Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Двенадцатая реинкарнация. Трилогия (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Двенадцатая реинкарнация. Трилогия (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Двенадцатая реинкарнация. Трилогия (СИ) - Богдашов Сергей Александрович (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Благодарю вас, ребе. Вы разрешите так к вам обращаться? Всё, что вы мне рассказали, было крайне интересно и познавательно. Я думаю, нам есть, что предложить друг другу. Мне потребуется какое-то время, чтобы практически проверить то, что вы мне сегодня рассказали. Если позволите, я сейчас немного улучшу вам здоровье. В вашем возрасте такой запас не помешает, да и мне будет спокойнее, когда я буду знать, что такой источник мудрости и знаний не прервётся из-за глупой неожиданности.

— Что я должен сделать? — с опаской поинтересовался раввин.

— Ровным счётом ничего. Мне на пару минут нужны ваши руки. Времени мы потратим даже меньше, чем я возился с цветами, — я подошёл к старику и жестом попросил его дать мне руки. Ребе настороженно взглянул на меня, потом на цветок, и зажмурившись так, словно собирается прыгнуть в холодную воду, решительно положил свои сухонькие ладони передо мной на стол. Я сначала снял информацию через Контакт, а потом запустил заклинание Малого исцеления. Оно у меня от собственного резерва, и вообще то слабенькое, но старику и этого хватит, чтобы чуть улучшить самочувствие и избавить его от мелких болячек. Дожил же он как-то до своих лет, а тут ещё и я немного помогу. — Вот и всё. Было бы неплохо, если бы вы плотненько перекусили в ближайшее время. Побольше мяса, или рыбы, маслица сливочного, яйца не помешают, и цветок не забудьте полить.

— Я что-то должен был почувствовать? — спросил раввин, глядя в потолок и волнообразно шевеля плечами, разминая захрустевшие позвонки шеи.

— Вряд ли. Хотя, если что-нибудь у вас болело, то боль скорее всего исчезнет или станет намного слабее.

Откинувшись в кресле, ребе несколько раз согнул и разогнул ноги.

— Колени прошли. Их два дня крутило, словно к непогоде, — довёл он до меня итог своего исследования.

— Славно. Надеюсь, что до нашей следующей встречи вы про них не вспомните, — откланявшись, я подумал, что следующую встречу стоит провести пораньше. Старик раздумывает о том, как ему быстрее переправить письмо в Израиль, где он собирается написать про нашу встречу. Хорошо, что я чётко уловил его сожаление о том, что гостей из Израиля особенно ждать не стоит. Убежали они из СССР. Теперь новую Родину обживают. И на старой им не рады.

— "Повторяюсь. Одни и те же фокусы показываю. Хотя, это самое безобидное, что у меня есть, и что не должно вызывать у людей страх и беспокойство", — я, на обратном пути, ещё раз проанализировал встречу с раввином. Не имеет никакого смысла ему особенно распространяться на мой счёт. Ну, напишет он своему другу в Израиль… А собственно что напишет? Что цветок быстро рос, и колени у него болеть перестали. Так на Урале заговорами да ворожбой никого не удивишь. Почти в каждом крупном селе найдётся бабка, что умеет ту же зубную боль наговором унять. Зато я нашёл безальтернативный источник знаний про руны. За пятнадцать минут больше узнал, чем за месяц поиска по библиотекам.

Меня очень интересует, откуда сарматские колдуны Силу черпали. Пирамид в их исполнении я не помню, а соответственно, и вариантов остаётся не так-то много. Жертвоприношения, или природный источник Силы. Проедусь летом по Южному Уралу. Вроде как посёлков, типа Аркаима, там больше двух сотен насчитали.

Глава 12

* * *

— Любопытно, любопытно, — главный конструктор Арзамасского приборостроительного завода крутил в руках макет плеера, стенки которого были выполнены из оргстекла. Прозрачный корпус позволял рассмотреть работу кинематики и расположение всех деталей и плат. — Значит, свердловчане предлагают нам заняться производством этого чуда.

— Да. Обещают полностью обеспечить нас качественной штамповкой и, практически собранными лентопротяжными механизмами. С поставками аккумуляторов пока проблемы, но к лету обещали решить.

— Допустим, до лета мы и сами будем не готовы. Хотя, если поставят всю механику, то особых трудностей не возникнет. Тысяч пять — семь в месяц вполне осилим.

— Они предлагают нам выпуск пятидесяти тысяч в месяц.

— Сколько? Вы шутите?

— Какие шутки. У них в приложении к проекту договора даже график приложен. На пятый месяц именно такую месячную производительность они и рассчитали.

— Нет. Столько мы точно не вытянем.

— Как сказать… По их расчётам, если мы добавим с десяток единиц оборудования и перейдём на три смены, то можем и на шестьдесят тысяч замахнуться.

— Откуда им знать про наши возможности и про наш станочный парк? — вмешался заместитель директора по производству, оглядывая остальных участников совещания.

— Думаю, что месяц назад мы всё сами рассказали, когда встречали делегацию от министерства промышленности. Помните, там молодой паренёк был, в тёмных очках? Он очень живо интересовался характеристиками нескольких линий, причём именно с упором на массовое производство небольших изделий.

- И какое же оборудование они предлагают нам установить, чтобы получить такую производительность?

— Посмотрите самый последний лист. Там указаны модели и производители.

— Боже мой. Да кто нам такое позволит купить? Тут сплошь один импорт. Это сколько же валюты надо? И где мы будем всё размещать?

— Валюту обещали выделить через министерство промышленности, а разместить можно в штамповочном цехе, если демонтировать старые прессы, которыми мы уже лет пять толком не пользуемся. Очень уж они древние. Дольше ремонтируем, чем они работают, да и смысла в них нет. Современные модели в десятки раз точнее и производительнее, кроме того полуавтоматы появились.

— Допустим. Так, а это что такое? — в руках директора появилась папка, с содержимым, в виде документов насквозь официального вида.

— Насколько я понял — это полный пакет согласований на производство данного изделия.

— Подождите-ка. Получается, что вся документация будет оформлена на свердловчан?

— По предложенному ими договору так и предполагается. Они даже берут на себя всю реализацию. Окончательно комплектовать изделия тоже собираются сами. Наша задача — снабдить этот магнитофон двигателем и электроникой.

— Интересно, как им удалось так быстро получить полный пакет документации? — директор, просматривающий бумаги, прервал своё занятие и, сдвинув на переносице очки пониже, оглядел присутствующих на совещании.

— Кое-что я могу подсказать, — военпред переглянулся с начальником первого отдела и, кивнув ему, продолжил, — Мне недавно звонили сверху и ясно дали понять, что от нашего ведомства свердловчанам будет оказано максимальное содействие.

— Неужели и детали дадите с вашей отбраковкой? — притворно удивился заместитель по производству. Получить те же транзисторы, но прошедшие через тройной контроль военных, для выпуска обычного ширпотреба — дело практически нереальное. Поэтому подтверждающий кивок военпреда участники совещания встретили изумлёнными выдохами и тихим гулом.

— Это чем же они такую милость заслужили? — начальник отдела снабжения был на заводе личностью исключительной, в какой-то степени даже легендарной, поэтому по традиции мог задавать на совещаниях самые неудобные вопросы.

— Половина изделий пойдёт на экспорт. Причём, за валюту первой категории, — как всегда, несколько туманно внёс разъяснение военпред.

— Всё равно как-то несерьёзно, — пробормотал снабженец, но так. что в наступившей тишине его все услышали.

— Мы четвёртый завод, кого подключают к свердловчанам. Кроме того, возможно поучаствуют ещё и предприятия из ГДР. Хотя — это уже мои догадки, которые у меня после изучения спецификаций на немецком появились. Думаю, что один из сборочных цехов там и будет организован, — военпред демонстративно углубился в изучение содержимого своей папки, давая понять, что ничего больше он говорить не намерен.

* * *

Майские праздники подкрались неожиданно. Вчерашняя суматоха дел, казавшаяся нескончаемой, сменилась на отголоски духовых оркестров и хриплые звуки репродукторов. Всё разноголосье праздничного города проникало в квартиры через открытые окна. Хозяйки, словно получив таинственную команду, массово раскупоривали окна н отмывали стёкла от зимних разводов. Дворы, посвежевшие после ленинских субботников, уже избавились от снега. В руках девушек стали появляться первые подснежники, замелькали мини — юбки, а детвора потащила на улицы велосипеды, застоявшиеся за зиму. Люди, уставшие от метелей и холодов, иногда останавливались прямо посреди улицы, и с улыбкой подставляли ласковым солнечным лучам свои лица.

Перейти на страницу:

Богдашов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Богдашов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Двенадцатая реинкарнация. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Двенадцатая реинкарнация. Трилогия (СИ), автор: Богдашов Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*