Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович (книги без регистрации TXT, FB2) 📗
Кроме меня, но чуть ниже на мостике, находились несколько десятков человек в рапторианской клановой униформе, а также стилизованные под людей андроиды, а ещё светло-зеленые прямоходящие рептилии с мордочками добрых, сытых болотных лягушек и с небольшими мясистыми хвостами. Ростом они были чуть больше полутора метров и тоже в униформе со знаками различия. Их было шесть или семь. Среди этого зала, напротив панорамного окна и правее от меня, в роскошном, отделанном золотом и платиной кресле, сидела темно-зеленая рептилия ростом не меньше двух метров, с изумрудного цвета глазами. Само кресло напоминало трон и было явным признаком высокого статуса. Рептилия, а правильнее сказать, раптор, собственно и был похож на помесь раптора, игуаны и лягушки, но с явно выраженной антропоморфностью. Он был одет в расшитый роскошными узорами алый плащ с откинутым капюшоном, очень удобный для его тела, очевидно. Капюшон был инкрустирован огромным количеством мелких драгоценных камней и каких-то кристаллов. На его голове была массивная платиновая диадема с семью огромными рубинами.
Я пил очень вкусный напиток, какой-то настоянный на горных травах горячий чай с добавками пряностей и рапторианской патоки. К тронному креслу опасливо приблизился один из мелких рапторов и глубоко поклонился крупной рептилии:
— Верховный Адепт, командир нашего дозорного фрегата на противоположной стороне луны докладывает, что его сканер обнаружил странную активность в квадранте 162-29-7, в зоне действия гравитационно-приемного коллайдера. Эти точки выхода являются секретными, они известны только нашему дому, — на рапторианском языке шипяще и гортанно прощебетал, если можно так сказать, мелкий раптор, не смея даже поднять голову. Бывший я отчетливо понимал их язык, поскольку мне сразу шел перевод от импланта, но я не показывал этого. Это было очень важным преимуществом.
— Капитан Шьююльсс, вы некомпетентный идиот или резко сошли с ума?! Зачем вы беспокоите меня в присутствии такого важного гостя? Разберитесь в ситуации сами и не мешайте мне, — угрожающе прорычал Адепт и властно взмахнул рукой. Мелкий раптор-капитан, не разгибаясь из поклона, поспешил ретироваться. Крупный раптор перевёл взгляд своих гипнотических изумрудных глаз на меня:
— Лорд Пассанте, друг мой, простите эту вопиющую бестактность моего подчиненного, — произнес он рычащим гортанным голосом на ново-эльфийском, и как мне показалось, тон его был дружелюбный.
— Не беспокойтесь, Верховный Адепт Шлиамиэзиююльсс. Подчиненные обязаны быть бдительными в наше нелегкое время анархии и хаоса. Его Светлость лорд Тайрисси заверил меня, что эта зона совместной экономической юрисдикции совершенно безопасна и не подвержена нападениям пиратов и анархистов. Слишком много было инвестировано средств, усилий и времени в добычу топлива на этой луне, чтобы оставлять открытым вопрос безопасности, — самоуверенно улыбнулся мой предшественник.
— Я и мысли не допускаю о пиратских нападениях в этом секторе, иначе это полностью подорвёт надёжное снабжение топливом не только наших приграничных систем, но и половину пространства под властью Дома Тайрисси, — обеспокоенно проговорил раптор своим глубоким, рычаще-шипящим голосом.
[Псионическое воздействие в данный момент отсутствует], — уведомил меня имплант.
— Верховный Адепт, позвольте всё-таки полюбопытствовать — почему у вашего корабля такой слабый эскорт в этом торговом рейде? «Алчность» — драгоценная жемчужина вашего флота, и какой бы ни была зона безопасной, такому уязвимому кораблю нужен достойный и надежный эскорт, — с интересом спросил бывший я собеседника.
— Друг мой, я полностью полагаюсь на заверение службы безопасности лорда Тайрисси. Раз он держит крупную боевую эскадру в этом секторе, зачем же нашему клану тратить лишние шеклары и топливо, напрасно гоняя с собой эскорт? Это очень дорогое удовольствие, — назидательно подняла когтистый палец рептилия. — Каждый сэкономленный шеклар — это заработанный шеклар, как говорили наши мудрые предки! Нам бы их мудрость и умение преумножать богатства.
От раптора исходили явно ощутимые эманации удовлетворенной алчности и гордости собой за проделанную работу. Он ещё битых минут пятнадцать распространялся о том, что нынешние поколения утратили тот дух экономии и сбережения ценностей, который сделал рапторов лучшими в галактике торговцами и банкирами, и окончательно заколебал моего предшественника этими речами. Однако бывший я делал восторженное лицо и почтительно внимал.
[Обнаружено мощное псионическое воздействие, лучи ментальной биомагии направлены на отделы мозга, отвечающие за рациональные решения. Повышен расход ксиони-энергии], — проинформировал меня имплант, и мой предшественник внутренне напрягся, сразу же сделав лицо ещё более расслабленным и улыбчивым.
— Лорд Пассанте, друг мой, в нашу прошлую встречу вы обещали вернуться к теме нашей сделки. Я всё так же хочу купить у вас «Амальгаму», — ещё более доброжелательно прорычал раптор, пристально смотря бывшему мне в глаза.
— Великий Адепт, но ведь это священная реликвия моего Дома, корабль в нашем роду более пяти веков, — попробовал неуверенно возразить бывший я, намеренно сделав оговорку в его титуловании.
— Вы же знаете мою щедрость, я готов не поскупиться и заплатить три миллиона шекларов наличными или драгоценными камнями, как вы захотите, друг мой, — поднял палец раптор. — Но я вам советую взять акциями нашей недавно учрежденной транспортной корпорации, за незначительное время они утроят свою цену, это я вам гарантирую.
«Учитывая, что „Амальгама“ стоит раз в десять дороже, то предложение ну просто очень щедрое. Хорошо, что в этот раз я прилетел на обычном дипломатическом транспорте Леттениалей, иначе он бы меня отсюда не выпустил, пока бы не отжал корабль и не расплатился своими мусорными акциями», — я почувствовал всю глубину негодования моей бывшей личности.
— Я очень вас уважаю, Верховный Адепт, но меня не поймут ни в моей семье, ни в моём клане, — ответил я тогда таким тоном, что «был бы и рад отдать за бесценок, да никак не могу».
— Я дам три с половиной миллиона, соглашайтесь и не прогадаете, дорогой друг, — снова начал увещевать гипнотическим тоном бывшего меня раптор. Его глаза светились чуть больше обычного. Весь этот веселенький диалог длился ещё около получаса, мне успели подать ещё две чашки вкусного чая, и имплант сообщил про серьезный расход ксиони-энергии. Раптор прилагал гораздо большие ментальные усилия, чем я на тот момент думал, а может, и в чай что-нибудь подмешали. Естественно, он не знал и знать не мог о встроенном биоимпланте и тогдашних очень мощных биомагических способностях моего предшественника, и явно считал это обычным упорством древних эльфийских аристократов, которые были не так восприимчивы к их ментальным воздействиям, как обычные эльфы и прочие расы.
Как следовало из ставших мне доступными воспоминаний, расу людей рапторы ментально поработили много веков назад, и с тех пор человеческие кланы были у них на положении солдат и прочего вспомогательного колониального персонала, и конечно же нещадно эксплуатировались алчной рапторианской верхушкой. Сама верхушка состояла из немногочисленных высокорослых рапторов-аристократов темно-зеленого цвета, генетически восприимчивых к различного рода биомагическим способностям. Им служили все остальные рептилии — невысокие и светло-зеленые особи, не имеющие магических задатков. Верховных Адептов с очень сильными биомагическими способностями было тридцать шесть особей, по числу Великих Домов Рапторов, объединенных в Теократический Клановый Союз. Естественно, биомагические особенности не афишировались и официально вообще не признавались, но аристократия и эльфов, и вампиров, и рапторов, и нэко, и кицунэ догадывалась о возможностях других рас, и очень ревностно хранила свои тайны, пытаясь выведать чужие магические секреты. Для основной же массы населения Галактики все эти разговоры были из области древних легенд и сказок. Расы людей и орков, как считалось, вообще не имели биомагических задатков.