Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-77". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Сухов Лео (книга бесплатный формат .TXT, .FB2) 📗

"Фантастика 2023-77". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Сухов Лео (книга бесплатный формат .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-77". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Сухов Лео (книга бесплатный формат .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Согласен выдать вам треть! — наконец, решил он. — Не самую лучшую, но треть… Между собой делить будете сами!

— О-хо-хо-хо-хо-хо! — обрадовался Толстый.

— Э-ге-ге-ге-ге-гей! — поддержал его Вислый.

— Брысь отседова! — не выдержал я.

Оба мгновенно испарились, оценив всю важность проводимых переговоров и открывающиеся перспективы.

— Топоры отдашь? — спросил я, имея в виду те, которые мы взяли у бандитов.

— Да щаз! — сразу вскинулся Кирилл.

— Ну хорош! Ты ведь слышал Бела — никчёмные поделки!

— Ну да… А ещё я слышал Настю, которая обижалась на тебя за то, что ты на неё наорал. И вот ей никакой веры нет! — пожал плечами Кирилл. — И ещё слышал, что старые топоры выдерживают четыре дерева. А ты срубил восемнадцать, и тот топор ещё живой. Не отдам!

— Тебе Бел новых наделает! — возмутился я.

Кирил молча помотал головой.

— Но!.. — начал я, но был бессовестно перебит.

— Нет, никаких «но»! — твёрдо ответил Кирилл.

— Ну!.. — я предпринял ещё одну попытку.

— Нет! Без «ну». Всё равно не отдам! — Кирилл повернулся ко мне и посмотрел в глаза.

— Гад! — подытожил я, отводя взгляд.

— Да! — тяжело вздохнув, согласился лидер посёлка. — Что теперь планируете?

— Хочу пройтись по мелким бандитским лагерям, — ответил я. — Конечно, там добычи будет поменьше, но тоже ничего так… И ещё надо в нашей стране недоучек найти геолога.

— Зачем? — не понял Кирилл.

— Затем, что нам очень нужен металл, Кирь! — пояснил я. — Без металла нас скоро съедят…

— Поспрашиваем с Сашей в посёлке… Может, и есть у нас геологи, — кивнул партнёр.

Я снова посмотрел на плоты торговцев, а потом перевёл взгляд на зелень острова и замер. Из-за деревьев валил густой столб дыма.

— Планы меняются… — пробормотал я и громко позвал. — Борборыч!!!

— Да что тебе? — рейд-лидер с недовольным видом выглянул из своего домика.

— Собирай людей! Наши огороды грабят!

Когда шесть десятков человек в броне и с оружием проносятся мимо — это всегда страшновато… А уж если они бегают как ушибленные только в минуту опасности — страшно вдвойне! Перепугав население Мыса, я с «гвардейцами» споро двинулся к Сухим холмам по прямой.

Когда мы вылетели из леса, плантаторов уже взяли в окружение. Непонятно ещё было, в окружение ли врагов — или просто интересующихся. Хотя какие тут интересующиеся? Нет на этом острове простых туристов!

Пара десятков мужчин в разномастной одежде и ещё несколько женщин стояли вокруг холма. Из всех плантаторов видно было только Финика, который о чём-то разговаривал с двумя парнями, стоявшими на склоне. Однако по напряжённым позам было видно: в любом случае, чужаки явно пришли с недобрыми намерениями.

По-хорошему, нам следовало подобраться скрытно, взять наглецов в кольцо — и только после этого показываться им на глаза. Но, боясь плохого варианта развития событий, мы поспешили, и в результате были замечены раньше, чем успели охватить врага хотя бы полукругом. Появление отряда в шесть десятков вооружённых и серьёзных рыл резко изменило планы чужаков. Наскоро похватав вещи, те бодро рванули на север.

Пока гвардейцы проверяли округу, на холм поднялись я и Борборыч. Финик встретил нас уже в весьма приподнятом настроении.

— Ты даже не представляешь, как мы рады вас видеть! — сообщил он. — Думал, сейчас нас всех тут и перебьют…

— А кто это был? И что им надо? — спросил Борборыч.

— Они назвали себя каким-то кланом… Честно говоря, я даже не запомнил название, — ответил наш растениевод. — Сказали, что у них тут своё поселение, и вроде как мы на их земле… Больше я ничего вытянуть не успел. К счастью, как раз вы прибыли!

— А они не сказали, где их поселение? — поинтересовался я.

— Нет, но пришли они с севера, почти по прямой! — признался Финик. — Если хотите к ним наведаться, то найти их будет несложно. А на обратном пути заходите к нам! Я как раз хотел отправить в Мыс несколько человек с первыми урожаями.

Финик развернулся на всю катушку. За прошедший день плантаторы разбили грядки картошки и моркови, а чуть поодаль появилась пара финиковых пальм — и ещё десяток ростков. Было даже небольшое поле, засеянное полбой только наполовину.

— Через недельку засеем всё поле, — кивнул на него Финик. — Пока что часть будем вам отправлять, а часть на увеличение урожая пускать. Меня сразу на всё не хватает! Я пытался всем своим ребятам выбить из системы умение, но пока никак не получается…

— Да вы и с одним тобой хорошо тут развернулись! — признал я.

Финик ничего не ответил — только кивнул. Однако было видно, как ему приятна похвала. Расставшись с ним, мы направились по следам неизвестного клана, пока их не успела затянуть живучая тропическая зелень. В принципе, было у меня подозрение, что посёлок устроили на тех самых холмах, где мы в своё время били зубров, но оно не подтвердилось. Жил неизвестный клан чуть севернее — в старом лагере, который, видимо, обустроил ещё Альянс до того, как им тут настучали по башке.

Первым моим желанием было их банально ограбить! Просто за то, что посмели запугивать наших плантаторов. Однако, присмотревшись из кустов к суете в лагере, я переменил своё мнение. Людей там было всего человек сто, так что много бойцов они выставить не могли. Несерьёзные ребята! Таких даже грабить стыдно… Да и двое переговорщиков, которые общались с Фиником, здесь явно не были главными. Их как раз отчитывал какой-то светловолосый парень примерно моего возраста.

В принципе, картина была предельно ясна: пришли сюда люди, обустроились и начали исследовать округу. Наткнулись на Сухие холмы, оценили по достоинству, но посчитали ничейными. Потом пришли — а там плантаторы. Не разобравшись, решили устроить наезд «по всем правилам», но вот тут как раз подоспели мы. Группа побежала в основной лагерь — и теперь получала заслуженные люли за самоуправство и раскрытие своего местоположения.

— Ну что делаем? — задумчиво спросил Борборыч. — Атакуем?

— Ведь тебе, как и мне, не нравится такой вариант? — поинтересовался я.

— Нет. Вот не выглядят они опасными, скорее глупыми… — кивнул рейд-лидер.

— Тогда попробую с ними поговорить, — вздохнул я. — Возьми на всякий случай мой опыт! Жалко ведь будет его потерять…

Оставив с «гвардейцами» всё своё оружие и опыт, я вышел из зарослей и направился к поселению. Заметили меня сразу — видимо, уже ждали появления. Главный в посёлке перестал распекать подчинённых и направился навстречу.

Бандиты расположили старый лагерь в излучине ручья, на самом краю обрыва. Так что подобраться к нему можно было только с одной стороны — всё-таки умеют, черти, выбирать места! Встретились мы с главой посёлка у самого входа — тот держался спокойно, но молчал.

— Добрый день! Зовут меня Филей, — первым представился я. — Я один из руководителей посёлка Мыс. Насколько я понимаю, у нас с вашими людьми возникло некоторое недопонимание в плане соседства.

— Добрый! — кивнул парень. — Я Игорь, но все меня Игом называют. Что мои натворили?

— Да ничего не успели, — ответил я. — Мы вовремя пришли, но всё равно остался осадочек…

— Понимаю, — парень обернулся и зло посмотрел на своих подчинённых. — Приношу искренние извинения за их поведение. Вы что-то ещё хотели?

— Не то, чтобы я был против вашего тут проживания… — заметил я. — Однако формально все эти земли принадлежат нам. Понимаю, границу никто не отмечал, и знать вы этого не могли… Однако предупредить я просто обязан!

— Мы не слишком разбираемся в местных раскладах… — после некоторого молчания произнёс Иго. — Просветите?

— Обменяемся информацией? — предложил я, и мой собеседник кивнул.

— Мы пришли с западной части острова, — сообщил он. — Там стало совсем сложно… Несколько крупных кланов подминают под себя всех и вся, да ещё и островитяне начали землю столбить на берегу. На северо-востоке всё под себя подминают жители Обители. Это такой большой посёлок. Плюнули мы на это дело и подались сюда, на юго-восток. Пока тут людей не слишком много… Встретили только пару каких-то мелких банд… Если честно, мы про вас слышали, но думали, что до вашего посёлка ещё не дошли.

Перейти на страницу:

Сухов Лео читать все книги автора по порядку

Сухов Лео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


"Фантастика 2023-77". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-77". Компиляция. Книги 1-15 (СИ), автор: Сухов Лео. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*