Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Город Бессмертных. Трилогия (СИ) - Дессан Даниэль (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Десять тысяч, — припомнил Сафамин и тоже помрачнел. — Бегите! — крикнул он кучке горожан, которые оказались посмелее и не только не убрались с площади, а наоборот, подошли поближе к статуе, чтобы в деталях рассмотреть, что там всех так напугало.

Плита приподнялась еще на пол-локтя, и из-под нее немедленно высунулись еще три таких же лапы. Из-под камня слышалось рычание.

— Бегите и скажите всем, чтобы забаррикадировали выходы! С площади уходит всего четыре улицы, — пояснил Сафамин эльфу и Лисси. — Когда они вырвутся, это их ненадолго, но остановит. А вы? — спохватился он. — Возвращайтесь в свой мир, немедленно!

Лисси взглянула на Эннареона. Тот понял ее без слов и ответил таким же взглядом.

— В городе полно людей, — девушка осмотрелась по сторонам, внимательно примечая, что где находится: торговые палатки, помосты, другие возвышения.

— И? — не понял Сафамин.

— Это — обычные люди, — продолжил Эннареон. — Среди них дети, женщины, старики.

— И что?! — снова спросил начальник разведки раздраженно.

Лисси с тихим шелестом вытащила из ножен свой клинок.

— Кто-то должен стать на их защиту, — проговорила она спокойно.

— Я-то стану, это — мой долг, — Сафамин тоже обнажил меч. — Но вы? Это — чужой для вас мир.

— Это — обычные люди, — повторила девушка слова эльфа. — Какая разница, где они живут? Так уж вышло, что мы оказались здесь. Значит, здесь мы будем биться! Чтобы хоть кто-то из людей вашего мира уцелел.

Сафамин долго, минуту или две смотрел на Лисси.

— Знаешь, — проговорил он тихо. — Если мы уцелеем, можешь излупить меня всего плетью. Я никогда так не раскаивался в том, что сделал.

Несмотря на всю сложность ситуации, Лисси рассмеялась.

— Я запомню. Жаль только, что шансов уцелеть мало.

— Их нет, — кивнул спокойно Эннареон. — Десять тысяч хищных тварей — это конец.

Каменная плита приподнялась еще на локоть.

— Увидимся в лучшем мире, любимый! — Лисси поцеловала эльфа в губы.

Тот горячо ответил на поцелуй.

— Да, любимая!

Каменная плита отлетела в сторону. По площади разнесся торжествующий рев. Волосатые зубастые твари начали выползать из образовавшегося проема, и тут же падать, сраженные мечами Эннареона, Лисси и Сафамина.

Эльф и девушка двигались с потрясающей быстротой. С тонким пением клинки серебряными молниями чертили воздух. И каждый их удар был смертельным. Гора трупов быстро росла.

Увы, нападавших было слишком много. Постепенно волна тварей стала оттеснять защитников. Все чаще те просто парировали удары когтистых лап, вместо того, чтобы нападать самим: сказывалась усталость. Все чаще они поскальзывались на мостовой, залитой реками крови. Все чаще они пропускали удары.

Сафамин упал первым. Одна из тварей подкралась со спины и вцепилась зубами ему в ногу, перекусив сухожилия. С рычанием на него кинулись еще два существа. Одно зарубил Эннареон, второе проткнула насквозь Лисси. Эльф схватил Сафамина за руку, скользкую от крови, и рывком втащил под один из прилавков.

Бой продолжался. Эннареон и Лисси стали спина к спине, чтобы не дать тварям застать их врасплох. Но тех по-прежнему было слишком много для двух воинов, что еще хуже — они продолжали прибывать. Знанием военной тактики они не обладали, но при таком количестве тактика была и не нужна. Когда гора трупов вокруг эльфа и девушки стала выше их собственного роста, твари начали прыгать на них сверху, с высоты этой страшной вершины.

Эннареон и Лисси упали, обливаясь кровью. Лисси до последнего сжимала меч, чувствуя яростные укусы, вырывающие куски плоти.

В дальнем конце рынка раздался звук трубы. Один из горожан, которых Сафамин выгонял с площади, побежал не куда-нибудь, а в гарнизон. Теперь городская стража, получившая приказы, со всех сторон начала стекаться к площади. Следом поспевали королевские войска из частей, расквартированных в Белероте.

Но всего этого Эннареон и Лисси не видели и не слышали. Они уже погрузились во тьму.

Редан Четвертый, король Велленхэма, сидел на троне в глубокой задумчивости. Рядом полукругом у трона стояли все члены Совета Магов. Восемь убеленных сединами чародеев и еще один — юный, но подающий большие надежды.

— Я не понимаю, Ваше Величество, — проговорил он, кланяясь. — Почему вместо того, чтобы поговорить с Альрин, Вы устраиваете этот… цирк?

— Виффим, — отозвался один из магов в золотой мантии Огня. — Тебе и не нужно понимать. Дела королевства — это материя, малость посложнее лекций в Визенгернском университете.

— Убежден, что я бы понял, — Виффим поклонился и ему, — если б кто-нибудь хотя бы попытался объяснить.

— Его Величество заботится о благе всех своих подданных, — подал голос еще один маг, но юноша насмешливо перебил его:

— Хороша забота — расплодить плотоядных тварей на всем континенте. Кто даст гарантии, что они не переступят границ Велленхэма?

— Магистр Сандар заверял, что они легко управляемы!

— И где же он, это Сандар?

Еще какой-нибудь год тому назад Виффим посчитал бы фантазером всякого, кто заявил бы, что имя главы факультета магии и чародейства можно будет произносить без обязательного “магистр.” И вот теперь с радостью обнаружил, что произносится оно вполне легко.

— Убит вероломными…

— Чушь, — отмахнулся Виффим. — В них нет ничего вероломного. Сандар использовал их, а потом попытался убить, но малость просчитался. Так вот, что наталкивает Вас на мысль, что он не ошибся и с захватом земель при помощи каких-то мерзких хищных существ?

— Мы обсудили это на Совете и пришли к выводу, что план хорош!

— Я тогда еще не состоял в Совете, — с сожалением вздохнул Виффим. — Уж я бы постарался открыть Вам глаза! Но я только узнал про всю эту идиотскую затею.

— Твоя наглость переходит все границы! — неожиданно в разговор включился сам король. — Хорошо, что на тебе кандалы и Смарагд Отречения.

— Одетые обманом. Как и все ваши дела — проворачиваются обманом и подлостью, — с горечью заявил Виффим, пошевелив запястьями в оковах. — Это каким сумасшедшим нужно быть, чтобы разработать план захвата всего континента, уничтожения десятков тысяч людей, эльфов и гномов, разведения хищных тварей…

— Не сумасшедшим. — Редан Четвертый назидательно поднял указательный палец. — Политиком! Я забочусь только о своем королевстве, а ему давно пора расшириться. Кстати, ты понимаешь, что наговорил уже на два смертных приговора?

— Еще бы! Но вот когда придет Альрин, вы сами запоете по-другому. Это всех касается, — Виффим обвел членов Совета довольным взглядом.

Редан Четвертый бросил опасливый взгляд на дверь в тронную залу. Дверь была закрыта на все замки, запечатана магией, а по ту сторону стояло два десятка стражников.

— Магистры! Вы уверены, что этого достаточно? — с тревогой спросил он Совет.

— Абсолютно, — убежденно ответил тот, что был в мантии Огня. — Можете поверить, нам никто не поме…

Двери внезапно разнесло в мелкие щепки, будто в них ударил гигантский таран. В залу зашла Альрин в плаще ослепительно белого цвета. Через дверной проем на полу было видно стражников: очевидно, они где стояли — там и попадали.

— Я — Архимагистр, — проговорила Альрин звучно. — Нет таких преград, которые смогли бы меня остановить.

— Слава Создателю! — Виффим протянул в сторону девушки руки в оковах. — Освободи меня.

— Тебя? — Альрин усмехнулась. — Никаких поблажек предателям.

— Я — предатель? — удивленно переспросил Виффим. — И ты туда же? У короля-то хоть есть основания так считать, а ты…

— Ты опоил нас с Эллагиром и утащил его сюда. Трактирщик обо всем мне рассказал.

— Трактирщик?! — возопил Виффим. — Дура, иди еще полотера спроси! Что ему было приказано — то он и сказал!

Альрин на мгновение смутилась.

— Побудь пока в кандалах, — наконец, решила она. — Там разберемся.

— Госпожа Альрин! — Редан Четвертый решил взять инициативу в свои руки. — Поверьте, это какое-то недоразумение.

Перейти на страницу:

Дессан Даниэль читать все книги автора по порядку

Дессан Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Город Бессмертных. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Город Бессмертных. Трилогия (СИ), автор: Дессан Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*