Кей Дач (сборник) - Лукьяненко Сергей Васильевич (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
– Паразиты даны нам не зря, – сказал мршанец. Томми не сразу заметил, что он обращается к нему. – Как иначе проявить любовь друг к другу, если не убивая врагов.
Словно во сне Томми сделал шаг к мршанцу.
– Позволь мне поухаживать за тобой, друг моего друга, – сдавленно произнес он.
Джассан посмотрел на Кея.
– Нет, не сын мой, но друг, – сказал Дач. – Семмато. Он хочет доставить тебе радость, но он еще молод и неопытен.
– Сядь, мальчик, – мягко сказал мршанец.
Томми опустился на пол, не отрывая взгляда от Джассана.
– Почему ты довольствуешься приемным сыном, Кей? – полюбопытствовал мршанец. – Проблемы с потенцией или жизнь твоя скудна и опасна?
– Жизнь моя опасна, друг.
– Горд за тебя. Что заставило Кея Дача пойти против Императора Людей?
– Судьба, Джассан.
– Нужна ли тебе моя помощь?
– Нет, Джассан. Я хотел увидеть тебя в конце своего пути, вот и все.
– Ты больше не мальчик, Кей, – ласково сказал мршанец. – Ты стал взрослым… я рад.
– Найдется ли у тебя глоток вина для нас, Джассан?
– Дом мой мал и печален, но для тебя здесь найдется все, Кей.
Мршанец издал свистящий звук – полукрик-полупризыв.
Из темного угла, из неразличимого отверстия, появился мршанец, куда крупнее Джассана, но со светлым мехом юноши.
– Будь рад, как я, – по-прежнему на имперском сказал Джассан. – Принеси все, что надо старикам, ставшим юными в беседе. Прояви свое воспитание.
Мршанец присел перед Кеем. Его руки забегали по волосам человека.
– Месмато, благодарю тебя, – сказал Кей. – Неси хорошее вино, я убью тебя, если оно будет плохим. Будь рад, я растопчу тебя, если ты будешь печален.
Мршанец юркнул в угол. Томми показалось, что он слышит шорох осыпающейся земли – этот туннель был явно крайне узким.
– Хороший у тебя сын, – заметил Кей.
– Один из самых удачных, – кивнул Джассан. – От моей шестой дочери, она прекрасна.
– Мой друг силен, как прежде, – сказал Кей. – Прекрасно, что ты еще можешь рожать. Очень рад. Когда я захочу отдохнуть, я попрошу твою дочь о любви.
Мршанец и человек тихо засмеялись.
Томми молчал, глядя на них. Это было хорошим уроком.
Человек, ненавидящий чужих, мог стать своим для них с легкостью, недоступной всей академии имперской дипломатии.
5
Сайела сидел, тесно прижимаясь к Джайресу. Для людей, если бы они случайно заглянули в комнатку отдыха мршанцев, это выглядело бы интимным общением брачных партнеров. Но возбуждение, охватившее сейчас двух особей мужского и мужского-прим пола, не имело ничего общего с сексом.
– Неприятно, если ты ошибаешься, Сайела.
– Принимаю твой упрек, Джайрес. Но представь выгоды удачи.
Джайрес издал хрипящий звук. Что бы ни сделали с плененными террористами правительницы Территорий: отдали бы их людям или использовали в своих политических играх, все равно двух отважных мршанских мужчин ожидали немалые почести.
– Если ошибка, Сайела?
– Мы сделаем все аккуратно, Джайрес.
Мршанец-мужчина испытал легкую симпатию к Сайеле.
Возможно, если они возвысятся оба, он выберет его постоянным брачным напарником…
– Я согласен с тобой. – Джайрес легонько куснул Сайелу за ухо. – Ты хитер и умен.
Сайела оскалился в улыбке. Повел головой, освобождаясь от неуместной ласки.
– Но они опасны, Джайрес. Помни.
– Я помню это всегда. – Джайрес снова куснул Сайелу. На этот раз тот ответил низким одобрительным урчанием.
– Мы будем свободны в выборе партнеров, – продолжил Джайрес. Из уст мужчины, с положением на три ранга выше Сайелы, это было очень лестным обещанием.
– Благодарю тебя, Джайрес. – Сайела провел рукой по стене, довольно удачно имитирующей утрамбованную землю дома-норы. – Я буду рад твоему вниманию.
Пол покрыли коврами – если можно так назвать сшитые в полотнище шкурки каких-то крошечных зверьков. Джассан и Кей лежали на них, Томми предпочел оставаться в полусидячей позе. Мршанский этикет был слишком сложен, чтобы он рискнул что-то сделать без намека со стороны Кея.
Вино принесли в огромных стеклянных кувшинах. Искрящаяся синяя жидкость была теплой, и запах алкоголя плыл по комнате. Маленькие ломтики вяленого мяса на блюде, острые и пряные, служили закуской.
– Я сам заквашивал это вино, – сказал Джассан. – Я верил, что однажды мой друг прилетит снова.
Кей, отхлебнув прямо из кувшина, кивнул.
– Прекрасное вино. Ты по-прежнему владеешь виноградниками на экваторе?
– Да, мой друг.
– А контрабанда животных дает тебе прибыль?
– Очень небольшую, Кей. Я думаю, не заняться ли работорговлей.
– Прибыльный бизнес.
– Трудно. Мой возраст велик, Кей.
– Ты не заслужил аТан?
– Увы, Кей. Я думаю, что, выдав тебя правительницам Территорий, получил бы это право. Немного яда в вине – и ты бы ослаб, убийца.
– Что ж, всегда чем-то приходится жертвовать.
– К сожалению, да. Будь силен и счастлив, Кей.
Дач и Джассан обменялись недопитыми кувшинами.
– Ты веришь в Бога? – полюбопытствовал Кей.
– Ты же знаешь, что мы атеисты, мой маленький друг.
– Вы атеисты? Как интересно. – Дач отпил вина, резко протянул его замершему в сторонке сыну Джассана. – Подогрей… А вот я узнал, что Бог и вправду существует.
– Это ваш Бог, – заметил Джассан.
– Да, действительно. – Кей засмеялся. – Ты и не представляешь, как прав. Но жаль, что вы не верите в Бога.
– По этим вопросам лучше консультироваться у алкарисов.
– Я уже сделал это. Кстати, Джассан, вся область космоса Алкари вскоре исчезнет из нашей реальности. Они уходят из Вселенной.
– Хорошая информация. – Щеки мршанца надулись, глаза сузились, блеснув в полутьме. – Она может принести мне право аТана.
– Я рад.
– Твое здоровье, Кей.
Томми, медленно потягивающий вино, уже перестал чему-либо удивляться. Его покинул даже страх. Джассан, вероятно, не собирался их выдавать, но в любом случае первый же бокал вина пригасил всю тревогу. Это был странный напиток, молодое мршанское синее. Дающий легкость сознания, эйфорию и одновременно делающий тело собранным, как стальная пружина. Визит на Фиернас теперь казался ему прекраснейшей идеей, а лиса-переросток по имени Джассан – мудрым и благородным существом.
– Джассан, – начал Томми.
Кей и мршанец повернулись к нему.
– Есть ли еще люди, близкие мршанцам, как Дач?
– Нет, – твердо ответил Джассан. – Ты хочешь знать, почему, семмато моего друга?
– Да.
– Он не старается нас любить. Он старается просто понять. Никому не нужна любовь чужих – ни людям, ни булрати, ни мршанцам. Понимание – вот чего не хватает в мире. Понимания и стремления понять. Много лет я жил среди людей, развлекал их, рисковал жизнью, потому что старался понять… Я ответил?
Томми кивнул.
– Он не воспитан, как должно, – похлопывая мршанца по плечу, сказал Кей. – Но он хороший. У него есть шанс.
– Молодежь испортилась везде, и в Империи, и в Территориях. – Мршанец совсем по-человечески вздохнул. – Так тебе не нужна помощь?
– Нет. Просто вино и беседа, пока мой корабль заправляют. Потом я полечу к Богу.
– Что ж, удачи в поисках несуществующего. Вина, месмато!
Молчаливый подросток-мршанец подал новые кувшины.
6
На этом совещании присутствовала только элита. До отлета Императора с Горры оставалось восемь часов. Достаточный срок, чтобы кто-то вознесся к вершинам власти, а кто-то впал в немилость.
– Надеюсь, все успели обсудить заявление Кертиса? – поинтересовался Грей. Ответом были вымученные улыбки. – Какие бы сияющие дали ни нарисовал Кертис, но у нас есть проблемы и в этом мире.
Президент Таури торопливо закивал. Личная служба безопасности успела сообщить ему о повышенном интересе Грея к его персоне. Однако ни причин, ни принятого Императором решения президент не знал.