Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Полный перебор (СИ) - Волков Кирилл Валерьевич "Kirill Volkov" (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Полный перебор (СИ) - Волков Кирилл Валерьевич "Kirill Volkov" (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Полный перебор (СИ) - Волков Кирилл Валерьевич "Kirill Volkov" (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Симбионта? – удивился Герцог. – Что за симбионт?

Павел коротко рассказал упущенную ранее часть своих приключений, начинавшуюся с возвращения Крыса в пещеру.

Герцог выслушал его с непроницаемым лицом и кивнул одному из своих людей. Тот подошел к Павлу, внимательно осмотрел и ощупал его шею и произнес с нечитаемым выражением в голосе:

- Ага, оно самое.

Герцог озадаченно нахмурился:

- Что это нашло на старого пердуна? Он вроде бы не обидчивый ни разу, да и ситуация… Не располагающая.

- Может, это такой выпад в сторону Полковника и его системы? – предположил Сяо. – В духе Крыса.

- Что это за дрянь? – выпалил Павел нервно.

- Да не волнуйтесь, это не то, чтобы дрянь, это… Скажем так, привет из прошлого. Вам уже рассказывали про современную систему «апгрейдов», так вот… Раньше все было по-другому. Вместо узкоспециализированных модулей устанавливали зародыши, из которых формировались более универсальные инструменты, самим человеком под свои нужды. Там было много плюсов, но было и немало минусов. Самый главный – эти модули требуют контроля. В отличие от современных, эти модули развиваются, и их развитие в принципе ничем не ограничено. Вот только с какого-то момента модуль может решить, что он достаточно силен, чтобы побороться за «руль». Все местные организмы развиваются по подобному принципу. Ну и, сам понимаешь… В какой-то момент предпочли безопасность в ущерб потенциальной силе.

- А могу я, как бы…

- Убрать эту штуку? Можешь…

- Не может. – спокойно перебил парень, осматривавший Павла. – Эта “штука” срослась в единое целое с тем дерьмом, что сожрало его позвоночник и часть мозга. Ему даже пересадка головы уже не поможет. Наверное.

- Что-что прости сожрало его позвоночник? – с ледяным спокойствием в голосе спросил Герцог.

- А я откуда знаю? Его спросите.

Холодный взгляд серых глаз приморозил Павла к месту.

- Молодой человек, вы ничего не хотите нам рассказать?

Сбоку послышались щелчки взводимых курков. Павла посетило стойкое чувство дежа-вю. Кажется, придется начать все сначала, и на этот раз быть куда более откровенным. Иначе он рискует остаться без головы. И даже без шанса на ее пересадку…

Глава 6

На этот раз его рассказ слушали гораздо внимательнее, то и дело уточняя незначительные на первый взгляд детали. Особенно Герцога почему-то заинтересовали слова и реакции участвовавших в совете у Полковника людей. Чем-то они его зацепили.

Когда рассказ закончился, сероглазый предводитель долго сидел молча, то и дело затягиваясь дымом из своей трубки.

Наконец он спросил у парня-доктора, увлеченно объедающего кусок мяса с шампура:

- Что это, все-таки? Что за модуль, хотя бы приблизительно?

Парень возмущенно отмахнулся шампуром:

- Суверен, откуда ж я знаю! Я вообще-то не врач! Если уж доктор-кальмар не разобрался в своей лаборатории, то что ты хочешь от меня в полевых условиях!

Капли мясного сока попали Герцогу на щеку. Он раздраженно вытер их ладонью и вздохнул.

- Бесполезен. Напомни, почему я до сих пор тебя не выгнал?

- Я лучший сенсор западного побережья! – с гордостью заявил парень, продолжая жевать.

- Сяо, ты же ищешь ему замену, правда? – с ноткой обреченности спросил Герцог.

- Само собой. – невозмутимо ответил азиат.

Герцог выбил трубку о корень и снова заговорил, на этот раз серьезно.

- Итак, Павел. Вся эта история мне крайне не нравится. Но к тебе претензий никаких – от тебя тут ничего не зависело и не зависит. Тебе просто не повезло – бывает. Те сказки про Грааль, которыми тебе забили голову, это, скажем так… Весьма сомнительные истории.

Сейчас в нашем местном социуме сложилась непростая ситуация. Новое поколение вынужденных переселенцев не бьется за выживание каждый день, как это делали мы до установки Периметра. Из-за этого у них остается время на глупую грызню между собой и попытки выстроить некую иерархию внутри нашего общества.

Нам, тем, кто остался в живых из первых поколений, это все не слишком-то нравится, но мы не станем вмешиваться. Нам не интересна власть как таковая. Большинству из нас вообще мало что интересно. Те, кто потащил тебя с собой – мелкие главари из наиболее амбициозных. Они все надеются разом стать самыми сильными неким чудесным способом. Считают себя самыми хитрыми и пронырливыми. К сожалению, большинство их идей заканчивается так, как и ваше предприятие.

- Так что, никакого Грааля на самом деле нет? А что тогда я… Ну, направление?

- Грааля в виде некоего объекта, исполняющего желания, само собой не существует. Это абсурд. Сама идея… Хм. Я думаю, ты сам это понимаешь. То же, что ты чувствуешь… Скорее всего, это попытка выйти с нами на контакт. Кого-то разумного. Возможно, это хозяева всего этого великолепия – бывшие или нынешние. Или другая группа людей, или не людей. Но это неважно. Туда не пройти. В той стороне расположен один… объект… в общем, вам повезло, что вы до него не дошли.

Риск – благородное дело, но это не значит, что надо ломиться напролом неизвестно куда. Нет, все-таки придется, наверное, навести порядок в городе. Это уже ни в какие ворота.

- Герцог, ты брюзжишь как самый настоящий старпер, - недовольно протянул сенсор. – А еще Крыса обзывал!

- Тебя не спрашивали, – отмахнулся Герцог. – Крыс чудак, конечно, но… Может быть, не так уж он и неправ.

- Это ты про его идею снести периметр? По-моему, он уже совсем ку-ку.

- Ну, про «уже» ты зря. Он выступал против его установки с самого начала.

- Серьезно? – изумился сенсор.

- Абсолютно. Я лично присутствовал на том совете. Он был против, но подчинился решению большинства. А потом было побоище в проходе, та переполненная пафосом история с массовыми самопожертвованиями… Так что, пожалуй, из непосредственных участников в живых сейчас остался как бы не он один. Кому как не ему высказываться на этот счет.

- О как. А я думал, он твой ровесник…

- Нет, он старше. Как минимум на половинку, но может и на поколение.

- Даа, а по нему и не скажешь…

- Что же мне делать? – спросил Павел, воспользовавшись возникшей паузой.

- В каком плане?

- Ну, эти непонятные модули, и все такое… Если я вернусь в город, меня опять заставят вести кого-нибудь, желающих там хватало…

- Шли их ко всем чертям, - ответил ему сенсор. – Эта шпана только и может, что пальцы гнуть. А если будут наседать, скажешь, что знаком с Герцогом. И все на этом.

Павел вопросительно взглянул на самого Герцога. Тот хмыкнул:

- А что? И скажи. В конце концов, мы действительно знакомы. Ну, поболтали и хватит. Пожалуй, я вас оставлю.

Герцог встал и направился к одной из установленных внутри охранного круга палаток, прихватив с собой трубку.

Большая часть отряда последовала его примеру. У костра остались лишь сенсор и один из разведчиков, ходивший вместе с Сяо. То ли дежурные, то ли любители посидеть у костра.

Воспользовавшись случаем, Павел спросил у сенсора насчет нескольких непонятных вещей. Тот охотно отвечал.

- Поколения-то? Неужели тебе ничего не рассказали? Аа. Ну смотри, человек из твоего поколения, это как одноклассник там, или земляк. Как-то что ли принято им помогать, в случае чего, и вообще. А те, кому не повезло попасть между волнами… Те как ты, ха-ха!

Не, я на самом деле тебе сочувствую. Неудачное время для, хм, «рождения». Когда новичков много, осваиваться как-то полегче. Взаимопомощь, все дела… Постарайся продержаться до следующей волны, по идее она должна быть довольно скоро. Подрасти своего «маленького друга», ха-ха!

- Очень смешно. Лучше скажи, как мне это делать? Он не слишком-то… понимающий, так скажем. Как ему объяснить, что я хочу, например, третий глаз? Или чешую, как у Ящера?

- Дерьмовая у твоего Ящера чешуя. И выглядит отстойно. Годится только пыль новичкам в глаза пускать. Как же, человек-ящерица, пфф.

- Так все-таки?

Перейти на страницу:

Волков Кирилл Валерьевич "Kirill Volkov" читать все книги автора по порядку

Волков Кирилл Валерьевич "Kirill Volkov" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Полный перебор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Полный перебор (СИ), автор: Волков Кирилл Валерьевич "Kirill Volkov". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*