Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Клинок воительницы. Часть I (СИ) - Одли Рафаэль (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Клинок воительницы. Часть I (СИ) - Одли Рафаэль (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Клинок воительницы. Часть I (СИ) - Одли Рафаэль (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Элиана подпрыгнула от неожиданности. Паук, карабкающийся по ее руке, решил продолжить свое путешествие и спрыгнул, предварительно зацепившись паутиной.

А куда мы идем? И зачем так спешить, – Элиана взяла с собой только кинжал, прицепив его на поясе, как учил ее Дункан.

Потому что мужчины возвращаются, а мы должны незаметно пройти к озеру. Я не хочу, что бы кто-нибудь узнал об этом и сидя в кустах, подсматривал, – Анна взяла Элиану за руку. – Все уходим.

 Они вышли из столовой. Анна, убедившись, что солдаты еще не вошли в лагерь, направилась к противоположной стороне от ворот, ведя за собой девочку. Укрывшись за палатками, они прошли мимо двух солдат одних из тех, кто остался сторожить лагерь.

Вот дерьмо, я опять проиграл! Да ну тебя, вот точно тебе говорю, что ты мухлюешь.

Ладно тебе, ну подумаешь, не везет. Может еще партийку?

Подожди, сначала схожу, отолью, – солдат  встал и ушел, скрывшись из виду.

Придерживаясь стены, Анна рукой упиралась на доски, немного подталкивая их.

А что мы ищем? – спросила Элиана.

Тут есть две доски, которые открываются. Их сделали специально, что бы в случае вынужденного побега был запасной выход. О, вот нашла!

Две скрепленные доски приподнялись.

Элиана, давай, проходи.

Когда девочка оказалась за стеной, Анна последовала за ней, не забыв вернуть доски на прежнее место. Спустившись к озеру, Анна велела Элиане раздеться. На ней было серое платьице на поясе завязанное веревкой. Пока Анна раздевалась, Элиана уже успела забраться в воду, отцепив кинжал, она сняла платьице и аккуратно сложила одежду на берегу.

Анна давай быстрей, она такая прохладная и такая освежающая!

Та, положив свою одежду рядом, побежала к воде. Она не сняла очки, поэтому старалась плавать аккуратнее.

Ух и вправду прохладная. Ты хорошо плаваешь? Мне Дункан голову оторвет, если с тобой, что-то случиться.

Я умею плавать. Даже лучше некоторых взрослых.

Вдоволь наплававшись, Анна с Элианой вышли на берег, покрывшись пупырышками и дрожа. Достав сверток, Анна вытащила оттуда мыло и намочила его.

Элиана не трогай муравьиное гнездо, у них есть вредная привычка кусаться. Иди сюда я тебя намылю.

Элиана с неохотой пошла. Анна мылом стала натирать гладкое тело девочки. В это время Элиана смотрела на нее.

У тебя такая грудь. Я тоже такую хочу!

Анна рассмеялась.

Спасибо за комплимент. Вырастишь, у тебя будет такая же. Эй, стой смирно, так теперь повернись спиной, – Анна стояла на коленях, проводя мылом между лопатками. – Так все, я закончила, теперь надо тебе ополоснуть водой.

Я могу нырнуть в озеро.

Нет, у меня где-то лежал ковш с водой. А вот он. Встань сюда.

Анна полила Элиану водой смыв с нее мыло. А потом и сама натирать себя мылом.

Можешь пока еще поплавать, но только не далеко. Будь в поле зрения.

Хорошо, – прокричала Элиана и побежала к воде.

Когда Анна закончила, она позвала Элиану обратно. У нее в руках была маленькая палочка.

Смотри, я научу тебя получать сладости из муравьев.

Правда?! А это как? Ты говорила, что они только кусаются, – она села, около муравейника стараясь не наступить на них, и внимательно следила за Анной.

Анна засунула палочку внутрь муравейника и немного подождала, а потом вытащила ее. Встряхнув палку, что муравьи попадали с нее, Анна протянула ее Элиане.

На, попробуй. Оближи ее.

Элиана почему-то с недоверием пострела на палку, но потом взяла ее в руки и облизала.

Немного кисленький, но это даже хорошо. И вправду вкусно.

Рада что тебе понравилось.

***

Дункан, вернувшись в лагерь, первым делом посетил конюшню. Берта стояла в стойле. Он погладил лошадь, что нашептал ей что-то. Рассмеялся, а лошадь одобрительно покачала головой. Ей нравился новый хозяин. Для Дункана лошадь была не просто транспортом, а другом, который почти всегда был с ним.

Поговорив с Бертой, он вышел из конюшни. На выходе его встретил Финн.

Не знаешь где Анна? – он выглядел встревожено.

Нет. Не видел, а что?

Ее нигде нет. Обычно она всегда в столовой, но сейчас ее и там нет.

Так, а Элиана? Может она знает.

Хм, дай подумать. Я ее тоже не видел.

Черт. Значит, они куда-то ушли вместе. Где ты уже смотрел? – Дункан не знал, беспокоиться ему или нет. Анна взрослый человек и может постоять за себя, но Элиана еще ребенок. Конечно, она многому научилась за эти месяца, но все же реального опыта у нее не было. Он еще сомневался, сможет ли она убить, если это будет необходимо.

Почти весь лагерь обошел. Точно могу сказать, что она сварила похлебку, прежде чем уйти.

Хотя, кажется, я догадываюсь, куда она могла пойти.

Ворота открылись, и в лагерь на лошади въехал разведчик. Он очень спешил, спрыгнув с коня, требовал, что его отвели к капитану.

Ну и куда же?

Думаю, к озеру, они ждали, когда мы уйдем оттуда, но это потом давай сначала узнаем, что скажет разведчик, – последние слова он говорил на ходу.

Когда Дункан и Финн вошли в палатку, солдат уже стоял перед командиром.

…вот что мне удалось узнать, – закончил он свой доклад.

Хорошо, доложи всем, скоро выдвигаемся.

Что случилось? Опять нашли лагерь?

Да, прямо перед нашим носом. На заброшенном поле расположились. Дункан? Финн? Вы тоже идете?

Конечно! – хором ответили они.

Командир кивнул и, подав знак рукой “Все свободны” подождал, когда все выйдут. Облокотившись в кресле. Втянув воздух, закрыл лицо, руками прикрыв глаза. Сегодня он думал, что отдохнет от всего, полежит, ничего не делая и, в конце концов, уснет, видя сны, но видно не судьба. “Как достала это должность, ни минуты покоя” – подумал он. Сегодня такая хорошая погода, солнечная, теплая. Капитан поднялся с кресла и зашагал к стойке, на которой висела боевая форма.

Ты куда Финн? – спросил Дункан, когда Финн быстрым шагом направился к воротам.

К озеру. Я должен знать наверняка там они или нет. Я не смогу спокойно уйти, не зная все ли с Анной в порядке.

Тогда я тоже иду с тобой.

***

Анна сидела на коленях, расчесывая Элиане ее длинные, прямые волосы гребешком. Черные как сама ночь они блестели на солнце.

Что такое любовь? – спросила Элиана.

Анна явно не ожидала это вопрос.

А почему ты спрашиваешь?

Просто мне стало интересно. Все кого-то любят. Папа любил маму, ты любишь Финна, а Дункан свою жену. Но мне до сих пор не понятно, почему, что заставляет человека любить.

Хм. Дай подумать. Любовь - это чувство которое ты испытываешь к человеку. Такое не объяснимое. Тебя тянет к нему, ты не можешь прожить и день без того, чтобы не увидеть его или не услышать его голос. Хочется сделать все для этого человека, лишь бы он был счастлив.

А можно любить только человека другого пола?

Конечно, нет. Любовь проявляется ко всем живым существам. Даже кукла, которую тебе подарил отец, к ней ты же тоже испытываешь любовь? Ведь это воспоминание, о том человеке, которого ты любишь. Думаю, с возрастом ты больше поймешь, что это за чувство.

Анна вздохнула, поднялась с колен.

Пора идти Элиана. Думаю, нас уже обыскались. Одевайся.

Угу, – ее голос был немного расстроенный. Она не хотела уходить.

Одевшись, Анна собрала все вещи в сверток, а потом обратила внимание на длинные волосы Элианы.

Подойди сюда.

Что?

Твои волосы слишком длинные, надо их убрать. Давай сделаем тебе хвост, – достав из свертка небольшую, красную ленту, Анна принялась за дело. Казалось, что в этом свертке было все, что нужно. Будто он был волшебный. – Вот так. А тебе идет.

Правда? – Элиана повернулась вокруг себя. – Надеюсь, Дункану понравится.

Что понравиться? – из леса вышел Дункан и Финн. Финн выглядел явно недовольным.

Мы вас обыскались! – закричал на них Финн. – Я тут переживаю, ищу их, а они тут развлекаются.

Успокойся Финн с ними же все в порядке. Они живы.

Перейти на страницу:

Одли Рафаэль читать все книги автора по порядку

Одли Рафаэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клинок воительницы. Часть I (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клинок воительницы. Часть I (СИ), автор: Одли Рафаэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*