Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Я, Великий И Ужасный (СИ) - Кацман Изяслав (читать книги без сокращений .txt) 📗

Я, Великий И Ужасный (СИ) - Кацман Изяслав (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Я, Великий И Ужасный (СИ) - Кацман Изяслав (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава двадцатая

В которой герой ведёт интенсивную дипломатическую переписку, а также узнаёт много нового и интересного, в частности, что местные географы допустили небольшую ошибку, ни на что, впрочем, не влияющую.

"...таким образом, небрежение и попустительство отвечающих за все действия с чибаллой подданных Солнцеликой и Духами Хранимой типулу-таками Раминаганивы, младшей сестры Повелителя Четырёх Берегов Тишпшок-Шшивоя, да будут благословенны боги к его правлению, привело к хищению чибаллы в гигантских размерах и продаже её врагам Великого Вохе" - читал Кутукори очередное эпистолярное порождение вохейского МИДа адресованное правительнице Пеу.

Свиток с посланием сим был передан сегодня утром послом Мудаей-Хитвой лично мне в руки в присутствии Рами. Ну, то есть экс-гвардеец хотел вручить официальное письмо ей самой, но та, как обычно, нарушая дипломатический этикет, небрежно махнула в сторону Сонаваралинги-таки, и вохейцу пришлось вложить трубочку с парой вислых печатей в мою протянутую ладонь.

Конечно, понятно, что не ради вялотекущего спора вокруг вскрывшихся оловянных махинаций прислали в сезон штормов курьерский корабль. Чибалла никого особо не интересовала на самом деле: как я и предполагал, наши "старшие друзья" не то поверили версии, скормленной через Чиншара-Шудо, не то сделали хорошую мину при плохой игре. Тхурву-Шурыма в нашей тенукской тюрьме ознакомили с той трактовкой событий, которой следует придерживаться, и крысёныш даже поклялся предками и семейным очагом, что у него и в мыслях не было оклеветать уважаемого Сонаваралингу-таки и семейство Тушха, коему он многим обязан.

Правда, приняли вохейцы мою версию событий выборочно: если насчёт правительницы далекого южного острова и её ближайших приближённых согласились - дескать, действительно, какие-то нехорошие люди ввели простодушных дикарей в заблуждение, то в отношении многочисленного и влиятельного клана Тушха подозрения появились. В итоге это почтенное семейство потеряло немного влияния и пару своих представителей. Мой приятель икутнский наместник Шиншой-Тушха, как ни странно, в число этих потерь не входил: сохранив ранг "держателя печатей", он с должности губернатора полуденного форпоста Великого Вохе переместился в командиры расквартированных в провинции Шупрет "бычьего" и "волчьего" цабов. Размеры провинции и её значение среди владений Повелителя Четырёх Берегов говорили, что подобный перевод отнюдь не понижение, а скорее даже повышение.

Заботили представителей "старшего брата" нашей повелительницы вовсе не махинации с оловом и степень вовлечённости в них кого-либо из папуасской верхушки. Тем более что вся торговля чибаллой буквально на глазах накрывалась медным тазом - ибо сами вохейцы задрали цены настолько, что тагирийцам она просто не по карману.

Об истинной причине Мудая-Хитва поведал мне устно: "Делиться добычей надо". Информация о пленных палеовийцах и трофейном оружии дошла до вохейского посольства быстро - правда, к этому времени Чиншар-Шудо успел уже сделать своё дело, так что господину послу и иже с ним было не до проверки слухов о "заморских колдунах, приплывших на огромном корабле".

Зато теперь, когда у "наших друзей" всё "устаканилось", они зашевелились. Без санкции вышестоящего начальства доблестный Хитва предъявлять какие-либо требования не рисковал, но, получив чёткие инструкции с родины, господин посол озвучил позицию: дескать, тюленеловы со своей техникой очень крупная и опасная дичь, и лучше будет, если их передадут вохейцам, у которых больше возможностей удержать добычу. Да и вообще - не по чину трофей. До открытых угроз дело пока не дошло. И возможно, вообще не дойдёт: тенхорабиты по своим каналам разузнали, что в окружении Повелителя Четырёх Берегов резонно опасаются, что дикари, сумевшие победить самих палеовийцев, могут доставить немало сюрпризов. Подробности же нашей виктории до вохейцев ещё не дошли - вовремя я сдал Тхурву-Шурыма.

К ответу послу Старшего Брата нашей повелительницы я приступлю завтра или послезавтра. А пока меня ждёт очередная порция увлекательного чтива. Стопка материалов допросов тюленеловов за три последних дня накопилась изрядная. Юные выпускники Обители Сынов Достойных отцов к порученной им работе отнеслись ответственно, и даже с энтузиазмом, которого не растеряли до конца за четыре прошедших месяца. К сожалению, дотошность и трудолюбие юных папуасских регоев не компенсировали дикарского невежества и незнания реалий индустриального общества - в результате на меня вываливался просто жуткий объём неструктурированной информации. Даже привлечение к первичной сортировке записей Тагора и пары порекомендованных Шонеком тенхорабитов проблему информационного шума только смягчало, но отнюдь не устраняло - всё равно, в конечном счёте, выбирать из массы разнообразных сведений о жизни палеовийцев те, что помогут отбиться от карательной экспедиции, приходилось мне.

С разговорчивостью пленных особых проблем не было: офицеров, знающих вохейский, я приказал рассадить по одиночным камерам, от охранников они слышали только короткие приказы, в общем, поговорить наши "гости" могли только с допрашивающими их учениками Шонека и Тагора. Разумеется, тюленеловы старались не сообщать важных, с их точки зрения сведений и даже выдавали "дезу". Но поскольку каждый врал по-своему, ложные сведения легко отсеивали тенхорабиты с моим ручным "диким гусём". А что касается важности, то очень ценная информация попадалась и в записях разговоров на бытовые темы.

И так, что там удалось вытянуть из пленных на этот раз....

Интересно: оказывается, местные бронзововековые географы допускали путаницу. На протяжении веков на всех картах будущее Палеове подписывалось как Тюленьи острова. Но сами палеовийцы, как вчера сообщил господин старший штурман Айот Тари, таковыми именовали лежашую к северу гряду из пяти крупных (сопоставимых с нашим Пеу) и двух десятков мелких кусков суши. Жили на настоящих Тюленьих островах (по- палеовийски их название звучало как Гигурут) сущие дикари, не знающие металла, обитающие в землянках и шалашах, и питающиеся в основном рыбой и, как не трудно догадаться, тюленями. Одной из излюбленных забав палеовийцев были набеги на тамошних жителей - наловить рабов, забрать тюлений жир и шкуры, но в основном, ценящиеся достаточно высоко в самом Палеове (которого тогда ещё и не существовало, впрочем) и странах типа Тузта или Укрии меха каких-то морских зверей, весьма тёплые и водонепроницаемые. Самих палеовийцев, когда они вдруг заявили о себе на мировой арене, подобное смешение просто бесило: думаю, если бы русских постоянно путали с чукчами, нам бы это тоже не понравилось.

Тем более, эти с этими подлинными Тюленьими островами связано национальное унижение палеовийского народа. Правда, это умаление гордости шло в одном флаконе с первыми шагами полуварварского Северного архипелага в планетарные гегемоны второго уровня.

Началось всё с того, что в один прекрасный момент ирсийцы вдруг объявили: отныне Гигурут находится под их патронатом, и набеги за рабами и добычей в те края ставятся весьма чреваты для набегающих.

До Сореэ, Эрехеэ и Тиманеэ, лежащих на отшибе от остального Земноморья, подробности конфликтов царств Юго-запада с Ирсом доходили с запозданием и в сильно искажённом виде, но и этого хватало, чтобы понять - с жителями западного материка шутки плохи. А для желающих убедиться наглядно ирсийцы организовали экскурсии по руинам обиталищ наиболее упорных в своём желании поквитаться за отобранные колонии аристократов Скилна, Интала и Кельбека. Сорейцев, которые в основном и промышляли грабежом Гигурура, увиденное впечатлило - как и рассказы местных об огне и громе, хоронившем организаторов пиратских набегов против Ирса вместе с их дворцами.

Перейти на страницу:

Кацман Изяслав читать все книги автора по порядку

Кацман Изяслав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я, Великий И Ужасный (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я, Великий И Ужасный (СИ), автор: Кацман Изяслав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*