Апофеоз (СИ) - Рудазов Александр (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
- Спасибо, очаровательный ты наш, - саркастично сказала Джиданна.
- Но-но, Джи-Джи, ты не в моем вкусе, - покачал пальцем полугоблин. – Даже не старайся, тля.
Имрата смотрела на них с недоумением. Она больше не испытывала неприязни к этим существам, но по-прежнему плохо их понимала. Они слишком странно изъясняются, и сложно бывает разобраться, когда они говорят искренне, когда врут, а когда шутят. Что из их слов – оскорбления, а что – беззлобное подтрунивание.
К тому же их стало больше. Добавился еще какой-то крохотный серокожий человечек. Совсем лысый, зато целиком покрытый редкой шерсткой. Руки почти до земли, нос и уши тоже непомерно длинные.
Имрата таких раньше не встречала.
И у него тоже был Криабал. Только не Белый, а какой-то другой, странный. Вместо обычного твердого переплета просто лист пергамента – сильно потрепанный и даже слегка обгоревший. Имрата и не поняла бы, что это Криабал, если бы это не было на нем написано.
- Я Фырдуз, - робко сказало существо, заметив ее взгляд. – Мир тебе.
- Я Имрата, - чуть промедлив, ответила титанида. – Ты же не гоблин?..
- Я кобольд, - чуть обиженно сказал Фырдуз.
- Прости. Я никогда не встречала кобольдов. И не слышала о них.
- Я знаю, они мне рассказывали, что ты была заморожена. Ты... ты правда жила еще при Парифатской империи?
- Это Парифатская империя жила при мне, - сухо сказала Имрата.
Фырдуз поежился. Какая глубокая старина, подумать только. Время сказок и легенд. Он в детстве слышал от бабушки, что древние-предревние кобольды пришли на Парифат именно во время Парифатской империи, но поздно, когда та уже клонилась к закату. Пришли из какой-то мифической волшебной страны, в которой неба и солнца нет вообще, и Верхних нет, потому что нет ни Верха, ни Низа, а весь мир – это бесконечные подземелья.
Конечно, это просто сказки... думал Фырдуз раньше. Но теперь, когда он побывал в мире мертвых, когда своими глазами повидал Хиард, бога смерти и Властелина Идимов, он уже не был так уверен. Чудеса в темноте бывают такие, что и представить сложно простому кобольду.
А эта высокая Верхняя – живая титанида. Про титанов Фырдуз тоже слышал от бабушки, но та просто рассказывала, что они очень большие, и он представлял их этакими огромными кобольдами. А они, оказывается, похожи на людей – с их коротенькими руками, крошечными носами и ушами, да длинными волосами только на голове.
- Ты тоже служишь лорду Бельзедору? – без задней мысли спросил Фырдуз.
- Нет! – резко ответила Имрата. – Я его враг!.. то есть это он мой враг!..
- Приятно это слышать, - раздался сзади зловещий голос.
Имрата резко развернулась – и встретила спокойный взгляд Бельзедора. Темный Властелин с интересом глянул на ее новый меч, коротко кивнул искателям Криабала и занял свое место на троне.
- Я рад, что вы почтили меня своим присутствием, - провозгласил он. – Но мне уже известно, что вернулись вы ни с чем.
- Даже более, чем ни с чем, - виновато развел руками Дрекозиус. – С горечью и печалью сообщаю вашему темнейшеству, что Владыка Шиасса стер из Рваного Криабала одно из заклинаний...
- Что?.. – изумилась Имрата.
- Так это все-таки возможно? – удивился и Бельзедор. – Что ж, выходит, даже у Криабала есть свои пределы. Какое именно заклинание он убил... стер?
- Третий Ключ. То самое, что было способно открыть Хиард...
- А, вот как. Господин управляющий, вычеркните план номер сорок восемь из моих заготовок конца света.
- Уже, Властелин! – взмахнул пергаментным свитком управляющий Цитаделью Зла.
Кроме него и прочих вышеперечисленных лиц в тронном зале присутствовали лишь Танзен, Массено и лорд Мерзопак Восемьдесят Восьмой. Этот первым делом подошел к искателям Криабала и расспросил, как поживают в Шиассе его почтенные предки.
- Итак, вы все снова здесь, - заключил Бельзедор. – И путешествие в Хиард окончилось ничем. Вы не узнали, как остановить Антикатисто, и не узнали, где искать Апофеоз.
- Не убивай нас, тля!.. – дернулся убежать Плацента.
Мектиг еле успел схватить его за шиворот. Бельзедор глянул на эту сцену с легким удивлением и усмехнулся.
- К вашему счастью, другие добились успеха там, где вы потерпели неудачу, - произнес он. – Мэтр Танзен, брат Массено?..
Агент Кустодиана пожал плечами. Солнечный монах приложил персты к переносице и с сомнением сказал:
- Мы все еще не уверены, можно ли доверять этому источнику. Тот человек... если это вообще был человек, а не иной индивид, находился в темноте, за ширмой, да еще и закутался в покрывало. Кажется, он был осведомлен об особенностях Солнечного Зрения, и знал, что ни темнота, ни ширма для меня не преграда. Но, увы, увидеть его под покрывалом не удалось даже мне...
- А из-за ширмы я не различил его ауры, - добавил Танзен. – Так что мы понятия не имеем ни о его виде, ни о возрасте. Разве что с полом, кажется, понятно – голос был мужской.
- Даже насчет этого я бы не был уверен на сто процентов, - заметил Массено. – Он звучал искаженно и... странно. Словно говорили с поврежденной челюстью. К тому же у некоторых народов мужчины и женщины говорят почти одинаково. Например, у цвергов. А судя по росту и телосложению, это вполне мог быть и цверг...
- Ладно, не так уж это и важно, - отмахнулся Танзен. – Самое главное, что это точно не был Антикатисто. Если это и ловушка, то очень уж заковыристая.
- Да, ему незачем заманивать нас куда-то, чтобы заполучить Рваный Криабал, - согласился Массено. – У Антикатисто достаточно могущества, чтобы просто прийти и забрать его. Он уже трижды почти его заполучил, и все срывалось лишь в последний момент благодаря почти исключительно удачливости...
- Какой еще, на кир, удачливости?! – возмутился Плацента. – Да мы ради вас жилы рвали, тля!
- Пусть так, - не стал спорить Массено. – Главное то, что в четвертый раз Антикатисто точно не упустит добычи. Судя по вашему описанию, он вернулся в полное здравие и теперь бороться с ним невозможно, а убежать не выйдет даже путем телепортации. И времени у нас очень мало. Скорее всего, счет идет даже не на дни, а на часы.
- Незаметно он сюда не подберется, - молвил Бельзедор. – Теперь, когда мы знаем, чего ожидать, меня предупредят заблаговременно. Но времени очень мало, это так, поэтому не тратьте его попусту. Что вам сказал этот безымянный доброхот? Где Апофеоз?
- На острове Вечной Ночи, - тихо ответил Массено.
Все замолчали. Остров Вечной Ночи, ну конечно. Где же еще.
Он ведь совсем близко. В самом центре Крюкова моря, через пролив от Империи Зла, всего-то в трех днях пути от Бриарогена. Рядом с ним пролегают оживленные торговые пути, часто ходят корабли.
И однако на сам остров никто не высаживается. Разве что совсем отпетые – и только на берег, набрать воды.
Идти вглубь острова – верная погибель.
- Мы все там умрем! – возопил Плацента.
- Опасности острова Вечной Ночи преувеличены, - спокойно сказал Бельзедор. – Я много раз бывал там – и жив, как видите.
Все мрачно на него уставились. Он-то, конечно, жив. Он храков Темный Властелин.
- Но это большой остров, - добавил Бельзедор. – Двести тысяч пашен. И там не живет никто, кроме нечисти, злых духов и ночных кошмаров. Поэтому я не стану никого из вас принуждать. Вы мне больше не нужны... да и не были нужны, в общем-то.
Джиданна неопределенно пожала плечами. Честно говоря, после Шиасса, Паргорона и Хиарда остров Вечной Ночи не казался таким уж пугающим.
С другой стороны, свою удачу она почти наверняка уже исчерпала до капли.
- Я пойду, - решительно произнесла Имрата.
- Прекрасно, один доброволец у нас уже есть, - кивнул Бельзедор. – Возможно, стоит передать тебе Рваный Криабал, чтобы ты...
- Нет! – обхватил книгу обеими руками Фырдуз. – Я тоже пойду!
- Маленький кобольд, ты и в самом деле становишься Призраком Криабала, раз так не желаешь с ним расстаться, - покачал головой Бельзедор. – Сочувствую тебе. Но если ты тоже вызываешься добровольцем – я не стану тебе отказывать.