.

— Я с вами, — заявил Иштвар.

— Хорошо, — ответил я. — Тогда будешь в качестве проводника.

На самом деле мне категорически не нравилась идея о прогулке в компании с кем-то из арайцев, но не посылать же его куда подальше прямо сейчас. А может, и вправду окажет какую-никакую помощь — мы тут чужие, не надо забывать об этом.

— Контрольное время и место встречи здесь же через двенадцать часов, — объявил я, после чего наш маленький отряд покинул неприветливый ангар.

* * *

«Трентон», несколько часов спустя после стыковки

— Десять тысяч рапаксов! — выругался корфу и вылез из капсулы.

Возглас Рагнера был вполне объясним. Последнее, что помнил ящер — это забег до своего кабинета на «Аресте». А сейчас бывший криминальный босс находился в какой-то каюте, заваленной различными деталями разной степени сохранности. И посередине всего этого безобразия стояла его личная эвакуационная капсула, выглядевшая сильно потрёпанной, местами оплавленной и будто пережившей падение с большой высоты.

«Значит, я успел в неё влезть до того, как всё пошло вразнос», — подумал Рагнер и облегчённо вздохнул. Ну ещё бы: сигнал об аварии на главном реакторе застал корфу на третьем ярусе «Аресты», лифты не работали, а до капсулы нужно было преодолеть никак не меньше километра. Рагнер, как и арайцы, тоже неплохо знал базу. Конечно, не так хорошо, но всё же ему удалось преодолеть за несколько минут те два уровня, что отделяли корфу от смерти.

«Надо бы разузнать, чем всё закончилось, а пока неплохо бы выяснить, где я, собственно, нахожусь», — с этими мыслями Рагнер вышел в коридор, не забыв прихватить с собой пистолет из аварийного комплекта.

— Сто тысяч рапаксов! — снова выругался корфу, когда дошёл до рубки управления. Он узнал этот корабль, ведь по ощущениям ещё буквально несколько минут назад тот стоял в его личном доке.

Корфу обошёл доступные помещения, но никого не обнаружил.

— И куда все подевались? — спросил он пустоту, снова выругался, а потом достал планшет из внутреннего кармана пиджака. Корфу редко покидал пределы «Аресты», поэтому не носил ни рабочей одежды, ни комбинезонов космонавтов.

Экран показывал отсутствие сети — по крайней мере, ящер точно не где-то у себя дома. Однако из выпадающего списка было предложено подключиться к другой, с названием, говорящем о неприятностях. Рагнер был не просто на корабле в космосе — он находился у конкурентов. Кровных врагов.

— Королева рапаксов, я на «Трентоне»! — крикнул корфу и хотел было разбить планшет об пол, но передумал и всё же принял приглашение подключиться.

* * *

«Трентон»

— Стоять, граждане арайцы, — щуплый корфу в чёрном комбинезоне с незнакомыми знаками отличия на груди преградил нам путь. — Трентонианская служба безопасности.

Конечно, щуплым его можно было назвать только по корфинянским меркам. Ещё на «Аресте» я насмотрелся на самых разнообразных ящеров, поэтому сравнивать было с кем. Но всё же перекрыть узкий коридор, шедший из сто тридцать седьмого ангара, корфу смог.

— Вы с «Посудины», — не то спросил, не то констатировал факт безопасник после того, как посмотрел на закреплённый на левой руке небольшой планшет.

— Логично, — согласился я. — В ангаре только наш корабль пришвартован.

— Что-то я не припомню в подчинении у капитана никаких арайцев, — не стал отвечать на подколку корфу.

— Так пойди и сам спроси у Редаза Анру, — спокойно ответил Женька и кивнул в сторону двери в ангар.

— Ну, нет, — пошёл на попятную безопасник и отрицательно покачал головой, — знаю я вашего Анру, ещё начнёт палить во все стороны из-за того, что оторвали от важных дел.

— Есть такое, — «подтвердил» Женька. — Нрав у нашего капитана суров. Ты вместо разговоров лучше скажи, что тебе от нас-то надо? Если вопросов нет, то мы пойдём. Кучу поручений надо выполнить до отлёта.

— Куда же вы пойдёте без оформления? — вроде как удивился корфу.

— Никогда не слышал ни о каком таком «оформлении», — встрял в разговор Сенрах, по идее должный лучше всех остальных знать порядки на станциях.

— Ну как же, — продолжил корфу. — Все прибывающие на «Трентон» должны пройти процедуру подтверждения личности, а также уплатить специальный сбор.

— Первый раз о таком слышу, — снова вмешался Сенрах.

— Так вы ещё не в курсе! — воскликнул корфу. — Имперский совет принял специальное постановление о регистрации и контроле на станциях, колониях и метрополии.

— А «Трентон» тут с какого боку, — спросил я.

— Станция уже неделю как находится под прямым имперским управлением, — заявил ящер.

— Чего? — тут пришла очередь удивиться остальным.

— Вы вообще в курсе, что в мире происходит? — спросил безопасник. — Короче, хватит болтать. Или регистрируйтесь и платите, или валите обратно на своё корыто и улепётывайте со станции. У меня ещё куча таких как вы.

— «Посудина», — поправил я корфу. — Капитан не любит, когда его корабль называют иначе.

— Да хоть «Лоханка», — ящер не остался в долгу. — Вот только не надо мне угрожать. И на вашего капитана найдётся управа.

— А у вас есть полномочия осуществлять проверку? — внезапно задал вопрос Евгений.

— Вы что, сомневаетесь? — неожиданно взвизгнул корфу.

— Именно, — подтвердил Женька. — Ну сам посуди: ты тут один, не представился, не показал документов, рассказываешь какие-то байки про прямое управление. Неужели не странно?

— На «Аресте» для всего этого есть стационарные посты, — произнёс Сенрах. — То есть были.

— А может, он решил с нас деньжат стрясти? — спросил, ни к кому конкретно не обращаясь, Евгений. — В свободное от работы время, так сказать. Давайте-ка сами проверим его документы.

Корфу как подменили. Он медленно начал пятиться назад. «Безопасник» хоть и был ящером, способным справиться с любым арайцем, но нас-то в этом узком коридорчике сразу восемь. Если и не всей гурьбой, но навалиться можем.

Пистолет возник в руках корфу внезапно.

— Я же просил по-хорошему, — сказал безопасник и направил оружие в нашу сторону, затем поднёс ко рту планшет и произнёс: — Девар, скорее сюда. У меня отказники. Нужно принять меры.

— Эй, эй, — я вытянул руки в знак примирения. — К чему это всё? Сейчас вызову Редаза, и мы во всём разберёмся.

— А ну, не двигаться! — крикнул корфу, продолжая пятиться назад. — Ещё кто дёрнется — пристрелю.

— А был ли мальчик? — тихо произнёс Женька и выстрелил ящеру в лицо.

Тяжёлый рептилоид с грохотом упал на пол. Пистолет «безопасника» выпал из руки и отлетел в сторону. В наступившей тишине было слышно только шуршание воздуха, проходящего сквозь решётку системы вентиляции.

— Вот так-то лучше, — заметил Женька, поднимая с пола оружие и пиная тело корфу. — А то «Девар, скорее сюда», «вы с „Посудины“», а у самого даже планшет не включён.

— Евгений, нужно ли нам было так радикально решать проблему? — спросил Иштвар.

Вместо ответа, мой друг отцепил от руки мёртвого корфу упомянутый планшет, включил, дождался загрузки операционной системы и подсоединился к сети.

— А он и вправду работал в системе безопасности «Трентона», — сказал Евгений. — Только в почте уведомление об увольнении за двенадцатое число.

— Это позавчера, — уточнил Минвар.

— Значит, я был прав, — пожал плечами Евгений.

Пока все наши шестеро компаньонов тащили тело Авара Гарзы обратно в ангар, а именно так звали нашего корфу, я тихонько спросил Женьку про внезапный выстрел.

Перейти на страницу:

Булаев Вадим читать все книги автора по порядку

Булаев Вадим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Булаев Вадим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*