Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Синтраж. Том 1 (СИ) - "Гарсиа Икиру Сет" (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пять команд, отлииичненько! — Судья явно в добром расположении духа, и явно не от трезвости ума. — Что ж, ввиду того, что у одного моего хорошего друга праздник, я рад объявить, что только сегодня и только сейчас вас ждёт особое испытание.

Тесса нервно грызёт ноготь. «Вот говорила же, что оружие надо взять!» — зло шепчет она.

Судья жестом приглашает команды войти внутрь центра культуры. Главный вход распахнут, а на полу высвечивается дорожка для участников. «Идущие» проходят по указателям хитросплетение коридоров, прежде чем оказаться в каком-то тёмном помещении.

Внезапно загорается свет, и они осознают, что находятся на сцене. Сцена театра. Почти пустой зал, только первые два ряда имеют своих пассажиров.

— Итак! — На сцене появляется судья. — Как я и сказал, сегодня вас ждёт особое испытание — испытание юмором!

Тесса нервно грызёт ноготь: «Я же говорила, что оружие не надо было брать!» — уверенно шепчет она.

На шее судьи активируется лакрофон, и его голос разноситься по всему залу:

— Испытание юмором! Каждой команде будет дано время на подготовку, после чего вы по очереди выступите на сцене перед моими гостями. Они же и будут оценивать уровень вашего юмора. Чем веселее и лучше вы продемонстрируете себя здесь, тем больше у вас шансов на победу. Внимание! Уровень пройдут две, не одна, а две команды, набравшие большее количество зрительских симпатий! Участники, прошу пройти за ширму и приступить к подготовке. Через час первая команда будет вызвана для выступления. Первоочерёдность выступления также будет давать дополнительные очки в общем подсчёте голосов. Прошу!

Участники плетутся за сцену, и кто-то шёпотом выражает общую мысль:

— Что вообще здесь происходит?

***

— Да они охренели! — Тесса пылает негодованием, готовясь показать всем свою кошачью натуру. — Судье просто было влом проводить испытание, и он вписал нас в свою развлекательную программу! Я сообщу в ассоциацию…

— Не важно. — Голос Умы непривычно холоден. — Столкновение не всегда выражается в физическом противостоянии, мы победим и по этим правилам. К тому же, — юноша начинает внезапно смеятся, — так даже веселее!

— Я ухожу, не собираюсь в этом участвовать, — кидает Кун, направляясь к выходу.

— Ты уверен? — шёпот змея девяти искусств цепляет зверя. — Ты уверен, что хочешь вот так сдаться? Думаешь, наши противники не думают так же? Думаешь, их не грызёт гнев на организатора? Уйдёшь сейчас — докажешь, что не умеешь ничего, кроме как убивать. Давай, Кун, уйди. Но если это и есть часть испытания, проверка, и из-за этого нас дисквалифицируют — я вырву твоё трусливое сердце и запихаю его тебе в глотку.

Хантер останавливается и, сжимая рукояти своих мечей, медленно оборачивается. Рядом оказывается Тесса. Девушка наносит три молниеносных удара ногами: в пах, под колено и в голову. Охотник, сидя на полу, приходит в себя. Пантера дала взбучку ягуару и теперь, поправляя причёску, берёт слово.

— Ну, раз мы решили, что все остаются — давайте победим в этом дурацком конкурсе.

— Но как мы это сделаем? — спрашивает Док.

— Элементарно! — Хлопок Умы привлекает внимание команды. — Помните, как мы с неделю назад от скуки переделывали песни в караоке?

— У нас не хватит времени, — качает головой Тесса.

— И не надо, — монах активирует проектор и начинает рисовать схему расположения членов команды на сцене. — Если мы разместимся так, чтобы те, кто умеет петь разбавлялись теми, кто не поёт, и выступим в качестве ансамбля…

— Но наши песни… — вмешивается Ким.

— Отвратительны, — заканчивает мысль её подруга.

— Именно, — улыбается Ума. — Тес, ты будешь ведущей. Я, Ким и Док будем выступать по очереди, используя наши заготовки на межкомандное соревнование по караоке. Кун будет просто стоять — пусть думают, что это часть образа. Винсента поставим вот здесь, чтоб работал с музыкой. Справишься, Винс? Да куда ты денешься. Также будем импровизировать и используем наши стандартные внутри-коллективные шутки. Вся суть будет именно в провале нашего выступления…

Тишина.

— Ну а что, — пожимает плечами Ким. — Времени на то, чтобы придумывать шутки и репетировать миниатюры, у нас всё равно нет.

— Тогда давайте поработаем с синхронизацией команды , — пищит фея на плече у авинца.

Начинаются галдёж и суматоха, а Ума не может сдержать мальчишескую ухмылку от предвкушения их скорого позора…

***

Команда Алактум стоит на сцене. Замерев в определённых позах и закрывая руками свои лица, они ждут. Вперёд выходит Тесса и, мысленно активировав лакрофон, переходит к приветствию:

— Вашему вниманию представляется коллектив имени безымянных героев «Да как вы могли не знать моего имени», победителей конкурса среди непьющей молодёжи «А мир не так уж и приветлив». Представителей движения против наркотиков «Нужно постичь, с чем борешься, чё», участников слёта гимнастов «Как она это делает?», а также номинантов на награждение за лучшую эротическую фантазию «Размер имеет значение». — Зрители слегка веселеют, и Тесса позволяет себе перевести дух. — Личности очень шовинистской концептуальной иерархии, сокращённо ЛОШКИ. Смотрим!

Начинает играть музыка, ведущая отходит в сторону, предоставляя своим товарищам возможность продемонстрировать свои вокальные навыки:

«Чей ребёнок, никто не знает,

Он умён, приветлив и красив,

И любой при виде его тает,

Но по отчеству никто не на-зы-ва-ет…

Ведь было у Вероники в ту ночь много парней…»

— А ну стойте, — Тесса прекращает выступление своим рыком, музыка обрывается, а горе-певцы с виноватым видом тушуются на месте. — Как вы можете петь что-то подобное? Перед нами, между-прочим, уважаемая публика. Неужели нельзя было подготовить что-нибудь нормальное?

— Нормальное? — переспрашивает Док.

— Нормальное? — это Ким.

— Нормальное? — почему-то повторяет Кун.

— Анальное? — удивляется Ума.

— А ну хватит! — ведущая теряет терпение. — Ума, спойте нам что-нибудь.

— Песня! — кричит монах и выходит вперёд:

«Отчего же отчего,

Ты меня не можешь видеть?

От того ль, любовь моя,

Что я съел твои глаза?»

— Ума! — кричит Тесса, — а ну встань на место!

Юноша с виноватым видом прекращает петь и возвращается в строй. Вперёд выходит врач и говорит:

— И это всё, что ты можешь, юнец? Учись как надо! — Док склоняет голову, и по залу растекается мелодия:

«Оооооооо, поркеее,

О пор-ке ду-ма-ла Мариииия,

И по ночам себя…»

— Хватит! — пантера в ярости. — И ты туда же? Неужели ни у кого нет адекватного номера?.. Так, что запах перегара делает на сцене?

— Всё в порядке, — отвечает кросс-хантер, — это со мной.

— Кун! — Тесса делает несколько глубоких вдохов, прежде чем успокоиться. — Лили, может быть, ты нам что-нибудь исполнишь?

— Я стесняюсь, — скромно потупив взор, отвечает Ким. Все выступающие делают шаг назад, и девушка оказывается впереди. Начинает играть музыка, и у неё не остаётся выбора.

«Летал над землёю один мужичок,

хоть птицей он не был вскормлён…

И нёс его ветер без всяких усилий,

дистрофиком был он рождён…»

— Так, Лили, встань на место! И ты туда же! — ведущая хватается за голову. — Что с вами делать?

— А мне понравилось, — вальяжно говорит Ума.

— Спасибо, — рдеет Ким.

— Раз уж мы перешли эту черту, быть может, ты сегодня заночуешь у меня?

— Ума! — одёргивает монаха ведущая, — веди себя прилично!

— Понял, понял, не ревнуй, Тес.

Куну в это время явно надоедает просто стоять, и он достаёт из-за пазухи бутылочку с матово-красным содержимым, открывает и начинает пить.

— Так, Кун! — Тессе уже надоело кричать на команду. — Что ты делаешь?

— Пью, — не понимая вопроса, отвечает хантер.

Перейти на страницу:

"Гарсиа Икиру Сет" читать все книги автора по порядку

"Гарсиа Икиру Сет" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Синтраж. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Синтраж. Том 1 (СИ), автор: "Гарсиа Икиру Сет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*