Наследник (СИ) - Двок Андрей (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗
— Не переживай, Сток, — успокоил я друга. — Они все правильно сделали.
Я мог бы больше сказать. Охрана метателей действовала верно, а вот я — нет. Если с баллистой особых вариантов не было, такую махину не натаскаешься, то карробаллисту можно было после боя увозить в лагерь. И только моя вина, что я этой команды не дал.
Наверное, успокоило то, что ночных атак тилинкиты не предпринимали. И вообще на нашем участке обороны моего войска мы имели неоспоримое преимущество. Атаки варваров разбивались о наш строй, как волны о волнорез.
У соседей ситуация была много хуже. Но если эсфальдцы выдержали налет и уже начинают выдавливать варваров из своего лагеря, то у нашего графа все плохо. Там идет настоящая резня и со своего вала мы уже видели в свете факелов разбегающихся дружинников.
Я похолодел от осознания того, что сейчас услышал. За все время нынешнего Нашествия, после двух первых прорывов вглубь Сильваны, сегодняшнее ночное нападение — самый опасный для нас момент всего нынешнего противостояния. Если большинство дружин побежит, то нам конец.
— Что королевская дружина Сильваны? — спросил я, уже направляясь на выход из палатки.
— Торчат вокруг Ставки и просто наблюдают за происходящим, — чуть не сплюнул Сток.
— Дворяне Аристи собраны и готовы выполнить любой приказ Наследника, — вступил в разговор капитан Тессен.
У палатки уже стояли обозные, держа под уздцы моего Тумана и лошадь молодого Кедрика. Сейчас у меня есть только два варианта действий: пока бой на нашем участке не превратился в свалку — отступить, сохраняя людей, лошадей и большую часть имущества, или попытаться помочь соседям.
Я раздумывал недолго:
— Капитан Тессен, ваш отряд со мной, идем на помощь нашему графу. Так как бой будет внутри лагеря и видимость очень ограничена, в бой идем пешими. Предупреди всех, чтобы старались держаться вместе и следили за сигналами. Если станет совсем худо, надо будет организованно отступить в лагерь.
Майор Сток, находишься в лагере. Весь полк с приданными подразделениями остается под твоим командованием. Мне выделишь только взвод кирасир, тоже пешими. Твоя задача: не допустить в лагерь тилинкитов, сохранить людей, лошадей и наше имущество.
Второе: держи один отряд в резерве. Он может тебе пригодиться в лагере, не дай Предки, конечно. Но самое главное, чтобы они были готовы оказать помощь, если у нас возникнут проблемы и понадобится поддержать нас при отступлении. Элдор, собирай людей у Восточных ворот. Сток, кирасиров высылай туда же. Вопросы? Нет вопросов. Выполняйте.
Когда Сток и Элдор убежали, я повернулся к своему оруженосцу:
— Агро, держишься рядом со мной, при необходимости прикроешь мне спину. Конечно, с нами будут кирасиры, но свою спину я сегодня доверяю тебе. Бой будет смертельно опасным. Ты готов, сын славного рода Кедрик?
— Я готов, господин, — зло оскалился Агро. — Не сомневайтесь во мне!
Как же изменился за прошедшие круги жизни этот вчерашний пацан. Стал сильнее, мастеровитее, наглее, в хорошем смысле этого слова.
— Я не сомневаюсь, Агро…, постарайся не умереть. А то, кто мне потом спину прикроет? — я весело подмигнул парню, немного разряжая обстановку.
*****
Я вывел собранный ударный отряд из Восточных ворот лагеря и быстро, легким бегом, повел его в расположение дружины графа Эмери тер Хетск. Организовывать какой-то строй было некогда, да и не нужно. Какой строй при резне среди почти хаотично размещенных хетских палаток и повозок?
Просто дал короткий инструктаж перед боем и все. Кирасир собрал вокруг себя, сигнальщика с рогом убрал в тыл. Справа и слева от нашего отряда вывел дворянские группы, предупредив, чтобы воины одного манора держались вместе. А уже эти созданные импровизированные «копья»,* держались рядом друг с другом.
* — «Копьё» — условное обозначение средневековой тактической единицы — небольшой группы, состоявшей из рыцаря, его оруженосцев, мечников, лучников и слуг.
Глянув на небо, я понял, что скоро настанет рассвет, но пока еще была непроглядная темень. Благодаря этой благословенной темноте, мы смогли незаметно добежать до лагеря хетского графа.
В самом же лагере вполне хватало освещения. Многочисленные костры, стойки с факелами у палаток дворян, все это позволяло рассмотреть удручающую картину: оборона варнийцев держалась только в центре, у палатки графа Эмери тер Хетск.
Там сосредоточились оставшиеся в лагере воины. Те, которые пока выжили в происходящем побоище и не убежали из лагеря. Мало на ком был надет доспех. Да что там, многие вообще были полуодеты.
Последних защитников лагеря плотным кольцом окружала наседающая на них и воющая по волчьи толпа тилинкитов. С облегчением я увидел стоящего у палатки графа. Слава Предкам, — жив. Обнажив меч и обреченно глядя на происходящую вокруг резню, он уже и сам готовился вступить в бой.
Я еле сдержался, чтобы не пойти на поводу у начинающих меня захлестывать эмоций и не ускориться: надо беречь «дыхалку». Все в ударном отряде были предупреждены о соблюдении тишины и набегали на тилинкитов молча. Слышно было только погромыхивание доспехов и тяжелое дыхание воинов.
К сожалению, нас увидели… Последние ряды наседающих на варнийцев тилинкитов развернулись к нам лицом и ощетинились оружием. Черт! Можно только позавидовать их психологической стойкости, я-то надеялся их смять сходу.
— Бей! — заорал я во всю мощь тренированных легких.
— Арриисти!!! — рев аристийцев драконом взлетел в ночное небо.
— Хеетск!!! — радостно заорали в ответ уже было приготовившиеся умирать воины графа Эмери.
Я наотмашь ударил «Мясником», сбивая в сторону выставленное передо мной копьецо и, подшагнув вперед, мощным возвратным движением снес тилинкиту голову.
Справа и слева от меня в толпу варваров с грохотом врубились мои кирасиры, а я ударом ноги опрокинул на спину обезглавленное тело и шагнул дальше. Стремительные и смертоносные росчерки «бастарда» превратили поле боя вокруг меня в скотобойню. Отрубленные головы, конечности, куски доспехов падали в снег, быстро превращающийся в кровавую кашу.
Несмотря на страшное опустошение, которое я производил вокруг себя, тилинкиты не побежали, а пытались дать отпор. Меня же все больше затягивала ярость схватки. Несколько минут и мы прорвали окружение, соединившись с кричащими от радости варнийцами.
— Шрам! Как же ты вовремя! — сквозь шум крови в ушах услышал я графа Эмери.
Что за панибратство? Для него я — Сержио Аристи, или он от радости на такое общение перешел? Оглянулся назад — норма. Агро жив-здоров и продолжает выполнять мой приказ, прикрывая спину. Молодец парень, не забылся в битве.
Я кивнул графу, форма обращения сейчас — не самое главное, и попросил его:
— Граф! Выводите своих людей на правый фланг моего отряда! Очистим лагерь! Смерть тилинкитам!!!
— Смеерть!!! Шрраам!!! Арриисти!!! — завопили мои бойцы и с удвоенной силой замахали оружием.
Ну, не хочу я разделять свой отряд чужими воинами. Пусть уходят в сторону. Я поудобнее перехватил меч и, уже не оглядываясь на графа, расталкивая кирасир, полез вперед.
Вынырнув в первую шеренгу, я тут же, вскинув полуторник, парировал «Мясником» удар палицы обрадовавшегося моему появлению тилинкита, и тычком вогнал эфес меча в его глаз. «Пошла вода горячая», — как говорил один не очень умный и не очень порядочный телевизионный персонаж.
Полуторник — славное оружие! Могу работать и как мечом, и как коротким копьем, и как клевцом, и даже как дубиной. И за прошедшее время моего владения «бастардом», я уже хорошо с ним сроднился.
Почти универсальное средство для отправки к Предкам на постоянное место жительства. Резать только он не очень приспособлен, но я уж как-нибудь это переживу.
Неудобно им работать точечно, отрубая большие пальцы рук или делая резы в нужных местах. Вместо резаных ран я или развалю тело противника от ключицы до пояса, или отрублю ему что-нибудь выступающее, типа руки́, ноги́, или головы. Микроскопы кувалдой не чинят, хе-хе.