Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » El Ruso - Башибузук Александр (библиотека книг .TXT) 📗

El Ruso - Башибузук Александр (библиотека книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно El Ruso - Башибузук Александр (библиотека книг .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 – Будьте вы прокляты, сраные гуки!.. [22]– совсем неподалеку неожиданно раздался могучий надтреснутый бас, прервавшийся короткой пулеметной очередью. – Альфа-Браво... Альфа-Браво... докладываю, вокруг Вьетконг [23], запрашиваю поддержку с воздуха...

В начале улицы грохнул взрыв гранаты и через мгновение сдетонировал бак машины, разорвав темноту ослепительным заревом. Раздался пронзительный визг, чья-то охваченная пламенем фигура понеслась в сторону и, ударившись об забор, стала кататься по земле.

 – Они везде, везде, мать вашу... передайте дяде Сему, что стаф-сержант Санчес, ебал его в звездно-полосатую задницу... – опять басовито заработал пулемет. – Идите сюда косоглазые бляди, морская пехота не сдается...

Серега сначала оторопел, а потом сообразил, что папаша Санчес, тихий старый пьянчужка и по совместительству заслуженный ветеран Вьетнамской войны, награжденный Пурпурным Сердцем и медалью Конгресса за реальные подвиги, в очередной раз поймал «белочку» и принял братков перлюстрировавших трущобы, за ненавистных вьетконговцев. А ненавидеть было за что: северяне, взяв его в плен, держали бравого морпеха в яме, полной дерьма, и регулярно трахали в зад бамбуковой палкой, до тех самых пор, пока он не перегрыз горло охраннику и не сбежал. Санчес сам об этом проговорился во время одного из запоев.

К домику запойного ветерана, превращенному в рамках тихого помешательства в такой себе среднестатистический дот, стали стягиваться люди Барона. Там уже кипел нешуточный бой: бухали гранаты, захлебываясь лупили автоматические винтовки и пулемет.

Серега мысленно пожелал своему невольному спасителю доброй охоты и ползком стал выбираться с улицы.

Вскоре стала просматриваться черная водная гладь, расцвеченная отблесками луны, мерзко завоняло тиной, солярой и рыбной падалью.

По улочке перед рекой курсировала пара машин, тщательно освещая все закоулки и воду фарами-искателями.

 – Суки... – выдохнул Серега и, выбрав момент, метнулся к реке. Задержав дыхание, нырнул, и проплыв под водой с десяток метров, направился к «Рубину», стоявшему на рейде.

Еще несколько гребков и он ухватился за якорную цепь. Отдышался и несколько раз стукнул кулаком по корпусу катера, отбивая морзянкой «я свой».

 – Кто? – немедленно раздался голос с палубы. – Обзовись...

 – Игнатьев...

 – Ты сбрендил, Серый? – над бортом показалось круглое узкоглазое лицо. – Ты, какого хрена, в воду полез? Жить надоело? Вах... ну и рожа у тебя...

 – Д... д-дай руку, Шевкет... – постукивая зубами, попросил Серега. Он дико замерз; в этом месте со дна били ключи, и вода отличалась просто арктической свежестью.

 – Кеп, тут... – Шевкет посторонился и пропустил к борту, капитана сторожевика, капитан-лейтенанта Степана Михайловича Супруна.

Капитан глянул вниз, потом быстро мазнул взглядом по берегу, заметил  беспокойно мечущиеся по воде прожекторы, озадаченно крякнул и кивнул Шевкету.

 – Тяни на борт этого придурка.

 – Есть.

Оказавшись на борту, Серега обессилено привалился к рубке. Тело налилось свинцовой тяжестью, ужасно хотелось спать. Все это время он не замечал усталости, а сейчас наступала неизбежная расплата за переизбыток адреналина в крови.

 – Ну и? – Михалыч присел рядом на корточки. – Что за нахрен? Это из-за тебя кипишь на берегу?

Серега, молча, кивнул.

 – Шпалер сюда давай, – капитан протянул руку к Сергею, взял ТТ за глушитель и брезгливо передал его вахтенному. – Так-то лучше будет... – проворчал он, затем повернул голову к вахтенному матросу и скомандовал: – Омаров, тяни его на камбуз, а потом потихоньку поднимай всех и отправляй по боевому расписанию. Чую, без хлопот здесь не обойтись...

Уже в миниатюрном камбузе, прихлебывая обжигающий ядреной крепости чай, Серега рассказал, что поссорился с хозяином города, без упоминания особых подробностей. Впрочем, капитан этих подробностей и не требовал.

 – Что дальше? – коротко спросил он.

 – На тот берег, там есть машина. На ней и уйду.

 – Понтонный мост утром перекроют по-любому, а сейчас он разведен, – прокомментировал старпом по фамилии Амбарянц и ловко срезал медицинскими ножницами концы ниток на шве, стягивающем бровь у Сергея. – Хрен проскочишь. На лодке – тоже. Вон, какая суматоха поднялась.

 – Я уйду сейчас... вплавь...

 – Г-м... – капитан иронично хмыкнул. – Решил подкормить рыбок свежатиной? Могу подкинуть тебя в Береговой. А там посмотрим.

 – Нет... – Серега отрицательно мотнул головой. – Надо одно дело доделать. Может потом.

 – Товарищ капитан... – в камбуз ворвался вахтенный. – К нам местная полицейская лайба направляется...

Капитан, молча, встал с откидного стульчика и вышел. Через мгновение прозвучал резкий короткий звонок, и сразу же затопали башмаки команды разбегающейся по боевым постам.

 – Не ссы... – сказал Амбарянц, заметив, что Серега дернулся. – Не выдадим. Кишка у них слаба на нас рыпаться.

 – Я уйду, – поспешил сообщить Сергей. – Только мне надо... как его... да, веретенка. Веретенное масло. Есть? Запах отпугнет змееглавов, а остальные крупные твари отсюда уже давно ушли. Я доплыву. Тут всего-то полторы сотни метров. И нож какой-нибудь...

 – Ну-ну... – с сомнением покачал головой старпом. – А может...

 – Я не могу. Правда.

 – Ладно. Твое дело... – старпом пожал плечами. – Побудь здесь, а я скоро вернусь...

Серега допил чай, потрогал шов на брови и прислушался. Снаружи о чем-то разговаривали полицейские и капитан сторожевика. Наконец разговор закончился, послышался шум отходящего катера, а Супрун со старпомом, вернулись в камбуз.

 – Ушли. По крайней мере, до утра не вернутся. Держи... – капитан положил на стол ТТ, и массивный тяжелый водолазный нож в латунных ножнах на ремне из синтетической ткани. – Веретенку сейчас принесут. Вот еще... – он сунул в руки Сереге скрученные в трубку купюры. – Здесь три сотни. Пригодятся. Можем нагрузить провианта, но тебе еще плыть. Последний раз предлагаю: как насчет того, чтобы к нам в Береговой? Нет? Ну и хрен с тобой. Чем-то еще можем помочь?

 – Нет. Спасибо.

 – Чего уж там... – беззлобно проворчал Михалыч. – Ты хоть и идиот, а свой, русский. А теперь слушай и запоминай...

ГЛАВА 8

«...Патрульные силы Ордена никаким образом не вмешиваются в дела суверенных территориальных образований. Однако они занимаются выявлением и профилактикой угроз жизнедеятельности Ордена, оставляют за собой право пресечения подобных угроз любым способом на свое усмотрение, а так же, вне суверенных территориальных образований, проводят общий надзор за правопорядком на Новой Земле. На свободных территориях под протекторатом Ордена, Патрульные силы выполняют функции полиции...»

 Памятка переселенца

 Глава 2. Общие вопросы

Новая Земля. Бразилия. Сан-Амиче.

20 год, 17 число 5 месяца, суббота, 01:35

Отплыв на десяток метров от сторожевика, Серега обернулся и махнул рукой своим друзьям, после чего, напрочь о них забыл и сосредоточился на предстоящем отрезке пути. Полторы сотни метров по воде он мог отмахать в хорошем темпе и даже особо не запыхаться, но в данном случае все было сложнее. Гораздо сложнее...

Серега прекрасно знал, что на данном участке реки, давно выбили крупных тварей, а новые сюда не заходили, из-за постоянной суматохи в порту. Но сознание все равно рисовало притаившуюся в водорослях на дне пятиметровую тушу речной барракуды, способную своими челюстями перекусить порядочное бревно. А ведь есть еще здоровенные пресноводные кракены, напоминающие собой ужасные гибриды кальмара и, осьминога, хищные ламантины с пастью как у бультерьера, змееглавы, по-другому именуемые водяными драконами, в конце концов – ядовитая ряска и речные электрические скаты, будь они неладны. А если...

Перейти на страницу:

Башибузук Александр читать все книги автора по порядку

Башибузук Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


El Ruso отзывы

Отзывы читателей о книге El Ruso, автор: Башибузук Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Сахабаев Олег Иванович
Главный для меня критерий - незанудная книга. Очень динамично и приключательно! И непредсказуемо. 10 из 10