Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Споор покачала головой.

— Даже если мы примем эти условия, что с вами будет?

— Вероятно, нас отправят в концлагерь, Великая Герцогиня, — он заговорил тише, — Они слишком хорошо понимают, сколь малы шансы на победу, чтобы даже подумать о возможности сопротивления. У них нет другого шанса на спасение, кроме как использовать нас вместо щита.

— Очаровательно.

— Да, — Наместник системы Сфагнов кивнул, — Великая Герцогиня Летопаниу, прощайте. Я уверен, вы исполните свой долг до конца. Желаю удачи.

— Взаимно, маркиз.

Голограмма погасла. Споор, поднеся к губам сжатый кулак, в задумчивости покусывала костяшку мизинца. Наконец, она встала со своего роскошного кресла и велела офицеру связи приготовиться отослать голосовое сообщение. Тот ответил, что она может диктовать, как только будет готова.

— Приветствую эскадру Объединенного Человечества. Говорит командующая флотилией боевой разведки «Футуне», контр-адмирал Споор, — начала она, — Звездные Силы готовы проявить милосердие: я даю вам еще один шанс сдаться. У вас есть время на размышления, пока мы не приблизимся на расстояние в 0,08 световой секунды. Полагаю, нет нужды предупреждать, что вы не должны причинять вреда никому из наших граждан, оказавшихся у вас в плену. Если же вы не пожелаете прислушаться к голосу разума, мы будем достаточно великодушны, чтобы позволить вам умереть рядом с благородными Ав. Мы рассеем ваши тела вместе с вашими кораблями на отдельные элементарные частицы, которые отправятся в вечное плавание сквозь вакуум.

Речь командующей вызвала на мостике легкое волнение.

— Продолжайте и перешлите это на все их корабли. Распространите по всей Вселенной, если нужно.

— Вас понял.

— Они предупреждены. Если они не сдадутся, прежде, чем мы сблизимся на дистанцию в восемь сотых светосекунды, — она выдержала драматическую паузу, — Тогда мы атакуем. С этого момента, не принимать никаких прошений о капитуляции. Уничтожать их без жалости. А если возникнут какие-то вопросы по поводу наших действий, всю ответственность я беру на себя.

— Но, командующая… — начал Куфадис, подойдя к ее креслу.

— Да, исполнительный офицер? — голос Споор не предвещал ничего хорошего.

— Убийство сдавшегося противника означает несмываемый позор для «Футуне», Звездных Сил и самой Империи.

Рубиновые глаза командующей флотилии блеснули с воистину огненным жаром. Однако Куфадис тоже не собирался отступать.

— Я понимаю, что не мое дело рассуждать так, но это навеки запятнает родовое имя Споор.

Кажется, это предположение задело Великую Герцогиню за живое. Она с удрученным видом уселась обратно в свое командирское кресло. Впрочем, секундой позже, она снова подняла глаза на своего заместителя. Ее зловещая улыбка наводила на скверные подозрения.

— А ты прав, старший офицер. Расправа над безоружными пленниками — слишком неэлегантный поступок для главы династии Споор.

— Благодарю, что учли мои доводы, ваше Превосходительство, — настороженно произнес Куфадис, не ожидавший, что она так легко согласится.

— Однако, напомни — это мое право: решать, как транспортировать военнопленных?

— Безусловно. Вы — командир флотилии, и вы захватили их.

«Ну и что?» — добавил он мысленно.

— Сколько всего людей может быть на вражеских кораблях?

— На двенадцати транспортах такого тоннажа? Вероятно, около двадцати пяти тысяч, если они полностью загружены.

— Все пленные будут размещены на одном корабле класса «Тальсе».

Куфадис поперхнулся воздухом.

— Но, ваше Превосходительство…

Звездолеты класса «Тальсе» были одними из самых маленьких кораблей обеспечения, используемых в имперских флотилиях. Чаще всего, именно такие корабли сопровождали в походе флотилию боевой разведки, поскольку более крупные и массивные транспорты снижали бы ее подвижность. Иногда эти корабли использовались как десантные транспорты. Вместимость их не превышала полутора тысяч человек. Конечно, если забить народом все помещения, вплоть до рефрижераторов и технических отсеков, там можно было бы разместить тысяч десять. Куфадис подумал, что двадцать пять тысяч пленных на таком кораблике уместить можно, разве что порезав их на части.

— Посчитай кое-что для меня. Если мы разместим двадцать пять тысяч человек на одном корабле класса «Тальсе» и направим его в столицу через обычный космос, сколько времени это займет? Не думай о топливе для торможения — ничего страшного, если все топливо будет потрачено на ускорение, которое должно составлять два деймона.

— Не через Плоскость? — уточнил Куфадис.

— Именно так. Подсчитай с учетом всех факторов.

Он начал вычисления, учитывая множество различных факторов: ускорение, конечную скорость при ограниченном запасе топлива, скорость вращения Галактики, расстояние до столицы, гравитационное воздействие звезд, которые окажутся на пути корабля, и многие другие.

— Дистанция до врага — одна десятая светосекунды, — вмешался навигатор.

Куфадис завершил свои вычисления.

— Ровным счетом, 58300 лет.

— Да, многовато, — протянула Споор, — Думается мне, их это не обрадует. Ладно, давай попробуем сократить время путешествия. Снимем с корабля генераторы пространственно-временного поля и гравитационные компенсаторы. Мы также не оставим на корабле никакой команды. Это должно уменьшить общий вес, а значит, увеличит конечную скорость при тех же затратах топлива.

Она обернулась через плечо.

— Хм… нет, все равно, вес будет слишком велик. Ты включил в свои расчеты запасы пищи и воды?

— Годичный запас, плюс минимальное необходимое количество гидропонных ферм и водяных процессоров, чтобы…

— Им не понадобятся фермы. Избавься и от них.

— Итак, только провизия и питьевая вода. Следует ли мне также удалить и рециркуляторы воздуха?

— Мы же не хотим, чтобы они умерли, чудовище! Ну, так сколько времени уйдет на перелет до Лакфакалле при таких условиях?

Он ввел в формулы новые цифры.

— Новое время — 49100 лет.

— Вот видишь! Мы выиграли для них почти десять тысяч лет!

— Да, но…

— Офицер связи! — Споор указала на связиста своим жезлом, — Передай на все наши корабли: мы должны с уважением отнестить к вражеским сигналам о капитуляции, когда бы те ни пришли. В то же время, те из врагов, кто сдадутся после начала боя, отправятся в столицу тем способом, о котором я только что говорила. Пожалуйста, проинформируй неприятеля о том, что это значит.

— Ваше Превосходительство…

— Довольно, исполнительный офицер! — и этим было все сказано, — Я приняла решение. Дальнейшие возражения я буду рассматривать как неподчинение приказу.

— Леди Хаос… — выдавил из себя Куфадис.

— О, как мило! — Споор звонко рассмеялась, — Мне нравится этот титул!

Куфадис счел за лучшее заткнуться.

— Дистанция до врага: 0,09 светосекунды.

Переключившись на пространственное чувство, Куфадис наблюдал за вражескими кораблями. Неожиданно, они зажгли тормозные двигатели и вскоре легли в орбитальный дрейф — теперь только крейсеры «Футуне» двигались на сближение.

— Пришли сигналы о капитуляции от всех кораблей. Они гарантируют безопасность пленных Ав и просят о цивилизованном обхождении.

— Разумеется, — в голосе герцогини прозвучало недоумение, — Когда я вела себя нецивилизованно?

«Если таковы ее представления о «цивилизованности», не хотел бы я оказаться у нее на плохом счету!» — рассудил Куфадис.

— Можешь их успокоить. Мы отправим их через Плоскость в разумных условиях. Если они будут паиньками, возможно, когда-нибудь даже смогут вновь увидеть свои родные миры.

— Ясно. Я дам им знать, — сказал офицер связи.

Командующая флотом приказала Куфадису организовать проверку вражеских кораблей и перевод пленных.

— Теперь ты понимаешь, почему я так говорила, да? — она дождалась, когда он кивнет, — Вот и славно. Но запомни на будущее, я очень не люблю, когда меня перебивают — особенно, в тот момент, когда я отдаю приказы.

Перейти на страницу:

Хироюки Мориока читать все книги автора по порядку

Хироюки Мориока - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Звездный Герб. Трилогия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Звездный Герб. Трилогия (ЛП), автор: Хироюки Мориока. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*