Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Нортон Андрэ

Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Нортон Андрэ

Тут можно читать бесплатно Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] - Нортон Андрэ. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Соринсон, археолог, — человек из Службы Наблюдения представился на галактическом языке с лёгким шепелявым акцентом уроженца Лайдии.

— Сторм, бывший командос, Учитель зверей, — так же официально ответил ему Сторм. — Чем могу быть полезен, Наблюдатель Соринсон?

— Ларкин сообщил, что ты сейчас ничем не связан и не спешишь пока обратиться в Земельный департамент. Не хотел бы ты наняться разведчиком?

— Я инопланетник и здесь пока новичок, — честно ответил Сторм, очень удивлённый интересом этого Наблюдателя к его личным делам. — И я совсем не знаю этой страны.

Соринсон пожал плечами.

— Я пригласил проводника-норби, и нанял нескольких профессиональных следопытов-колонистов. Но Ларкин говорит, что ты смог сохранить свою команду… а я хорошо знаю, что может сделать такая команда. Глупо было бы не воспользоваться этим.

— Да, команда у меня здесь. — Сторм кивнул на свою скатанную постель. Рядом с ней развалилась лоснящаяся на солнце Сурра, тут же возились, весело щебеча, сурикаты. На углу багажной повозки дремал Баку.

— Вполне достаточно, — хмыкнул Соринсон, мельком взглянув на животных. — Мы отправимся в совершенно дикую страну. Ты, наверное, уже слышал о Запечатанных Пещерах? Есть вероятность, что они расположены как раз в этом районе Пиков.

— Но мне говорили, что это просто легенда.

— Недавно я получил совсем другую информацию. А кроме того, эти места вообще не изучены и даже не нанесены на карту, так что это уже прямое дело нашей службы. И мы получили правительственное разрешение охотиться здесь для пропитания.

— Мне кажется, это стоящее предложение, — вмешался Ларкин. — Ты же сам хотел осмотреться на Пиках. Я заплачу тебе своими лошадками. Возьми с собой жеребца, на котором ты ездишь, и ещё — чёрную вьючную кобылу. А остальных продай здесь или, если хочешь, я сам продам их для тебя. Ну, и если тебе там приглянется хорошая долина, ставь свой заявочный столб. А потом вернёшься и зарегистрируешь участок.

— Кроме того, ты получишь обычную правительственную плату как разведчик, — быстро прибавил Соринсон. — Пригодится, если ты намерен осесть здесь всерьёз или закупить что-то на внешних мирах.

Сторм заколебался. Его явно подталкивали, и это сразу вызывало в нём внутреннее сопротивление. Но с другой стороны, экспедиция давала повод уехать подальше от Гроссинга и от возможных убийц, кем бы они ни были. И от Бреда Квада… по крайней мере, до тех пор, пока он не решит, что с ним делать. И кроме того, где-то на Пиках жил Логан Квад, а ему очень хотелось познакомиться с этим мальчишкой.

— Хорошо, — согласился он наконец и тут же почувствовал, что это совсем не то, чего ему хочется. Но было уже поздно.

— Ты извини за спешку, Сторм, — Соринсон быстро перешёл к делу, — но завтра утром мы уже отправляемся. Дожди в горах не продлятся долго, а мы рассчитываем за это время запастись водой. Это на редкость сухая и бесплодная страна, и нам нужно будет выбраться оттуда до наступления Большой Засухи. Возьми только своё походное снаряжение, всё остальное мы приготовим сами.

Через плечо Соринсона Сторм заметил, что к повозке подъезжают ещё двое всадников — Ренсфорд и Бред Квад.

Они с интересом рассматривали табун, но стоило им немного повернуть головы, и Сторм тут же попался бы им на глаза.

— Где мне вас искать? — быстро спросил он у Наблюдателя.

— К востоку от города у речного брода. Там стоят несколько приметных старых деревьев.

— Я буду там. — твёрдо закончил разговор Сторм и повернулся к Ларкину. — Я возьму Рейна и кобылу, как вы мне посоветовали. А насчёт остальных решим, когда я вернусь.

Довольный Ларкин проводил Наблюдателя и снова вернулся к Сторму.

— Ты там, на Пиках, смотри в оба и постарайся выбрать хороший участок. Погоди три-четыре года, и наши жеребята будут лучше любых завозных пород. Свой багаж можешь оставить прямо на тележке, я за ним присмотрю.

Обстоятельность Ларкина была сейчас совсем некстати. Сторму хотелось поскорее от него отделаться и скрыться с глаз долой, пока Квад ещё занят с лошадьми. Но это ему не удалось — Ренсфорд заметил его.

— Сторм! — окрик прозвучал так требовательно, что Сторм не мог сделать вид, будто не услышал, и вынужден был подождать подъезжающих всадников.

— Слушай, парень! — сразу же начал Ренсфорд, — Квад рассказал мне, что тебя подстерегал какой-то тип с ножом, и ты чудом остался жив. Больше ничего в таком роде не было?

— Нет. Во всяком случае, я ничего такого не заметил. Но Ренфорд не успокаивался:

— Я расспросил всех, кого мог, но никто ничего не знает. Ты уверен, что он караулил именно тебя?

— Я ни в чём не уверен. Я даже лица его не видел — просто смутная тень с ножом. — Сторм уже повернулся, собираясь уйти, но тут Квад спрыгнул с коня и уверенно подошёл к ним.

— Я попрошу Дорта порасспрашивать об этом, — продолжал Ренсфорд. — Он знает многих из тех, кто съехался на ярмарку. Если кто-то что-то скрывает, он услышит об этом… и тогда мы по-своему с этим разберёмся…

Ну почему все они лезут в его дела? Сторм разозлился всерьёз. Больше всего ему сейчас хотелось вывести Рейна за ограду, свистнуть свою команду и поскорее оказаться в пустыне. Не надо ему ни их заботы, ни их докучного внимания; они просто выводили его из себя. Ничего ему от них не надо — лишь бы оставили в покое и дали идти своей дорогой. Атут и Ларкин, и Дорт, и Ренсфорд да ещё этот норби, Гор-гол… и все со своими планами, со своими советами, и все так и рвутся помочь ему. Сторм этого абсолютно не понимал, как и того, почему Бистер вдруг возненавидел его.

— Кто бы за мной не охотился, — ответил он, стараясь сдержать раздражение, — вряд ли он успеет до меня добраться. Я нанялся разведчиком в экспедицию Наблюдателей, и завтра утром мы выступаем.

Ренсфорд отвёл глаза.

— Что ж, парень, думай сам. Может, тот дурень просто перебрал вчера и погорячился, а утром проснулся и сам не помнит, что делал. И куда же ты отправляешься?

— На Пики.

— На Пики… — Это произнёс Квад, вмешиваясь в разговор. И тут Сторм услышал язык, который уже не надеялся услышать никогда в жизни: — Куда же ты собираешься ехать, человек с Дине?

— Я не понимаю вас, — жёстко ответил Сторм на галактическом языке.

— Ты — землянин, — продолжал Квад, переходя на интерлинг. — Но ведь ты ещё и навахо.

— Я — землянин, теперь человек, оставшийся без родины, — коротко ответил Сторм. — И я не понимаю, о чём вы говорите.

— Ладно, я подумаю, что можно для тебя сделать, — продолжал Квад без малейшей обиды, разве что с лёгким сожалением. — Я тут услышал краем уха, что ты нанялся разведчиком в экспедицию на Пики. Там хватает хороших долин… сам увидишь. В этом районе обосновался мой сын. — Он секунду помолчал, глядя на свои руки, нервно крутившие поводья. — Если ты встретишь его… — Квад так и не закончил, словно какая-то другая мысль целиком захватила его. — Ну, я рад был познакомиться с тобой, землянином и навахо. Ладно, Сторм, поживём-увидим. Если будет нужно что-нибудь, обращайся прямо ко мне.

Он сунул ногу в стремя, чуть качнулся в седле и отъехал, прежде чем землянин успел ответить; да он и не нуждался в ответе.

— Если ты встретишь Логана, — нарушил молчание Ренсфорд, — а я надеюсь, он ещё не нашёл неприятностей на свою шею, учти, что с этим парнем справиться не легче, чем со стадом, наткнувшимся на компанию йорис! Ну надо же, как все у них сложилось. Квад — самый лёгкий человек для совместной жизни, будь только сам честен и добросовестен.

Но Логан недели не может прожить с ним вместе, чтобы не разругаться вдрызг. И никто не может понять, почему. Логан Квад помешался на охоте, и чаще всего живёт у норби. Но парень не сделал в жизни ничего дурного и он такой же прямой и честный, как и его старик. Просто они никак не могут ужиться. И это очень неприятно, потому что Квад гордится сыном и давно мечтает ввести его в свои дела. Если ты услышишь о мальчике что-нибудь хорошее, обязательно передай это Кваду, когда вернёшься. Для него это много значит, а тебе сразу обеспечит его хорошее отношение. Ну, всего хорошего, парень… и будь осторожен, если хочешь, чтобы тебе выпала удача. Наблюдатели хорошо платят, и ты сможешь потом получить разрешение на импорт, или что тебе там захочется…

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных] отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель зверей [Мастер зверей, Властелин чудовищ, Повелитель животных], автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*