Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раненные копошатся раздавленными жуками, трупы деталями паззла усеивают центр комнаты. Жнец вытаскивает клинки, ножи и копья из уже мёртвых тел, чтобы заново вонзить орудия в тела ещё дышащие. В сердце, в голову, в горло… Последним он подходит к неспособному пошевелиться убийце, к человеку со сломанной шеей — тот не двигается, однако жизнь в глазах ещё не угасла. Юноша присаживается около умирающего и бьёт ладонью по черепу. Раз, другой, третий — пока из носа и ушей жертвы не потечёт густая почти чёрная кровь.

— Кажется, мы закончили, — поднимаясь, говорит монах и смотрит на подругу.

Девушка выглядит ничуть не лучше, чем он сам: покрытая кровью, пышущая кровавым паром, со спутанными волосами и горящим взглядом. В ней было сложно признать человека. Некоторое время они просто стоят и смотрят в кого они превратились, пока их дыхание не синхронизируется, и они не бросаются друг на друга.

Ума и Тесса сближаются в едином порыве жаждущего крови существа, их трясёт от возбуждения и осознания количества отобранных жизней. На секунду они замирают, почти сталкиваясь лбами, погружаются в отражение чужеродных глаз и… сливаются в бесконечно долгом поцелуе. Сладковатый привкус напрочь сбивается металлическим вкусом крови, объятия чуть ли не соединяют двух людей в единое целое, весь накопленный азарт изливается в моменте единения дружбы и вражды… Момент наркотического опьянения проходит, жажда покидает помещение, поцелуй обрывается и вот уже они просто стоят, обнимая друг друга.

— Нужно идти, — шепчет девушка, — нужно найти остальных.

— Да, — юноша пытается утереть лицо от крови, — пойдём.

— Где ближайший выход?

— Наверное там… Нет, ну скажи, что нам повезло наткнуться на этих недоучек? Кто знает, что могло случиться, не сними мы напряжение…

— Я бы тебя порвала на части.

— Ахах, как скажешь, солнце, как скажешь…

***

Нулла допивает свой коктейль, элегантно ставит бокал на стол и приступает к более тщательной оценке происходящего. Испытания были завершены довольно быстро — в настоящий момент платформы отвозили выживших участников на первые этажи зданий. День выдался довольно продуктивный: лучшие новички десятых уровней продемонстрировали не только командную работу, но и личные качества каждого члена команды.

Оставалось произвести подсчёты выживших. Первый блок — четыре команды, двадцать пять участников. Второй блок — пять команд, девятнадцать участников. Третий блок — пять команд, двадцать семь участников. Четвёртый блок — четыре команды, двадцать два участника. Мужчина в белом проверяет степень выживаемости команд, и с удивлением ведёт бровью, когда понимает, что в команде Алактума нет потерь. Любопытно. Организатор решает просмотреть данные по остальным командам четвёртого блока…

Гир Део — предводитель берсерков. Покоряет Синтраж ради своего клана. Хороший боец, не особо хороший руководитель. Заслужил преданность со стороны своих подчинённых благодаря заботе об интересах команды. Каждый раз перед сном поимённо вспоминает каждого погибшего товарища, данная черта и сделала его лучшим кандидатом в капитаны…

Син Сюа — капитан команды цикианцев, по совместительству сын начальника императорской гвардии Дома Кэлинтар. Не обделён талантом, явно выраженный потенциал к росту. Стремится стать более значимой фигурой, чем просто «один из сыновей начальника гвардии». Всегда держит своё слово, чем и заслужил доверие со стороны других участников…

Дейл Варх — программер, ответственный за спасение пятерых союзников. Прошёл ускоренный курс спец подготовки. Цели и мотивы не ясны. Пользуется уважением со стороны товарищей благодаря своим выдающимся аналитическим способностям…

Любопытно, но не более. Нулла наблюдает, как команды воссоединяются окрашенные тонами горькой радости: кто-то обнимается всей гурьбой, кто-то судорожно пытается спасти раненых, кто-то плачет, не зная, как быть дальше, а кто-то уходит от чужих взглядов с непроницаемым желанием того, чтобы всё поскорей закончилось…

На одном из экранов можно увидеть, как перепачканная в крови парочка выходит к своей команде, как на переполненные немым ужасом вопросительные взгляды Ума и Тесса отрицательно качают головой, как, не стесняясь своих слёз, обнимаются переволновавшиеся подруги, и как облегчение поселяется во взгляде большинства членов команды. Это можно было увидеть на одном из экранов, однако человек в белом смотрит совершенно в другую сторону…

Ему достаточно щелчка пальцев, чтобы активировать повсеместную аудио-трансляцию. Пришло время заканчивать второй этап…

— Уважаемые участники! — Голос организатора, казалось бы, несёт в себе нотки печали. — На сегодняшний день испытания завершены! Отдохните, попрощайтесь с ушедшими и подготовьтесь к последнему дню испытаний! Завтра утром мы выявим сильнейшую команду начальных уровней! А до тех пор вы вольны насладиться покоем…

***

К вечеру каждая из команд, не сговариваясь, покинула свой блок. К тому времени участники успели оказать товарищам первую помощь и привести себя в порядок. День уделил достаточно внимания живым, и вечер не преминул воздать должное мертвецам. Мёртвых выносили на улицу одного за другим. В третьем блоке дронам уборщикам даже не отдавали мертвецов из других команд.

Тех, кому сегодня не повезло, прощаясь и готовя к отправке домой, укладывали в ряд перед зданиями. По крайней мере, людям хотелось знать, что они вернутся домой в любом случае…

Организатор предоставил транспортировочные боты-морозильники, где уже лежали жертвы первого дня испытаний. Однако не всем было нужно хранить тела друзей. Кто-то приступил к погребальному ритуалу учения Жара, чтобы вскоре три тела, охваченные синеватым пламенем, украсили песчаный островок. Поначалу дым грозился объять всех и каждого, однако система вовремя включила потоковую очистку воздуха и позволила избежать конфликта.

Кульминация прощального вечера привела к тому, что команды каждого блока развели возле зданий костёр, сели вокруг постоянно движущегося цветка из тепла и света, и всё это чтобы унять свою боль в хаосе беседы.

— Запомним этот день… — говорит Гир Део, предводитель берсерков, — сохраним память о погибших, пусть они живут, пока жива наша память о них.

— Пусть их жертва не станет напрасной, — подхватывает Син Сюа, капитан цикианцев.

— Чтобы завтра никто не погиб, — вздыхает Дейл Варх, лидер временного союза.

— Проживём же свои жизни достойно цены жизни ушедших, — понимая, что нужно что-то сказать, говорит Ума Алактум.

После окончания капитанских речей остальные участники переходят к тихим беседам о былом, текущем и грядущем. Кто-то молча смотрит на пляшущие языки пламени, кто-то пытается заглушить боль расслабляющими препаратами. Берсерки на фоне своего капитана негромко затягивают песню… Многие позволяют себе заплакать.

Возле соседнего блока кто-то из участников безуспешно пытается поджечь здание. Его успокаивают другие команды. Кажется, это был капитан таинственной троицы — странный капитан с дредами. Ума возвращает внимание к беседе между участниками своего блока…

— …есть ли смысл? — заканчивает какую-то мысль Син Сяо.

— Угу, — неопределённо кивает монах.

Не важно, что говорить или о чём молчать. Гораздо важнее, что говорят взгляды. Вот взгляд капитана цикианцев указывает на транспортировочные боты. Программер Дейл отрицательно качает головой и для вида говорит что-то о боли и жизни. Гир Део был единственный, кто полностью погрузился в своё горе и не понимал языка, на котором говорили остальные. Рядом с капитаном сел один из берсерков и взял на себя инициативу…

Ритмичные, чёткие почёсывания носа, обмен взглядами, казалось бы, бессмысленные фразы. Идея, план, понимание, разочарование. Где-то внутри каждый знал, что обнадёживать себя нет смысла, скорее, в действительности эти двойные беседы и должны были отвлечь, успокоить, сблизить…

К ночи участники стали расходиться по комнатам, снаружи остались лишь те, кто не мог заставить себя войти внутрь, не мог или не хотел уснуть, или просто должен был наблюдать, как догорают тела последователей учения Жара…

Перейти на страницу:

"Гарсиа Икиру Сет" читать все книги автора по порядку

"Гарсиа Икиру Сет" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Синтраж. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Синтраж. Том 1 (СИ), автор: "Гарсиа Икиру Сет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*