Вернуться (СИ) - Валин Юрий Павлович (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .TXT) 📗
Присев, Жо вглядывался в приближающиеся корабли.
Первым шел меньший драккар: почерневшие от времени доски обшивки, высокий нос украшенный "воротником" из облезлой овечьей шкуры, вылинявшие щиты неровно висят на бортах. Темные весла неторопливо погружались в воду. На мачте лениво колыхался длинный черно-красный вымпел. На носу дракара стояло трое пиратов, наблюдающих за неподвижным "Квадро".
Следом за "Овечьим хвостом" шел "Серебро". Этот драккар отличался вытянутыми, с виду более стремительными, обводами корпуса.
Брать странный корабль на абордаж с ходу островитяне явно не собирались.
Весла опустились в воду, тормозя легкий бег драккара, — "Овечий хвост" медленно скользил уже в десяти метрах от катамарана.
-Эй, утопленница, — крикнул рослый бородач, стоящий на носу "Овечьего хвоста", — вижу, решила меня дождаться?
-Надумала попрощаться, — насмешливо крикнула Катрин. — Ты, Пайл, хоть лорд и не из великих, но все же числишься хозяйчиком здешних отмелей. Но уж очень долго вы шли. Заждались мы.
-Что же вы затаились как крабы-трупоеды?
Катрин фыркнула:
-Мы здесь долго болтаемся. Кто же знал что вы вовсе старухи слепые? Или вас свистом, как шелудивых собак подзывать нужно?
Лорд Пайл насмешливо кивнул и продолжил ощупывать цепким взглядом палубу двухкорпусного корабля, оценивать оснастку, стеклянные иллюминаторы, крепкую, закованную в странные латы, фигуру Хенка. По Квазимодо взгляд предводителя пиратов скользнул не задерживаясь и снова вернулся к молодой женщине, впился в красивое яркое лицо беглянки.
-Ты оказалась глупее, чем я думал. Или лишь преданно выполняла приказы своего хозяина? — пират кивнул на неподвижную фигуру в панцире и закрытом шлеме. — Он считал, что на Редро живут глупцы, не ведающие, что творится в их море? Эй, почему твой мужчина молчит? Пусть расскажет, что на вашем Севере делают с пойманными шпионами? Или он со страху язык проглотил?
-Я его упросила дождаться вашего появления, милорд, — Катрин умудрилась произнести "милорд" с такой интонацией, что это показалось прямым издевательством. — Ты нанес мне оскорбление. Заплати кровью или серебром, и мы уйдем. К островитянам я претензий не имею. Пироги у вас вкусные.
-Оскорбление? Неужто? — лорд Пайл, забавляясь, приподнял бровь. — Значит, вот почему ты нацепила на себя столько оружия? Можешь не снимать. Моим воинам еще не приходилось валять бабенку, столь щедро обвешенную железом. Должно быть, им понравится.
-Это им-то? — Катрин ткнула пальцем в бородатые рожи, торчащие над бортом драккара. — Вряд ли. Хилые какие-то. Впрочем, если соберутся полусотней, наверняка у них выйдет получше, чем у тебя. От тебя-то за целую ночь кроме посулов да пердежа ничего не добьешься. Гребцы посильнее будут, а? Или тоже в грудь себя бьют и о былых мужских подвигах врут бессовестно? Эй, крысы Редро, что ж вы все в постели так хиловаты? Отчего ваши бабы за угрей, что потолще, на рынке втридорога платят? Вот тайна-то островная. Что языки прикусили, импотентная команда?
Гребцы "Овечьего хвоста" ответили тихим угрожающим ропотом. Зато с "Серебра" заорали:
-Нам северянку отдайте! Мы ей напоследок ума набавим. Так что из ушей брызнет.
Лорд Пайл улыбнулся:
-На Редро тоже охотники поразвлечься найдутся. Поживешь еще, Зеленоглазая, пока сама о смерти молить не притомишься, — главарь пиратов улыбнулся еще шире: — Может, и одноглазого переживешь. Он громче марула выть будет. По суставчику от рук да ног поджигателя раз в три дня отнимать будем. Без спешки, и сока нутта не пожалеем, чтобы протянул подольше. На Редро о поджигателях, ой, как умеют позаботиться.
Стоящий во весь рост Квазимодо мило улыбнулся и приветливо помахал ладонью. На этот раз угрожающе зарычали экипажи обеих драккаров.
-Заткнитесь, салаги прибрежные, — неожиданно гневно рявкнула Катрин. — Одноглазый под моей защитой. Ишь, утконосы патогенные, мать вашу! Хватит галдеть, вонючки брехливые. Пайл, ты мой вызов принимаешь? Или опять болтовню затеешь?
-Вызов? — лорд Пайл, кажется, по-настоящему удивился. — Ты, девка, меня вызываешь?
-Вызов, — Катрин похлопала по ножнам своего тесака, — вызов, милорд неграмотный, это когда оружие достают и один на один выходят. Поединок, называется. Слыхал, о таком, неженка постельная? Тим, малыш, что ж ты мужества сегодня хозяину не влил, а?
Юный рыжеволосый пират, стоящий рядом с вождем, хотел что-то крикнуть, но лорд Пайл крепко ткнул его в шею и прорычал:
-Заткнись, белоголовая сука, или, клянусь богами, я тебя прямо сейчас выпотрошу да на мачту ненасытной щелью нацеплю.
Катрин с готовностью оскалилась:
-Я о том речь, — о потрошении. Иди сюда, лордик. Обещаю, — мои люди тебя не тронут. Если меч сразу не выронишь, я тебе растолкую, с какой стороны в постель ложиться. Кальмар тухлый у тебя между ног, лорд-хвастун. Урод перверсивный. Где это видано, женщину так оскорблять?! Педрила вонючий. У нас на севере таких в платьица обряжают, да нищих из милости развлекать позволяют. Конунг дебильный, в рот тебе ноги!
-Пожалуй, я тебя здесь убью, — задумчиво сказал лорд Пайл. — Совсем разум потеряла. Боги не одобрят, если воины растянут безумную суку вроде нормальной женщини. Я иду, утопленница. Сначала тебя убью, потом узнаю, что за кровь у твоего онемевшего хозяина. Одноглазый пусть и не надеется, — о быстрой смерти ему не мечтать.
Катрин скривилась:
-Хватит болтать. Иди сюда, мой обвислый. И прикажи своим не мешать.
-Боишься? — конунг, не глядя, протянул руку за шлемом. — Клянусь, — я с вами справлюсь и сам.
-Давай-давай, обещаю, из моих никто не вмешается, — Катрин сочно сплюнула, точно угадив на лопасть весла драккара. — Ну, долго тебя ждать, великий мужеложец?
-Вот безумная шлюха, — в голосе лорда Пайла прозвучало даже некоторое сочувствие, — отправлю тебя к богам, и пусть они будут снисходительны к глупой курице.
-Пайл, ты слегка придуши да нам оставь, — посоветовали с "Серебра". — Она и без мозгов сладкой будет.
-Угу, — Катрин улыбнулась. — Слышал, милорд Петух, что тебе господа гребцы приказывают? Ты уж позаботься о них. Глядишь, и к самому кто-нибудь ночью снизойдет, согреет.
Если оскорбления светловолосой женщины и попадали в цель, лорд Пайл ничем этого не выдал. Повинуясь его знаку "Овечий хвост" двинулся чуть вперед, длинное весло со стуком легло на борт катамарана.
Квазимодо ткнул ногой в бок Жо, шепнул:
-Подвинься, — ему тебя видеть незачем.
Жо на четвереньках переполз по другую сторону накрытого парусиной эвфитона, подтянул ноги.
Лорд Пайл неторопливо, демонстрируя непоколебимую уверенность истинно морского человека, прошел по веслу, балансируя круглым, окованным бронзой щитом. Палуба катамарана дрогнула под весом спрыгнувшего пирата. Лорд Пайл окинул корабль взглядом, демонстративно не обращая внимание на стоявшего в двух шагах Квазимодо, кивнул широкоплечему Хенку:
-Значит, на таких каракатицах и плавают северяне? Неудивительно, что вы боитесь честно глянуть в лицо морю.
-Хочешь еще языком почесать? — нетерпеливо поинтересовалась Катрин. — Может, хватит пустословить? Иди сюда. Выясним кто сильнее. С постелью все понятно. Может, ты на иное из мужских дел сгодишься? Мой ты мягонький...
Лорд Пайл молча смотрел на издевающуюся женщину. Скорчившийся Жо видел только затылок пирата, но расстояние не превышало четырех шагов, и теперь было очевидно, что вождь островитян взбешен. Даже кожаная, в бляхах спина выражала гнев и напряжение.
-Ну? — спросила Катрин, с томной улыбкой. — Герою ляжки от нетерпения свело? — зеленоглазая женщина неторопливо потянула из ножен шеун. Каждое ее движение, каждый жест и взгляд дразнили пренебрежением и...
...и кокетством, — осознал Жо, сжимая знакомую до каждой царапины рукоять своего топора. Кэт их дразнит, — дразнит команды обеих судов. Выводит из равновесия, заставляет думать о чем угодно, но не о серьезной схватке. Отвлекающий маневр — понятно. Истинно женский — понятно. Но дальше? На юте слишком тесно. Без возможности свободно двигаться у Кэт нет ни малейшего шанса. Как бы она ни была сильна для женщины — Пайл вдвое сильнее. И он в ярости. К тому же, клинок у пирата длиннее на треть. Сколько секунд Катрин продержится? Или она действительно не хочет тянуть?