Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Бесполезно, — проворчал солдат на переднем сиденье, — Это уже не улетающая мерзость, а улетевшая.

Эти слова послужили причиной для приступа дикого смеха, который Энтория не мог подавить. Он понимал, что этот смех может его погубить прямо здесь и сейчас, но все равно, смеялся и смеялся. Он хохотал, пока на глазах не выступили слезы, а живот не заболел.

— Как они могли украсть все счастье во Вселенной? — выл Кайт, не обращая на него внимания, — Должно быть, Господь ненавидит нас! Он не дает нам ни единой поблажки! Они всегда побеждают! Всегда!

Только теперь Энтория понял — хотя Кайт был таким же продуктом генной инженерии, как и Ав, судьба двух рас сложилась прямо противоположным образом. Ненависть силезианца к Ав не носила личного характера — она была всего лишь следствием зависти и чувства собственной неполноценности.

Хотя сейчас он даже почти жалел капитана, Энтория продолжал судорожно хохотать.

— Только что мы уничтожили объект, обозначенный на карте как «военный склад номер сто двадцать восемь», координаты: 38 градусов 11 минут западной долготы и 52 градуса 24 минуты южной широты, — докладывал Куфадис, читая поступающие данные с дисплея, — Далее…

— Умоляю тебя, старший офицер! — тоскливо перебила контр-адмирал Споор и пренебрежительно шевельнула ладонью, — Избавь меня от ненужных подробностей!

— Но, командующая…

— Я верю, что ты умеешь распределять наземные цели.

— Я понимаю, но все равно, согласно уставу, я обязан представить вам рапорт.

— Что ж, твоя командующая говорит, что в этом нет необходимости, — она отвернулась, подведя итог спору, — В любом случае, это не битва, а, скорее, истребление.

«Забавно, но я и сам думал о том же!» — Куфадис даже жалел, что предложил эту операцию.

Они уже взяли в плен пятнадцать тысяч человек в пространстве маркизата Сфагнов и отправили их всех на транспортный корабль. Также они захватили и разоружили вражескую штаб-квартиру на орбите. В ее архивах была обнаружена и уже частично расшифрована весьма ценная военная информация.

Согласно этим записям, враг выпустил в атмосферу планеты огромное количество нанороботов. Электромагнитные жучки, принимая радиоволны, сразу же начинали испускать хаотические сигналы на той же частоте, полностью блокируя радиосвязь. Хотя каждый по отдельности был не слишком силен, совместно они полностью заглушили все системы связи в пределах планетарной атмосферы. Дезактивировать их не представлялось возможным — скорее всего, даже сами оккупанты уже не смогли бы этого сделать, а Звездные Силы — тем более. Потребовалось бы немало дней, чтобы полностью избавиться от жучков и восстановить на Класбуле нормальную радиосвязь.

Теперь на планете оставались лишь рассеянные группы солдат, у которых не было общего командования, чтобы объединить их, а если бы даже и было, все равно, не могло бы руководить своими подчиненными, потому что вся радиосвязь на планете была подавлена их же собственными стараниями. После того, как Ав разрушили основные генераторы глушащего поля, кое-где в сельских районах связь с Поверхностью удалось наладить, но все густонаселенные области по-прежнему оставались недоступны.

Тяжелая кавалерия космоса, флотилия «Футуне» не была приспособлена для штурма планет. Крейсеры, кружащие по орбите, планомерно расстреливали вражеские базы за пределами городов, чтобы облегчить работу десантным силам — ничего больше сделать они не могли. Это было все равно, что стрелять по рыбе в бочке — просто, безопасно и скучно. Не только командующую, но и большинство других офицеров и простых астролетчиков отнюдь не приводила в восторг подобная рутинная и малопочетная работа. Вдобавок, большинство врагов благоразумно скрывалось от обстрела в густонаселенных районах, где их все равно невозможно было достать.

— Я хочу лишь, чтобы ты обращался ко мне за разрешением, прежде чем сделаешь что-то, что может угрожать жителям планеты, — произнесла Споор, — В остальном, оставляю эту работу всецело на твое усмотрение.

— Так точно, — Куфадис опустил голову.

— Сколько времени осталось до прибытия основных сил и десантных кораблей? — спросила Споор.

— Должны быть здесь через четыре часа с четвертью.

— Ясно, — контр-адмирал вздохнула, — Прошу меня извинить Я буду в своих апартаментах.

— Вас понял, — Куфадис отсалютовал.

Связист прочистил горло.

— Старший офицер, вам поступило сообщение.

— Переведите на мой браслет.

Его наручный компьютер пискнул, сообщая о поступивших данных. Бросив на них беглый взгляд, он недоверчиво вытаращил глаза и окликнул командующую.

— Что еще? — спросила та самым раздраженным тоном.

— Разведывательный модуль с крейсера «Лардбирш» только что подобрал двух беженцев, дрейфовавших на орбите.

— И?

— Ну… они представились как ее Высочество виконтесса Париун и его Превосходительство граф Хайде-младший.

— Ее Высочество, виконтесса Париун, — герцогиня недоверчиво усмехнулась, — Неужели маленькая принцесса сбежала из дома?

— Нет, я слышал, что ее Высочество была курсантом на крейсере «Госрот», а его Превосходительство граф Хайде просто был на борту корабля. Потом…

Прервав его долгим тяжелым вздохом, Споор вернулась в свое командирское кресло.

— Полегче, старший офицер. Ты слишком серьезен.

Он моргнул.

— Извините.

— Не извиняйся, когда не сделал ничего дурного.

— Изви… — он осекся, — Хорошо.

— Так лучше. Значит, они жили на Поверхности? Каково их состояние?

— Я узнаю у капитана. Я могу приказать, чтобы их немедленно доставили на флагман.

— О, нет! — проворчала командующая «Футуне», — Для утонченной Споор нет ничего мучительнее, чем находиться в одной комнате с занудой-Аблиар. С некоторых пор, между нашими семьями существуют определенные разногласия.

— Тогда мне просто сказать, чтобы их оставили на «Лардбирше», пока не прибудет адмирал Трайф?

— Нет, почему же? — ее алые глаза смотрели прямо в душу Куфадиса, — Пригласи их на мой корабль — по крайней мере, это может быть забавно.

ГЛАВА 10

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ЧУЖОЙ МИР

Челночный корабль с флагмана разведывательной флотилии «Футуне» влетел в стыковочный шлюз. Крейсер «Хайрбирш» выглядел близнецом «Госрота», исключая раскраску. В отличие от стандартной серебристо-голубой расцветки боевых кораблей Империи, «Хайрбирш» был выкрашен в ярко-алый цвет с черными разводами по всему корпусу. Пока «Калике» скользил вдоль длинного корпуса, Джинто не мог не любоваться кораблем — гигантская машина разрушения была прекрасна. Так чарует идеальный изгиб клинка, изготовленного прославленным мастером, и невольно забываешь о том, что его единственное предназначение — убивать.

— Мы на месте, — Джинто коснулся своего раненого плеча и бросил взгляд на Лафиэль, — В чем дело?

— Командующая этим подразделением — никто иная, как Великая Герцогиня Летопаниу, — Лафиэль скрипнула зубами, — Ну чем я это заслужила?

— А что с ней не так?

— Благородная Аблиар не может находиться в одной комнате с недостойной Споор! С некоторых пор, между нашими семьями существуют определенные разногласия.

— А «с некоторых пор», это как долго?

— Что-то около двух тысяч лет.

Джинто сдержанно хмыкнул, но Лафиэль было не до веселья.

— Мало мне того позора, что глава рода Споор подобрала нас на орбите в летающем гробу, так это еще и случилось, когда я так выгляжу! — принцесса стиснула в кулаке ткань своего легкого яркого платьица в класбульском стиле.

— Стыковка завершена, — объявил пилот с нашивками тылового офицера на униформе, — Прошу вас, сюда, ваше Превосходительство граф, курсант Аблиар.

Лафиэль отсалютовала, Джинто кивнул, и они вместе прошли в шлюз.

Там уже собралось около десятка офицеров. В центре группы стояла высокая женщина, которая с первого взгляда напомнила Джинто плотоядную бабочку, обитавшую на его родной планете. Ее красота была такой же яркой, завораживающей и ядовитой. По знакам отличия Джинто понял, что это и есть контр-адмирал Пеннейж Споор нииф Летопаниу.

Перейти на страницу:

Хироюки Мориока читать все книги автора по порядку

Хироюки Мориока - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звездный Герб. Трилогия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Звездный Герб. Трилогия (ЛП), автор: Хироюки Мориока. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*