Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - Эндлер Жанель (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - Эндлер Жанель (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) - Эндлер Жанель (читаем бесплатно книги полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Надо будет как следует поблагодарить Хлою после этого приключения», — мелькнуло в голове.

Тем временем я бежал по тропе дальше к светлому пятну впереди, где должна была быть поляна. Оставалось надеяться, что Меф поймёт, когда её черёд. Дух ветра не терял хватки. Я видел краем уцелевшего глаза, как гигантский торнадо бороздит землю и поднимает в воздух всё, что ни попадя. Он решительно приближался ко мне, времени на манёвр совсем не оставалось. Выбегая на поляну, я споткнулся и кубарем прокатился по траве. Распластавшись лицом кверху, замер, судорожно дыша.

— ХИС, НЕТ! — Хлоя кричала во весь голос, её страх ощущался каждой клеточкой. Вокруг всё замерло, не летали деревья, и торнадо уже не приближался. Грифон торжествующе замер над моим телом.

— Я же говорил, что тебе некуда деться, юный заклинатель, — его голос клокотал от радости и восторга. Даже тучи разошлись, чтобы солнечный свет заиграл на стальных перьях. — Ещё ни один заклинатель не уходил от меня с победой, и ты — не исключение.

— Всё ещё может быть, — прошептал я, наблюдая, как неестественно быстро растёт дерево за спиной грифона. Как, вытаскивая три длинных стрелы, Меф накладывает их на тетиву. Как летят они и в итоге разбиваются о спину духа ветра. Его испуг и удивление не скрылись от моего взора, теперь улыбался я, тихо отползая в сторону. Массивное тело грифона кувыркнулось вперёд и ударилось оземь.

— «Сработало!»

— Что за подлый удар. Этот человек помог тебе выжить?

Когтистая лапа скребнула землю, дух ветра не отступал от своей цели. Всего пару метров было между нами, и всего пару метров до победы. Я не стал ждать и активней пополз к лесу. Злобный рык пронзил воздух за спиной.

— Давай! — выкрикнул я, прыгая на гигантский корень.

— Лесные Стражи! — разнёсся беспрекословный указ Хлои. Земля содрогнулась, и из недр её вырвались три искорёженных древня, их огненные глазницы пугающе блестели. Вместо ветвей огромные каменные молоты ударили разом, пригвоздив духа ветра к земле. Заскрежетало. Юркие корни спешили опутать побеждённое тело грифона, схватив мёртвой хваткой и его клюв. Воспоминания об убийственном крике были свежи.

Я жадно хватал воздух ртом, лицезря столь пугающее зрелище. Не думал, что это заклинание будет иметь такую мощь. Но дело сделано, и дух ветра повержен. От волнения дрожь била всё тело. Он смотрел на меня с неистовой злобой. Сесть рядом с таким огромным и могучим духом сейчас казалось верхом возможного. Я протянул к нему руку и прикоснулся к перьям на шее. Грифон было дёрнулся, но корни держали верно.

— Ты забыл, величественный дух, что мне не нужна твоя смерть, — его янтарный глаз следил за каждым моим действием. — Я лишь хотел, чтобы ты признал меня и отправился следом. Ведь мне действительно понадобится помощь столь могучего духа. Если ты готов выслушать меня, я велю отпустить тебя.

Возникла пауза. Я сотню раз продумывал, что сказать ему, но сейчас всё перемешалось, и слова сами лились из спутанных мыслей. Дух ветра коротко кивнул на предложение.

— «Хлоя, отпускай его, только не спеша».

Снова заскрежетало. Корни зашевелились и, медленно расползаясь в стороны, вызволяли духа из своих крепких объятий. Распростёртые по земле крылья вновь собрались на спине. Всего какой-то миг, и когтистая лапа ударила меня в грудь. Но грифон замер, острый клинок упёрся в шею духа. Меф стояла между нами, как нерушимая скала.

— Не ты ли хвалился, что дух высоких нравов? — зашипела она. — Тебя победили, так и не рыпайся теперь.

— Ты ударила меня в спину!

— На войне все средства хороши. Да и не ты ли скинул парнишку со скалы, заодно лишив глаза?

Дух блеснул янтарём, но я видел, как угасает его ярость.

— Хорошо, я выслушаю юного заклинателя, — грифон убрал с меня лапу и отошёл в сторону. В ответ Меф сложила клинок в ножны и протянула мне руку. Я встал. Моё тело попыталось напомнить о ранах и ушибах, но я пресёк эти попытки. Сейчас были дела поважнее.

— Спасибо тебе за такую возможность, — надо было с чего-то начать. — Уже много лет я иду к одной цели. Это не грабёж и разрушение, использовать силу духов в корыстных целях — не мой путь.

Грифон даже не смотрел в нашу сторону, но я знал, что он слушает.

— На свете есть один заклинатель, он сеет ужас и страх, болезни и смерть шлейфом тянутся за ним. Я юн и неопытен, но всем сердцем хочу остановить его, поэтому ищу помощи. Ты силён и живёшь уже много лет, так что сможешь рассказать, научить, направить меня.

— Возможно, — подал голос дух ветра, — твои помыслы чисты. Но заботы людей мне ни к чему.

— Я был в деревнях этой долины, тебя почитают здесь. Ты пригоняешь тучи в засушливое время, приглядываешь за пастухами и овцами на полях. Зачем тебе эти заботы?

— Это другие дела.

— А что будет, если этот заклинатель придёт сюда убивать, уничтожать всё, ради чего ты живёшь? Что будет тогда? У него не один и не два духа, он силён, немыслимо силён. Что сделаешь ты один? Падёшь, и они все умрут?

— Ни за что! Такого не будет. Я не позволю, — грифон стоял так близко, что его тёплое дыхание касалось моего лица.

— Ты ничего не сможешь сделать, ведь тебя скоро не станет, — холодный голос Меф будто пронзил духа ветра. Он содрогнулся, страх промелькнул в янтаре его глаз. Я вопросительно глянул на устрашающую учительницу, она продолжила. — Тот дух, которого ты прячешь в своей пещере, уже окреп. Он ведь родился недавно и неспроста. Этот молодой дух возник из надежд молодых людей, что проживают в твоих деревнях. Они искренне верят в перемены, которые может принести южный и тёплый ветер, не так ли? Ты ведь и сам почувствовал, что всё меняется, что люди всё меньше нуждаются в тебе и больше в нём. А когда новый дух придёт на смену, от тебя ничего не останется…

В этот миг я ощутил его, ощутил всю боль и обиду, страх и разочарование. Люди, ради которых он жил, которым помогал, отвернулись и не нуждались в нём. Вокруг всё стало таким тёмным и холодным. Ничего не было впереди, ни смысла, ни цели. Все эти чувства так похожи, так близки мне. Внутри ёкнуло и сжалось комком, я протянул руку к грифону и зарылся пальцами в мягкие перья.

— Пойдём со мной, ты будешь рад и ничего не потеряешь.

— Соглашайся! — выкрикнула Хлоя, по её щекам текли слёзы, видимо, всё, что чувствовал я, передалось и ей. Дух ветра отпрянул от меня и мощным взмахом крыльев вознёсся в небо.

— Три дня, а после я дам тебе ответ, заклинатель.

Глава 6

Идти в третью деревню было боязно. Лично я считал, что меня узнают за версту и уже не выпустят живым, учитывая, какая буря сегодня разыгралась в лесу. Деревенские наверняка слышали про заклинателя, желающего получить духа, и быстро свяжут одно со вторым. Однако Меф заявила, что ещё одной ночи без мягкой перины не вынесет, да и ничего не случится.

Передохнув и собрав нашу поклажу, мы двинули в путь. С какой-то лёгкой грустью я оглядел то, что осталось от нашего убежища. Хлоя заботливо привела в порядок выкорчеванную землю и помогла лесу заживить раны от буйства грифона. Взгляд невольно приковала огромная гора, что доселе скрывалась за деревьями. Всё-таки произошло чудо, раз, упав с такой высоты, я смог отделаться всего лишь ушибами да царапинами. Сомнения и тревога ненароком сжали сердце. Что же решит могучий дух ветра?

— Хис, пойдём, — Хлоя коснулась моей руки. — Он примет правильное решение. А нам всем нужно отдохнуть и набраться сил.

Я сжал её ладонь, моя подруга, как всегда, была права. Меф уже скрылась за кустарником, и нужно было поспешить, чтоб догнать её.

На подходе к деревне учительница накинула плащ мне на плечи, а сама, покачивая бёдрами, двинула навстречу мужику у дороги.

— Достопочтенный, не подскажете, есть ли трактир или харчевня в вашей прекрасной деревне? Мы с мужем устали с дороги.

Работяга поднял взгляд на достаточно привлекательные формы Меф, затем оценивающе глянул на меня и, улыбаясь, ответил учительнице:

Перейти на страницу:

Эндлер Жанель читать все книги автора по порядку

Эндлер Жанель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове (СИ), автор: Эндлер Жанель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*