Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Правила чужой игры - Фомичев Алексей Сергеевич (читать книги бесплатно TXT) 📗

Правила чужой игры - Фомичев Алексей Сергеевич (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Правила чужой игры - Фомичев Алексей Сергеевич (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но когда мы вылетели на них, бандиты на какой-то момент дрогнули. Совсем не на много, но этого хватило, чтобы сойтись вплотную. И ударить в штыки.

…Перекошенная рожа, налитые кровью, вылезшие из орбит глаза, пена на уголках губ, неровный ряд зубов, вздувшаяся в крике шея – всего в двух шагах. Бандит замахивается автоматом, как дубиной, и бьет прикладом. Одна рука съехала с цевья, и ладонь касается раскаленного ствола, но тот ничего не замечает.

Хрясь!

Плоский штык с хрустом входит в грудь, в область сердца. Рывок в сторону, чтобы вытащить клинок и расширить рану, разорвать сердечную мышцу, удар плечом в корпус противника и второй удар – прикладом по шее.

Бандит падает под ноги с тем же перекошенным лицом, только глаза еще больше вылезли из орбит.

Второй налетает сбоку и сразу падает, прошитый очередью, – работа Алана. Тот, как и положено, бежит чуть сзади и слева. Знает, что я бью с правой стороны, и не мешает.

Рядом кто-то из моих встречает вражеский удар подставкой автомата, тут же бьет ногой в пах и добавляет стволом по шее. Отлетевший бандит летит в траву и вдогонку получает короткую очередь в спину.

Двое боевиков разом прыгают на меня, выкрикивая дикую смесь проклятий и ругательств. Один делает выпад прикладом, четко, как на тренировке. Второй прыгает вперед, нанося удар ногой. Уклон с подставкой, удар штыком в бок, тут же удар ногой, второй блок и режущий по шее. И новый блок – подоспел третий. Этот успел только ударить – Алан сносит его мощным боковым.

Лязг металла, крики и стоны, мат и ругань, отрывистые очереди, хруст костей и предсмертные крики – все слилось в единый непередаваемый гул, затмивший посторонние звуки. Все лишнее сейчас словно исчезло, растворилось в грохоте боя.

Озверевшие, загнанные в угол бандиты отступать не могли. Позади смерть в капкане. Им терять нечего, и в плен не пойдут – слишком много крови на руках. Только вперед, сквозь строй врага.

И не менее озверевшие бойцы, которым тоже не отступить, не уйти. Только вперед, на врага. Резать, колоть, бить, стрелять. Пока враг не подохнет, не упадет под ноги, залитый кровью.

Ствол на ствол, удар на удар, оскал на оскал, смерть на смерть. Бешенство в глазах, звенящая пустота в голове, ненависть и ярость в душе. Две волны столкнулись посреди поля, давя друг друга, убивая направо и налево…

Скрежет металла и дикий ор, мелькание лиц перед глазами и запах смерти вдруг всколыхнули во мне то чужое состояние, пришедшее в бою у Храма. Волна ярости мгновенно затопила мозг, и я почувствовал, как холодеет нутро и немеют губы. А потом все исчезло. Чужая сила мгновенно заполнила тело…

Подскочивший ко мне бандит от удара отлетел метра на три. Он умер еще в полете, от шока – каблук угодил в пах, и гениталии смяло в лепешку.

Приклад описал короткую дугу и раскроил череп второму, нападавшему на кого-то из моих парней. А потом был третий, четвертый, пятый…

Не знающее усталости тело работало само, оставив мозгу только подсчитывать шаги и поверженных врагов.

Слаженные, согласованные действия роты заставили боевиков сперва снизить скорость, потом встать на месте, а затем и отступить. Мы перемалывали их, как мясорубка перемалывает свинину, усиливая натиск и выдавливая обратно.

Боевиков было немногим больше сотни – по три-четыре человека на каждого из нас. Разрозненный, рваный строй не мог ничего противопоставить отточенным действиям и профессиональной подготовке. Шаг за шагом мы теснили их назад.

Я не потерял способность оценивать обстановку и видел, как редеют ряды бандитов, как они снова и снова налетают на нас и оставляют на земле новые тела с колотыми, резаными ранами, с простреленными спинами и головами, с размозженными внутренностями. Мы их передавливали.

В какой-то момент бандиты побежали. Сперва неуверенно и нехотя, потом все быстрее. Это был не тактический ход и отрыв от противника. Это была паника. Страх, что преодолел голос рассудка и отчаяния.

– Стоп! Всем – стой! Падаем! Огонь!

С небольшой заминкой бойцы падали на землю, дрожащими руками вскидывали автоматы, успокаивая прерывистое дыхание, ловили на мушку бегущих боевиков и нажимали спусковые крючки.

От нас уходило не больше трех десятков бандитов. Они успели проскочить неровную цепочку машин, где не уцелело ни одного человека – молодцы снайперы! – и вот-вот должны были скрыться за складками местности. Но не успели.

Откуда-то слева по бандитам разом ударили полтора десятка крупнокалиберных пулеметов. За ними отработали АГСы.

– Артур! – проорал на самое ухо Тавр. – Наши! Это Радован!

Я опустил автомат, машинально кивнул, потом глубоко-глубоко вздохнул, унимая дыхание. И того зверя, что жил во мне и хотел еще крови. Еще много-много крови…

Все тело ныло от сильного перенапряжения, голова словно чугунная, язык как привязанный, едва выталкивает слова сквозь зубы.

Я дал приказ организовать преследование удравших бандитов, вызвал Влада и попросил Тавра уточнить потери. А потом, чувствуя, что не могу стоять, сел прямо в траву. Рядом падали без сил бойцы – рукопашная отняла последние резервы организма.

Как сквозь сон смотрел на подбегавших Радована и Ральфа, уголком сознания отмечал коробочки бронетранспортеров, заезжавших на поле, вполуха слушал торопливый доклад Тавра.

– Влад цел, они отбились. Десятка три-четыре ушли, их ловят. У нас восемнадцать раненых. Пятеро – средней тяжести, остальные – легко.

– Артур! – Радован буквально упал рядом, схватил рукой за плечо и легонько потряс. – Цел?

Не в силах что-то сказать, я кивнул.

– Все в порядке?

Хреново было, ох как хреново!.. Странное состояние не уходило, давя на мозг, будоража мышцы избытком адреналина и толкая вперед – бить, рубить, стрелять. Если раньше это исчезало, то теперь оно словно решило остаться. Навсегда. Апатия и усталость исчезли, словно я глотнул допинга. Но все равно – хреново…

– Нормально.

Я встал, огляделся. Поле усыпано трупами боевиков, несколько звеньев ходят среди убитых, осматривая, а кого-то и добивая. В стороне несколько санитаров и санинструктор перевязывают раненых. От оврага бредут пулеметчики, впереди Влад.

– Радован, раненых в госпиталь. Срочно.

– Уже вызвали «вертушки». Вот-вот подойдут.

Взгляд зацепил облака, что вроде поднялись выше и уже не висели над головами. Отлично.

– Так, – повертел я головой, прогоняя остатки усталости. – Двигаем в Лескино. Надо прояснить обстановку и организовать поиск боевиков. Да! Надо найти Ролку.

…Бывший хозяин Прайды исчез. Его не нашли ни на поле, ни в лесу у оврага. Не было его и среди тех, кто атаковал Орков, и среди тех, кто пробовал прорваться через побережье. Около тысячи боевиков наносили удары в разных направлениях, рассчитывая выйти из окружения. Но Ролки нигде не было.

– Отвлекающие маневры, – высказал догадку Влад. – Бросил против нас своих церберов, а сам ушел.

– Но как? – спросил Радован.

Вопрос повис в воздухе. Как и когда ушел Грентов, никто не знал.

Отправив раненых в госпиталь, мы на броне выехали к форпостам. Кроме пропажи Ролки, меня очень интересовало – куда исчезла рота полиции, стоявшая у переправы на реке? Ведь они не могли не знать, что туда идут боевики…

Ситуацию прояснил армейский капитан, командир роты охраны на форпосте.

– Так они недавно вышли от нас к Наскору. У них вроде какое-то задание.

– Какое задание? Они оставили пост и удрали от боевиков?

Капитан пожал плечами:

– Не знаю. Ничего они не говорили. Сели на броню и умотали. Их командир сказал – у них срочный приказ.

– Ладно, – скрипнул я зубами. – Я его найду и выясню, что за приказ.

Повернулся к своим и махнул рукой:

– Поехали.

– Слушай, Артур, – осторожно сказал Ральф, когда мы выехали с форпоста. – Ну его на хрен, этого мудака! И так дел полно.

– Ну нет. Он мне ответит за все. Уйти, когда за спиной практически беззащитные люди, бросить позиции…

Перейти на страницу:

Фомичев Алексей Сергеевич читать все книги автора по порядку

Фомичев Алексей Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правила чужой игры отзывы

Отзывы читателей о книге Правила чужой игры, автор: Фомичев Алексей Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*