Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Гибельный шторм (ЛП) - Аннандейл Дэвид (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗

Гибельный шторм (ЛП) - Аннандейл Дэвид (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гибельный шторм (ЛП) - Аннандейл Дэвид (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Задняя часть осколка отвалилась, унося с собой Освободившегося. Чудовище ухватилось за края разлома, но расстояние уже было слишком большим для прыжка. Заключенное в импровизированную тюрьму, улетающее все дальше и дальше в пустоту порождение варпа смотрело на Жиллимана молочно–белыми глазами и раздраженно щелкало пастью.

Жиллиман развернулся и двинулся обратно, против ветра. Он прошел почти половину пути до выхода из осколка, когда наконец понял, что неправильно истолковал реакцию Тока Деренота. Освободившийся вовсе не был охвачен бессильным гневом. Он смеялся.

Понимание наступило слишком поздно. Примарх расслабился. Тени впереди и сзади расступились.

Жиллиман увидел тусклый блеск на лезвиях клинков и проклял себя за глупость.

Глава 4 

МАНЯЩИЕ ОТКРОВЕНИЯ

— Нac приветствуют, — сообщил Стений, когда Лев вернулся на мостик. — Фрегат Десятого легиона.

Лев начал разглядывать корабль сквозь стекло окулуса.

— Вы идентифицировали судно?

— Да. Это «Сфенел». Приписан к Восемьдесят пятой клановой роте.

Судя по виду, фрегат изрядно потрепало. Он был похож на древний железный слиток, изъеденный ржавчиной и временем. На корпусе тут и там виднелись ожоги от лазерных лучей и залатанные пробоины от абордажных торпед. Часть орудийных батарей была уничтожена, их обломки торчали наружу, как пеньки сломанных зубов. Надстройки в верхней части корпуса представляли собой функциональные развалины. Однако, несмотря на все это, корабль излучал силу. Он напоминал сжатый кулак. Он был побит, но не сломлен.

Лев вспомнил космодесантников Железных Рук, с которыми встречался на Макрагге. Все они переносили потерю Ферруса Мануса и поражение, рассеявшее легион по Галактике, со смесью стоицизма и мрачной, молчаливой злости. А ведь тем бойцам еще повезло добраться до Ультрамара и влиться в ряды альянса, противостоящего Хорусу. Этот же корабль был совсем один. Воинам на его борту, наверное, пришлось сражаться в бесконечных стычках с врагом с самого Истваана V. Лев сомневался, что им представился шанс пополнить припасы. То, что корабль был до сих пор жив, впечатляло.

— Капитан Халиб просит его принять, — продолжил Стений.

— Мы будем рады видеть его и товарищей у нас на борту, — отозвался Лев. — И примем их со всеми подобающими церемониями.

Это означало «со всей необходимой осторожностью».

— Понял, — кивнул Ольгин.

Почетный караул встретит капитана Железных Рук в ангаре и в коридоре, ведущем из него. Они проявят уважение и обеспечат безопасность. Лев решил поверить, что приблизившийся корабль — это действительно «Сфенел». Но после времени, проведенного в окутанном варп–штормом космосе так близко к Мальстриму, нельзя было с уверенностью сказать, что по коридорам потрепанного боями фрегата ходили действительно космодесантники.

Примарх подождал, пока от «Сфенела» не отделится крохотная точка «Громового ястреба», после чего отправился в зал для переговоров.

Это было просторное тихое помещение, освещенное тусклым светом так, будто не желало выдавать своих секретов. Шесть железных стульев стояли полукругом подле трона Льва, по три с каждой стороны — для лейтенантов Гексаграмматона. Эти стулья располагались практически в центре залы, и между ними и стеной оставалось значительное пространство, тонувшее в тенях. С высокого сводчатого потолка свисали знамена всех шести Крыльев. Их едва можно было разглядеть во мраке. Они мягко покачивались, на потоках воздуха, бьющих из вентиляционных решеток.

Лев уселся на трон. Сегодня с ним были только двое соратников — Ольгин и Фарит Редлосс, избранный лейтенант Крыла Ужаса. Путь от ангара до зала был неблизким, и к тому времени, как Халиб добрался до цели, примарх уже знал о капитане все, что нужно. Он действительно был тем, кем представился, и не нес на себе проклятия варпа.

Халиб вошел в сопровождении двух других легионеров. Одним из них был сержант Железных Рук по имени Рауд, вторым — Гвардеец Ворона Леваннас. Льва поразил выбор сопровождения. Железные Руки не стали бы звать с собой представителя Гвардии Ворона просто из вежливости. Отношения между этими двумя легионами на Макрагге время от времени накалялись. Они делили общую боль поражения на Истваане V, но Железные Руки считали, что решения, принятые Корвусом Кораксом, в определенной степени поспособствовали гибели Ферруса. Присутствие Леваннаса в составе делегации говорило о необычайно высоком уровне доверия. Лев задумался, насколько же долгим и тяжелым был путь, во время которого смогла зародиться подобная связь.

Вид этих легионеров также говорил о многом. Их броня была такой же побитой и покрытой шрамами, как и корабль, но при этом чистой. К ней явно относились с необходимым почтением, но воинам определенно не хватало материалов и инструментов для ремонта. Даже лицо Халиба носило на себе следы войны. По мягкому гулу сервоприводов Лев понял, что обе ноги и правая рука капитана были бионическими. Ничего необычного — примарх знал Железных Рук, в телах которых еще до предательства Хоруса было даже меньше органики. Но Халиб явно пострадал недавно, и не вся его плоть была заменена металлом. Ожоги на голове напоминали плазменные. Волосы и брови исчезли. Кожу покрывали черные и красные пятна. Лицо казалось оплавленным и блестело, будто покрытое лаком.

— Капитан Халиб, — произнес Лев, — приветствую вас.

Легионер уважительно склонил голову:

— Благодарим за прием, лорд Джонсон. — Его гортань оставалась органической, но голосовые связки были повреждены, отчего голос космодесантника напоминал звук трущихся друг о друга камней.

— Вид вашего флота воскрешает в нас чувство надежды, — добавил Леваннас.

Халиб слегка скривился при слове «надежда».

— Какими силами вы располагаете? — спросил Лев.

— Только «Сфенел», — ответил Халиб.

— Мы охотимся на врагов с самого Истваана Пять, — произнес Гвардеец Ворона. — Мы пустили предателям кровь. Но со временем…

— Прошли годы, — сказал Ольгин, явно впечатленный.

— Император еще жив? — спросил Халиб.

— Надеюсь, что да, — ответил примарх. — Мы движемся к Терре.

— Через Пандоракс? — склонил голову Халиб.

— Размер нашего флота никак не влияет на сложности путешествий через варп, — ледяным тоном отрезал Лев.

Похоже, капитан Железных Рук осознал, что проявил непочтительность.

— Я надеялся, что вам повезет больше, чем нам, — произнес он.

«И ты почти прав, — подумал примарх. — Нам и должно было повезти».

— Я оговорился, — отмахнулся Лев. — Мы ищем дорогу к Терре. А что «Сфенел»? Пандоракс — это ваши охотничьи угодья?

Навряд ли. Среди обломков на границе системы не было военных кораблей.

— Нет, — покачал головой Халиб. — Мы прибыли сюда в надежде отыскать моего брата, капитана Аттикуса. Нам известно, что его ударный крейсер «Веритас феррум» добрался до этой системы и вышел на орбиту мира под названием Пифос. Мы знаем, что он как минимум один раз вступал в бой и уничтожил «Калидору», боевую баржу Третьего легиона. Это последнее, что мы о нем слышали.

— И почему вы решили, что он вернется сюда?

— На последнем сеансе связи он сообщил, что отслеживает аномалию, которая делает варп–связь невозможной, но вместе с тем дает астропатам невероятный объем информации о близлежащем космосе. — Объяснение явно не удовлетворяло Халиба. — На тот момент он немногое мог о ней рассказать. Судя по всему, эффект был обратный тому, что дает Астрономикон.

Лев кивнул. После Фароса он верил в такие вещи легче, чем Халиб.

— И вы думаете, что ему удалось достичь желаемого.

— Он сумел атаковать «Калидору» и ее эскорты, — сказал Леваннас. — Один корабль смог уничтожить весь флот.

— И с тех пор вы не получали никаких вестей?

— Ничего, — подтвердил Халиб. — Мы думали, если он еще на Пифосе, то связаться с ним не получится. Но с тех пор не приходило вообще никаких сообщений, и это было много лет назад. Мы уже не можем эффективно противостоять врагу — у нас всего один фрегат.

Перейти на страницу:

Аннандейл Дэвид читать все книги автора по порядку

Аннандейл Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гибельный шторм (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Гибельный шторм (ЛП), автор: Аннандейл Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*