Правила чужой игры - Фомичев Алексей Сергеевич (читать книги бесплатно TXT) 📗
– «Куб», «Куб»! Ответь «Триста первому»!
– Слушаю, «Триста первый».
– По направлению к Лескино идет банда, человек тридцать—сорок. Они сейчас вышли из посадки. Наших там нет. Повторяю – наших там нет…
– Та-ак… Лескино. – Взгляд отыскал точку на карте. – Вижу. Идем туда, как понял?
– Понял…
Влад, слышавший переговоры по внутренней линии, толкнул меня в локоть.
– Лескино!
– Я слышал.
– Там же госпиталь!
И тут я вспомнил. С началом войны лазареты на форпостах срочно переделали под полевые госпитали. Сюда поступали раненые с фронта, здесь их оперировали, потом тяжелых отправляли дальше, а со средними и легкими ранениями оставляли на излечение.
В Лескино как раз стоял такой госпиталь, коек на двести. А километрах в десяти был склад боеприпасов. Войска с форпостов ушли, сейчас там только подразделения охраны – максимум рота. А то и взвод. Сорок боевиков могут натворить дел.
– Внимание, «Восьмой», – вызвал я пилота. – Идем в сторону пятого форпоста. Как заметишь позиции обороны – дай знать.
– Понял, «Куб».
Новый вираж, и вертолеты взяли курс на юг.
…Не знаю, повлияла ли отвратительная видимость и туман над землей, но о том, что от Наскора в сторону форпоста идет крупная группа боевиков, мы узнали совершенно случайно. От приехавших на старом раздолбанном джипе бывших рабов, бежавших из Конска. Они поставили машину на обочине метрах в ста от поворота дороги и, размахивая руками, чтобы по ним не врезали, побежали к нам.
– Господа офицеры, господа!.. Там… там, за леском, бандиты! Идут сюда!..
«Господа офицеры» – это мне и Владу. Мы как раз стояли на дороге, обсуждая перипетии недавнего боя. Минут десять назад рота уничтожила небольшой отряд боевиков, человек пятнадцать, топавших прямо на нас. Другой отряд попал под огонь взвода охраны с форпоста. Тех тоже частью побили, частью разогнали.
Активность бандитов нас насторожила, но не более. И вот еще отряд!..
– Стоп, – остановил я скороговорку слов пополам с причитаниями. – По порядку. Кто идет? Куда? Сколько?
Влад с некоторой брезгливостью смотрел на визитеров. Его раздражал их вид – одеты так, словно сняли наряды с огородных пугал.
Старшему лет сорок пять, среднего роста, небритый, с длинными волосами и красным лицом. Узкие плечи, дерганые движения рук, нервное мигание. Старые, затертые до белизны, рваные на коленях джинсы, стоптанные кроссовки с обрывками шнурков, бесформенный пиджак грязно-коричневого цвета на голое тело.
Второй лет на десять моложе, тоже заросший, немытый, помятый. Старые брюки в масляных пятнах и надорванным швом у голени. Куртка, когда-то, несомненно, кожаная, но теперь облезлая, с проплешинами белого цвета. На ногах прикрученные веревками к ступням тапки. Рваные.
– Там, – махнул рукой за спину старший. – Идут от самой реки. Машин двадцать…
– Так идут или едут?
– Идут… и едут. Всяко…
Я переглянулся с Владом. У того на лице брезгливость пополам с жалостью. Рабов жалко, но их вид слишком задрипанный. Опустились в плену.
– И сколько их там?
– Ну-у… – Старший пожал плечами, глянул на товарища. – Двести, триста…
– Больше, – хрипло выдохнул товарищ. – Четыреста.
– Вы сами-то откуда?
– Из Наскора. Мы в мастерских работали. Чинили машины… Вчера оттуда боевики ушли, ну и мы убежали.
– Ладно. – Я глянул на часы. – Вашу историю потом послушаем. Сейчас езжайте дальше. У форпоста вас встретят, мы предупредим.
Влад по радиостанции вызвал взводных и приказал быть всем в готовности к вылету. А потом вышел на связь с летчиками. Те ушли на дозаправку на форпосты.
– Четыреста… – протянул я, доставая карту. – Откуда они прут?
– Это Ролка, – заметил Влад. – Да еще прихлебатели из Наскора и Бердина.
– С той стороны должна стоять рота полиции – стеречь переправу. Но почему эти двое никого не увидели?
Ситуация была мне сильно не по душе. Огромная группа боевиков, невесть откуда взявшаяся, исчезновение полицейской роты и неясная обстановка. Что происходит?
К нам подошли взводные и заместитель Влада Тавр. Ждали команды, что делать дальше. Я несколько секунд размышлял, потом сказал:
– Информация такая – от реки сюда прет большая группа боевиков. От двух до четырех сотен. Рота полиции, охраняющая переправу, исчезла. Ситуация неясная. Кроме нас, здесь только охрана с форпоста. Они в трех километрах. Всего взвод. А где другие? В общем, надо внести ясность. Иштван, твой взвод к переправе. Узнай, где боевики, их численность и вооружение. А также посмотри, где полиция.
– Ясно, – ответил командир первого взвода Коневек.
– Давай топай. Дальше. Два взвода надо расположить у холмов. Там хорошая позиция. Впереди поле, слева заброшенные огороды, справа – овраги. Если кто и пойдет сюда, холмов никак не минует. Влад, это на тебе.
– Понял.
– Что вертолеты?
– Засели на форпосте. У них там погода совсем паршивая. Видимость нулевая. Выше ста метров не поднимутся.
Я поднял глаза кверху. Действительно, серая пелена облаков опустилась еще ниже, черные тучки шли прямо над головами. При такой погоде ни один нормальный пилот не взлетит. Так что все перемещения пешком.
– Лады. Шлепаем сами.
Минут через двадцать, когда до холмов оставалось не больше трехсот метров, на связь вдруг вышел Караджич.
– «Куб», это «Дубль». По нашим сведениям, от Наскора в вашу сторону идет сводный отряд боевиков. До четырехсот человек.
– Понял. Где вы?
– На северо-востоке от Наскора, километрах в двадцати.
– Так… До нас около сорока кэмэ. Сажай своих на броню и дуй к нам. Мы в квадрате…
Я сверился с картой и назвал наши координаты.
– Сделаем. Но это больше часа. Может, вызвать армейцев?
– Попробуем. Вы главное – побыстрее.
Через минуту на связь вышел Иштван.
– Мы у переправы. Боевики в пяти километрах, только выходят из леса. Их не меньше пятисот. – Голос Коневека дрогнул. – С десяток джипов, пара грузовиков с открытыми кузовами. Идут толпой, впереди дозор.
– Ясно. Где полиция?
– Никого. Следы машин и брони есть, окопы, мусор, пятна масла на земле… Но никого.
– Бросай все к чертовой матери и дуй к нам. Переправу заминируй. Все.
– Сделаю…
– Так. – Я опустил радиостанцию и дал приказ: – Бегом к холмам! Живо!
Не успев запыхаться, рота взлетела на холмы – одно название, скорее взгорки, – и тут же начала готовить позиции. Руководил Влад, распределяя сектора и расставляя пулеметы.
Вызвав поочередно Мегар и штаб полиции, я доложил обстановку. Но там ничего толкового сказать не могли. Даже не знали, куда исчезла их рота. Пообещали выслать батальон из Валдана.
Я сухо поблагодарил. Пока батальон посадят на броню, пока он доедет – минует вечность. Как раз на поминки подоспеют…
Вызвал армейцев, ввел в курс дела. Те сказали, что вышлют дополнительные силы на охрану форпостов и поднимут фронтовую авиацию, как только позволит погода. Больше сделать не могли – поблизости никаких крупных сил не оказалось. Все ушли на юг, к фронту.
– Через полчаса к нам подойдет танковый батальон. Мы их сразу к вам направим, – добавил начальник штаба форпостов.
– Хорошо…
И тут же меня вызвал Панов.
– Большой отряд боевиков атакует соседний с Прайдой поселок. Там сейчас рота полиции. Из города вышла помощь. И роты Олафа.
– Давно?
– Пятнадцать минут назад. Но это не все. Пять минут назад на связь вышел комендант Оркова. Натиск бандитов усилен. Около двух сотен пытаются пройти к центру. А там сейчас армейские склады.
– Ясно. Они бьют по всем направлениям, отвлекают силы. А сами готовят основной удар. Здесь, у нас. Своего они добились – наши силы растащены на части. Это прорыв. И готовит его Ролка. С помощью тех советников, что не успели уйти до войны.
– Мы попробуем помочь вам…
– Нет. Не успеете. Лучше скоординируй действия с артиллеристами. По моей команде – дашь огонь.