Мрак Иллюзий (СИ) - Тихий Даниил (читать книги без сокращений TXT) 📗
Пятнадцать минут спустя размышляя обо всем произошедшим со мной в подземелье, я подобрался близко к первым домам. Грубо постучавшись в первую попавшуюся калитку, я вызнал у недовольного пробуждением хозяина, где находиться ближайшая таверна. Тот, обдав меня довольно витиеватыми ругательствами, за которые я в принципе был не в обиде, отправил меня сначала в место, которое не как не могло быть таверной, так как являлось задней частью лошади. Но затем сжалился надо мной, когда я сказал ему, что буду колотить в его калитку до утра, если он не объяснит мне, где находиться таверна. Следуя объяснениям местного жителя я наконец вышел к месту которое обещало подарить мне за скромную плату крышу над головой и пищу.
Разбудил местного служку и заплатив ему полтора десятка медяков за ночлег и еду я переоделся в чистую сухую рубаху принесенную им. Взамен отдал ему всю свою экипировку которую он клятвенно обещал вернуть с утра сухую и чистую. Дождался, когда убежавший служка вернется и принесет мне разогретую еду наскоро перекусив, поднялся в свою комнату и буквально сразу вырубился, стоило моей голове коснуться подушки.
Проснувшись, с утра первым делом потянулся до хруста в позвоночнике, потом поднявшись, выглянул за дверь, проорав в сторону общего зала, что срочно нуждаюсь в своих штанах и завтраке. Ожидая пока мелкий, выполняющий роль служки принесет мне мои вещи, выглянул в окно.
От вчерашней слякоти не осталось и следа, день радовал чистым лазурным небом, ярким, но не жгучим солнцем и ладными фигурками двух местных жительниц, которые спешили мимо таверны с корзинками в руках. Прикрыв глаза, вдохнул полной грудью через нос чистый и свежий утренний воздух.
День был просто чудесный, отвлек от прекрасного вида из окна меня служка забравший рубаху и притащивший мою одежду, а так же сообщивший о том, что завтрак будет подан в общий зал через пять минут. Нацепив на себя одежду, заметил, что опухоль на кисти не куда не делась и пальцы все так же не гнуться. Осмотрев сумку и убедившись в честности, местного маленького непися, двинулся вниз завтракать.
Еще на подходе к залу услышал до того знакомый голос что мурашки пробежали по спине, еще не до конца поверив в случившееся вышел в зал и уставился на двух ходоков сидевших в углу, один из которых хаотично жестикулируя что то рассказывал другому.
— Олег?
Оба истинных замолчали, уставившись на меня, а то, что случилось потом, довольно трудно описать. Ну как описать то, что я встретил людей, которых знал еще до последней войны? Это был водопад вопросов сразу со всех сторон куча удивления улыбок и радости. Шанс в мирах Аргентум встретить знакомого довольно низкий, исключения составляют лишь семейные люди, которые обычно с самого начала погружаются в вирт вместе, ну или компании которые сразу же погружались вместе. Я же в конце войны потерял связь со всем своим близким окружением, включая родственников и до сих пор, не знал, живы они или нет.
Среди ходоков считалось дурным тоном разговаривать о реальном мире, для всех это была неприятная тема, все мечтали когда ни будь вернуться и продолжить жить в первоисточнике. Олега чье новое имя сейчас было Гелло, я знал еще до последней войны. Так получилось, что мы работали вместе на одном предприятии.
Он был довольно уникальной личностью, будучи без малого на десяток лет старше всех парней в не маленьком коллективе, он без труда находил со всеми общий язык и в его присутствии совсем не чувствовалась разница в возрасте. Он был балагуром и редкостным хулиганом, с ним было не скучно и иногда, он выдавал такие перлы, что от смеха работа на производстве останавливалась. Не смотря на импульсивный и довольно энергичный характер этот человек, всегда пользовался в коллективе уважением.
Это был настоящий мужик старой закалки, который судил людей не по модной одежде или брутальному виду, а по поступкам. Помню как то раз жена купила ему модную и дорогую в то время куртку цена которой ровнялась моему месячному окладу а он на следующий день пришёл и мы все увидели что поверх нее одет старый теплый пуховик. И он искренне не понимал, почему мы смеемся. Будь все такими же как он простыми, без пафоса и гордыни, без левых понтов, я уверен последняя война никогда бы не началась.
Отдельно стоит упомянуть об его внешности, он был среднего роста узкий в кости, худощавого телосложения, при этом имел перебитые по малолетству в драках кисти рук и обладал таким удивительным внутренним стержнем, который позволял ему, не смотря на далеко не богатырское телосложение, ни черта не боятся.
Вторым ходоком была его жена Татьяна, выбравшая себе в мире Аргентум имя Талли, о ее характере я много сказать не мог. Все что я знал исходя из наших нескольких встреч, что она красивая и скромная женщина с очень терпеливым характером другая попросту не смогла бы выдержать импульсивный и раздолбайский характер Олега.
С ними был еще один ходок, не спустившийся еще к столу, их дочь Арина, о которой я совсем нечего не знал кроме скудных воспоминаний о том, как Олег в довоенное время бесился и пытался ее уберечь от ставших тогда модными глупых увлечений. Кто бы мог подумать, что именно те лжепонятия об уважении и порядочности, которые стали модными у большинства людей капля за каплей приведут мир к последней войне. Люди перестали мыслить, все больше превращаясь в глупое стадо потребителей. Они перестали уважать друг друга за поступки, вместо этого уважая лишь количество денег в карманах.
Незаметно куда-то делось все неписаные правила, по которым жили испокон веков порядочные люди. Уважение к старшим, твердость мужского слова, скромность женщин, семейная верность превратились в такую редкость, что иногда воспринимались со смехом, а встретить молодую девушку, сохранившую себя не тронутой до совершеннолетия, было сродни найти драгоценный камень посреди многолюдной улицы.
— Дикая удача, что я встретил вас в одном из миров Аргентума. Как вы попали сюда? Все кого я видел до этого, начинали свой путь в трущобах, а вас я встретил в пригороде. Ты выбрал человека Гелло а Талли лесную эльфу не тот не другой не обладают зрением в темноте как вы пробрались через стоки?
Гело улыбнулся и снизошёл до объяснений.
— Ну мы и не появлялись в трущобах наш путь начался от сюда. Видимо ты пропустил информацию из библиотеки знаний о семьях, которые погружаются вместе. Семьи особенно с несовершеннолетним ребенком начинают погружение не в таких жестких условиях как все остальные.
Талли отодвинув от себя тарелку, источающую приятный запах наваристой похлебки и стрельнув глазами в моего старого знакомого, обратилась ко мне.
— Мы начали свой путь в пригороде. И еще не скромным бонусом было то, что мы появились в своем маленьком домике, окруженном не большим участком земли. По сути, пригород напоминает деревню. Мы подняли несколько уровней, помогая местным с бытовыми делами.
— Хм а мне пришлось пару дней лазить по провонявшим коридором местной канализации, ютиться на чердаке разрушенного здания, меня преследуют не чистые на руку ходоки с которыми я столкнулся лбами в трущобах. Вообще после погружения жизнь расслабиться мне не как то не давала.
Гелло услышав о ходоках, потребовал рассказать все подробней. Мой рассказ не занял много времени, как раз к его концу, принесли мой завтрак. А следом спустилась к столу Арина выбравшая, как и мать, себе лесного эльфа.
Теперь ее звали Ария, она была одета в простую крестьянскую тунику с длинными рукавами. Но если у Талли вокруг головы была повязана лента бледно красного цвета, которая резко контрастировала с ее золотистыми волосами, а сами волосы были туго заплетены в косу, то у Арии не было головного убора и волосы были почти прямой противоположностью волосам ее матери. Черные, почти напоминающие цвет воронова крыла они были подстрижены под каре. По бокам прически смешно торчали длинные эльфийские уши, еще одним фактом было то, что у всех на правой руке были одеты одинаковые простенькие медные кольца с каким-то светлым камушком.