Герцог Мернорский (СИ) - Бельский Сергей Фёдорович (серии книг читать бесплатно txt) 📗
– Будет сделано, – прямоходящие крокодилы синхронно ударили себя кулаками по груди.
– Громвальд, – вовремя я заметил старосту деревни, который видимо, хотел поговорить со мной уже давно, но не решался подойти. – Мне нужна ваша помощь.
– Алексей… я, – староста слегка прищурился, посмотрел внимательно на седовласого орка, а потом расплылся в улыбке. – Фрим? Не может быть, так ты всё же смог прожить гораздо дольше, чем я думал.
– Гром? – удивился орк, взглянув на главу деревни. – Ты до сих пор не сдох, старый вояка!
Два воина крепко пожали руки. Было видно, что они давно знают друг друга. Это крайне удивительно. Мир не так уж велик, даже здесь. Кстати, а какова по размерам Рейнея? Она больше моей планеты или нет? Надо бы выяснить ответ на данный вопрос, как и много других, но для этого мне нужны игроки, у которых эту информацию и можно получить. Но это всё потом, сперва дела. И вновь меня кто-то подёргал за рукав. Наверное, Мелли не совсем поняла мои объяснения касательно призраков. Однако это оказалась совсем не она.
– С феей всё в порядке? – спросила маленькая Фуюми.
– А что ты у неё не спросишь? – задал я вопрос, улыбнувшись. За время, когда я видел её в последний раз, она стала выглядеть немного лучше. Было видно, что остальные оберегали её и ухаживали за ней. – Вон же она, – я указал на девушку-элементаля, которая что-то обсуждала с Нарилной.
– Я боюсь, – она посмотрела на меня взглядом, полным опасения и тревоги.
– Эм… чего? – немного не понял я. Ну не странной же внешности Мелли?
– Я боюсь, что она исчезнет, как и мама, – ответила девочка. Похоже, придётся побыть немного психологом.
– Пока она рядом со мной, я смогу её защитить, также как тебя и всех остальных, – начал я, придумав немного пафосную речь. – Ведь я не просто какой-нибудь диверсант, который хотел уничтожить шахту, где вы были в плену. Я герой из другого мира, пришедший сюда, чтобы избавить его от зла. Пока я не так силён, как был прежде, но уже скоро мои силы восстановятся, и тогда… никто не сможет навредить хорошим людям, – эх-х-х, слишком пафосно вышло, а ведь я пытался сдержаться, чтобы не выглядеть каким-нибудь суперменом, но получилось как всегда.
– Здорово, – улыбнулась девчушка. – А меня можете научить?
– Чему?
– Как стать сильной, – добавила Фуюми, заставив меня в очередной раз впасть в ступор.
– Для этого потребуется много терпения и воли, – сказал я, не желая расстраивать ребёнка. – И желание. Есть ли у тебя всё это?
– Да! – не раздумывая, ответила Фуюми. Я был сильно удивлён. Она и так уже сильна, раз смогла пережить все тяготы рабства. Вот только как сделать её сильнее, я не знал.
– Хм… – хотя есть кое-какие мысли и, возможно, девочка сама подскажет, как помочь ей. – А как тебе хотелось бы сражаться с врагами?
– Мне… – Фуюми немного замялась. – Мне не хочется сражаться с врагами, – похоже, меня решили сегодня перегрузить. Был бы я роботом, то сгорел бы от такого противоречия. Как можно становиться сильнее, не сражаясь с врагами? – Я хочу их сделать добрыми.
– … – у меня даже слов не было, чтобы ответить маленькой девочке. М-де, о таком я как-то даже не подумал. Сделать врагов добрыми… но как? – Это весьма непростая задача, но я подумаю, как это можно сделать. А сейчас подойди вон к тем девушкам и попроси их покормить тебя.
– Спасибо, – улыбнулась Фуюми и поскакала в сторону Нарилны, Мелли и Феллы, которая подошла к ним, пока мы разговаривали с девочкой.
– Громвальд, сможете помочь людям? – спросил я, указывая на скопившуюся неподалёку от деревни толпу измотанных дорогой, радиацией и рабством людей.
– О чём речь, мы ведь тебе и Нарилне обязаны жизнями, – усмехнулся старый воин. – Боюсь, что нам теперь с вами не расплатиться, так что помощь людям, это меньшее, что мы можем сделать.
– Гром, где твои клинки? Я хочу сразиться с тобой, – сказал орк, выхватив топор.
– Фрим, думаю, что поединок придётся отложить, – нахмурившись, ответил Громвальд.
– Почему? – удивился воин-орк. – Ты ведь никогда не отказывался от боя.
– Да, но моё нынешнее оружие было сломано, а мои старые клинки сейчас далеко. Поэтому я не смогу показать всю свою силу, и ты опять не получишь по своей седой голове. В этом случае ты так и не поумнеешь, – ответил Громвальд.
– Хагар меня задери, – сплюнул Фримраг и убрал топор. – Так где ты оставил клинки?
– Я отдал их сыну, – Громвальд развернулся и направился в сторону, где собрались бывшие пленники.
– Эх-х-х, – вздохнул орк. – Совсем забыл.
– Что именно? – спросил я, почувствовав потяжелевшую атмосферу.
– Расхат, сын Громвальда, погиб в битве у Западных врат, – почесал голову седовласый. – Не думал, что Гром оставит клинки на его могиле. Теперь понятно, откуда у него шрамы, – покачал головой орк. – Будь мечи у него, никто не смог бы причинить Громвальду Серому Клинку вреда.
– А что за Западные врата? – спросила подошедшая к нам Катта. – Я в деревне совсем недолго, но уже успела заметить, что староста передвигается, как опытный воин, и, похоже, делает это неосознанно. Никогда бы не подумала, что он может так сражаться, как это сделал во время боя с ядерноголовыми. Его оружие лопнуло не от удара врагов, а от огромной силы носителя. Клинки, выкованные Тарном, мне казались достаточно мощными, но они всё равно не смогли сдержать силу старосты.
– Хе-хе, девочка, разве могут клинки выкованные человеком сравниться с… – договорить орк не успел, его отпихнула в сторону хрупкая фигура.
– Ты, ты нашел, – это было утверждение, а не вопрос, и принадлежал он одной просто невероятной особе.
Глава 9
За мою руку схватилось нечто. Четыре пальца с острыми когтями ощутимо впились в кожу, но не так больно, как мне показалось изначально. На меня смотрели большие глаза с необычайной бирюзовой радужкой пересекаемой многочисленными светлыми и извилистыми лентами, создающими небывалые узоры. Вертикальные зрачки были сужены и немного пугали.
Вот только теперь это нечто не было испачкано в земле и какой-то копоти и могло похвастаться весьма незаурядной внешностью. Длинные белоснежные волосы были покрыты удивительными чёрными пятнами, чем похожими на таковые у ягуара. Весьма необычное зрелище. Среди столь пышной шевелюры выделялись довольно милые треугольные ушки с чёрными кисточками, словно у кошки.
Лицо было слегка вытянутым и не совсем человеческим, худым, однако весьма привлекательным. Из-под тонких губ показались острые клыки, которые мне продемонстрировали явно намеренно.
Шея была очень тонкой, возможно из-за долгого пребывания в шахте, а может от природы такая, но, казалось, что её можно переломить взглядом. Худенькая фигура теперь не была скрыта безразмерным мешковидным нарядом, и теперь вполне можно было сказать, что передо мной была весьма необычная, но всё же девушка.
Невысокие бугорки слегка оттопыривали недавно заштопанное простенькое платьице, которое видимо было сшито из какого-то тряпья по пути к Забытью. Эта одёжка огибала худенькую фигурку, и немного не доставала до колен, обнимая бёдра.
Девушка стояла ко мне полубоком, так что я отчётливо видел её спину, точнее небольшую дырочку в платье, через которую был просунут пушистый белый хвост. Хотя до хвоста Весфеланарии ему было далеко.
Её тоненькие, как спички, руки от ладоней и до локтей покрывала короткая белая шерсть с леопардовыми пятнами. Эта удивительная шерстка с узорами покрывала до колен весьма необычные ножки девушки. Если вплоть до щиколоток их можно было сравнить с человеческими, то потом они больше походили на лапки кошки, только имели три пальца с массивными острыми когтями.
Подобное необычное строение ног, за счёт длины лодыжки делало девушку довольно высокой, но в росте Акарне она всё же уступала, правда совсем немного. Сейчас она слегка согнулась, поэтому её глаза были на уровне моих, изучающее разглядывая мою физиономию.