Новый порядок - Крижановский Артур (читать книги полностью TXT) 📗
— А я о чем вам толкую битый час, — буркнул Романцев.
— Нет, это другое, — возразил Стоун. — Совсем другое. Я даже затрудняюсь объяснить, в чем же в действительности состоит наша проблема.
Он склонил голову чуть набок и некоторое время пытливо разглядывал собеседника, словно сомневаясь, сможет ли тот правильно понять его объяснения.
— Представьте себе следующею ситуацию, Романцев. Вы длительное время вынашивали определенную идею, просчитывали все взаимодействующие силы, факторы, условия и т.д., воплощаете все это в жизнь, некоторое время пребывая в полной уверенности, что все идет как по маслу, а потом, в самый последний момент, когда, казалось, все трудности уже позади, вмешивается нечто... — Стоун пожевал губами, подбирая подходящее определение, — ... так и хочется сказать — сверхъестественное, нечто такое, чего вы не понимаете и не учитывали в своих планах и... ваша затея проваливается, мало того, вы получаете результат, прямо противоположный тому, что ожидали...
— Довольно путаное разъяснение, но я понял, куда вы клоните. Со мной такое постоянно происходит, — иронично улыбнулся Романцев. — Особенно за годы работы в ГУБОП. Сколько раз уже так было: мы собираем информацию о преступных группах и их ближайших планах, тщательно ее анализируем, затем планируем свои операции и что? Пшик. Пустышка. Зачастую нам не удается даже добраться до оперативной стадии. Либо на нас давят с огромной силой, либо происходит утечка и преступники успевают спрятать концы. А если дело доходит до стадии операции, то приходится в первую очередь опасаться своих же коллег, как это было месяц назад в Нижнем.
— Я же говорил, Романцев, это — другое, — укоризненно сказал Стоун. — Я допускаю, что вам уже приходилось сталкиваться с теми вещами, о которых я пытаюсь вам растолковать, но вы не обратили на них внимания. Впрочем, в этом нет ничего удивительного. В вас накопилось много злости, а она, как известно, плохой помощник, когда требуется точный и взвешенный подход к тем или иным событиям. В вашем случае, я говорю о последней вашей поездке в Нижний, нет ничего необычного, ничего такого, что нельзя было бы рационально объяснить. Я в курсе всех ваших дел, включая последнее, самое нашумевшее. Я внимательно следил за вами все эти годы и не раз оказывал вам услуги, о которых вы даже не подозреваете.
— Как, например, в случае с женой и детьми, — подал реплику Романцев.
— Да, и в этом случае, — согласился Стоун. — Если бы не ваш покорный слуга, вернее, если бы не Феликс Ураев, которому я поручил заботиться о безопасности вашей семьи, все могло закончиться большими неприятностями. Угрожали ведь не только вам, но и вашим близким. Но вам, похоже, было на это наплевать.
Черты лица Романцева на какое-то время исказились гримасой боли, но он сумел удержать себя в руках.
— Я не могу поставить возле жены и детей вооруженную охрану, — мрачно заметил Романцев. — Какое я имею на это право, если не в силах обеспечить безопасность других семей, а именно этим мне и положено заниматься по роду службы? А на то, чтобы воспользоваться услугами Ураева, у меня нет достаточных средств.
— Но вы все же поручили двум своим сотрудникам приглядывать за ними на время вашей последней поездки? То есть вы понимали, что их жизнь находится в опасности.
Увидев, что Романцев нахмурился, Стоун укоризненно покачал головой.
— Ваша жена мне сама позвонила.
— Как ей удалось вас разыскать? — Романцев стал мрачным как туча. — Я же запретил ей обращаться к Ураеву, а тем более к вам.
— Ей пришлось нарушить ваш запрет, — хмыкнул Стоун. — И произошло это довольно давно, года полтора назад. Она держала это от вас в секрете, оберегая вашу гордость. Вы ведь когда-то были очень дружны с Ураевым?
— До тех пор, пока он не взялся охранять крестных отцов мафии.
— И здесь не все так просто, — заметил Стоун. — Бог с ним. Скоро вы сами во всем разберетесь. Итак, хотите вы этого или нет, но Феликс присматривал за вашей семьей. Последняя поездка была особенно опасная в этом отношении, вы ведь это знали?
Романцев предпочел отмолчаться.
— Ваш старший сын неделями не посещает школу, а младший не может выйти на прогулку в собственный двор. Да, у Феликса обширные связи в преступном мире, и он настоятельно рекомендовал своим подопечным оставить вашу семью в покое. Но влияние Ураева имеет свои границы, и оно не распространяется на множество мелких группировок и банд, на которые частенько обрушивались ваши удары.
— Подопечные Ураева мне не по зубам, — горько улыбнулся Романцев.
— Вот и я о том же говорю, — согласился Стоун. — Так долго не могло продолжаться. Ваша жена нервничала и опасалась не только за вас, но и за жизнь детей. Феликс также нервничал, эта работа отнимала у него много времени и сил. Он не мог гарантировать стопроцентную безопасность вашей семьи, пока вы сами не подключитесь к решению этой проблемы. В конце концов это всем надоело. Ураев, предварительно переговорив со мной, посоветовал вашей жене сменить на время место жительства. Ну а я помог реализовать эту идею. Сейчас ваша семья в безопасности, за пределами нашей бедной страны, а ваши дети наконец имеют возможность жить полнокровной жизнью.
— Выходит, она меня не бросила? — полувопросительно сказал Романцев.
— Не знаю, — пожал плечами Стоун. — Мне ваша жена ничего об этом не доложила. Она была на грани нервного срыва. Да что там говорить, у нее была настоящая истерика. Нет, не знаю. Она вам не оставила записку?
— Все-таки она меня бросила.
У Романцева вспыхнуло лицо, когда он вспомнил записку жены, обнаруженную им в пустой квартире, куда он вернулся после бесславной поездки в Нижний.
— Да, она меня бросила...
Он поднял сухие воспаленные глаза и с удивлением посмотрел на Стоуна.
— Спасибо, Стоун. Оказывается, я вас плохо изучил. Вы иногда способны на благородные поступки.
На лице Стоуна промелькнула легкая улыбка.
— Не стоит благодарности. Теперь у меня есть ниточка, за которую я могу вас дергать.
— Какая уж там ниточка, — отмахнулся Романцев. — Это настоящий стальной трос. Даже в этом случае вы остались верны себе.
— Что остается делать, если вы так быстро забываете старых друзей, — безмятежно улыбнулся Стоун. — В последнее время вы наделали кучу ошибок. Всегда можно добиться большего, если только не пытаться расшибить лоб о первое попавшееся на пути препятствие. Но вы не знаете кружных путей, вы вообще умеете ходить только по прямой.
— Что делать, таким меня воспитали, — иронично заметил Романцев. — Иногда мне хотелось бросить к чертовой матери эти крысиные гонки, называющиеся у нас борьбой с преступностью, и заняться каким-нибудь другим делом. Например, податься в бизнес. Как вы думаете, Стоун, у меня получилось бы?
— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул Стоун, — но при одном условии, что бизнесом вы будете заниматься не в нашей стране. Собственно, это и есть ваше призвание, жаль, что в наше время талантливым людям зачастую приходится заниматься не своим делом. Вы могли бы стать очень богатым человеком. Вас искушали?
— И неоднократно, — признался Романцев. — Предложения были самые заманчивые. Я ведь хорошо знаю Запад изнутри, слава Богу, поездил. И связи кое-какие, несмотря на все ваши усилия, остались. Но последние полгода мне уже никто ничего не предлагает. Устали от моей тупости. Так что там у вас за сверхъестественные вещи?
Стоун тяжело вздохнул и мрачно посмотрел на Романцева.
— Я не стал бы употреблять этот термин, хотя временами он мне кажется наиболее подходящим. Давайте для начала проанализируем вашу поездку в Нижний, это поможет вам лучше понять разницу между вещами естественными и сверхъестественными. В Нижнем у вас было мало шансов на успех. Полгода вы охотились за боевиками из «эскадрона смерти» и наконец накрыли их в Москве. Это было весной, так?
— Не совсем, — уточнил Романцев. — Четверо ушли. То есть все главари.
— Правильно, — кивнул Стоун. — Так все и было. Ушли самые отпетые. В Москву им обратного хода не было, поэтому они вынырнули в Нижнем. У них остались кое-какие связи с мафией в Поволжье, и они решили пустить здесь корни. Очень скоро они принялись за прежнее, да так успешно, что подмяли под себя самарскую группу ликвидаторов. Одним словом, способные парни.