Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Ходячий переработчик. Дилогия (СИ) - "Хэпехов" (читать книги без сокращений .txt) 📗

Ходячий переработчик. Дилогия (СИ) - "Хэпехов" (читать книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ходячий переработчик. Дилогия (СИ) - "Хэпехов" (читать книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Эмм… что происходит. – произнес, не веря удивленно Гарри.

– Не видишь думаю, как идиотов наказать! Испортили нам секретную операцию, теперь нам не в жизнь не успеть!

Пользуясь ослеплением всех присутствующих, выпал из реальности отписал Гарри.

– Спокойно приятель, все объясню позже. Планы в силе нужно сваливать только теперь воспользуемся усовершенствованным планом.

– Так мы все исправим! Куда вам надо в миг домчим! – прозвучал до боли знакомый голос.

– Круг? – только и смог сказать я удивленный неожиданной встречей.

– Скорей уж чебур! – донесся голос по рации, вызвавший волну едва сдерживаемого смеха.

После пары секунд секунды недоумения, и смешков эпителий он снял верхнюю одежду и показал спину. На которой красовался огромный чебурек с крыльями, в котором красивым почерком был выведен самый тупой анекдот, который он все же смог найти.

Один молодой парень ежедневно покупал у бабки, торгующей у метро, пучок редиски за 10 руб., точнее деньги давал, а редиску не брал. Однажды он, как обычно подошел и положил ей 10 руб., а бабка схватила его за руку.

– Вы, наверное, интересует, почему я плачу деньги, а редис не беру? – спросил парень

– Нет, меня это не интересует! Просто с сегодняшнего дня редиска стоит 15 руб.!!!

Удивленный увиденным бредом, который я и придумал только и смог что сказать.

– По сколько ты выполнил своё обещание то я на тебя не держу злости. – старая не дать дурацкой улыбке расползтись по лицу, сказал я. Но вот твои приятели, что‑то слишком уж довольны тем, что сорвали операцию вышестоящего руководства. Вот едва ли не ржут, и лыбу давят. Если успеете нас доставить к пристани, то разойдемся краями. А если нет, понижу в звании. Чего встали, быстро перетащили все содержимое из нашего транспорта и в путь!

Глава 25 Приплыли…

Дальнейший путь прошел с комфортом, по крайней мере для меня. А вот Гарри был в тихом ужасе, не мог усидеть на месте то и дело ерзая и примеряясь как отсюда слинять если что. Я бы на это посмотрел, ибо сидели мы тут как шпроты в банке. Младший состав как положено втянул пузо, для повышения свободного пространства.

Чат с Гарри то и дело пополнялся новыми непрочитанными сообщениями, которые я после определенного момента игнорировал. Ну что за дебильные вопросы, которые едва не раз за разом повторяют друг друга. А нет, вот теперь и вовсе повторяют…

Ведь я ему уже все описал, да и нравилось мне как он тихо беситься. Вот тебе и месть за мою побудку при знакомстве, как и за шишку в пасти.

Круг быстро опознал во мне, виновника его глупой живописи. Но ничуть не высказывал своего недовольства, даже под смешками его группы. Которым я с щедрой души разрешил сделать похожие. Спину стейка теперь будет украшать хинкали, а у Стика будут вареник, только вот анекдот им все же придется подыскать самим. Хотелось придумать чего‑то этакого, ну желудок требовал пельмешек, по которым видимо резко заскучал.

Единственные кого обошел этот балаган, это водитель с наводчиком. Которых я пощадил, так как не хотел поднимать более крупную бучу.

Хотя я думаю парни и сами разберутся, с слепошарым водилой, который, по сути, и был виновником их бед, и красочного, сочного рисунка, который скоро будет красоваться на их спинах. А что мне нравиться, подразделение летающих полуфабрикатов. Гордость всех стражей, ужас неприятелей. Прям гордость берет и чуточку смеха.

Да и отрабатывали они на совесть, БТР несся изо всех сил, впечатленный важностью задания по доставке руководства в порт. Видимо не часто у них такие гости бывают что в прочем логично. Боясь не успеть сплавить куда подальше важное начальство, вызывая гнев и негодование в свой адрес. Водила видимо ехал на пролом, плюя на все неровности дороги, от чего нас ощутимо бросало по салону. Наводчик оружия, также не щадил боезапас, пресекая любые движения в наше направление. Вот это я понимаю мощь, это тебе не характеристики это звание.

Парни видимо не сильно раздосадованный своей участью, принялись расспрашивать что за такое задание куда я так и спешу, и кого я такого умудрился упокоить на острове, что об этом сообщила сама система…

И это вогнало меня в шок… Похоже все стражи получили сообщение, с именем того, кто убил какую‑то неведомую ино мирную тварь, на их владениях… А я сижу себе там, чай попиваю, баб раздеваю и собираюсь баеньки… Не подозревая о такой подставе.

Сославшись на гриф секретности, напустил таинственности пусть сами додумают. Ибо любая информация, сорвавшаяся с их уст, может сослужить им волчью услугу.

Через час мы вышли у КПП пристани, отправив парней своей дорогой, что бы их запомнило как можно меньше людей, во избежание вопросов по помощи врагу. Не раз напомнив, что для их же благ, ни в коем случае не упоминали моё имя и вообще, что кого‑то подвозили.

Потащил, все еще не пришедшего в себя Гарри, под локоток во внутрь. Это надо было видеть, грозный Гарри словно вновь оказался в том доме, где как он утверждал ему светила настоящая жопа. Он и так не обронил ни слова с момента поезди, а тут еще и печатать перестал. Проникшись этим моментом, все же решил не вгонять его еще в больший шок.

– Опасность чувствуешь?

– Нннет! – пробубнил он.

– Так расслабь булки! Чего же ты.

– Так на БТР же, тоже не сработало!

– То случайность, а это охраняемый объект! Чувствуешь разницу? Нас уже давно срисовали, но нет ни паники не выстрелов. Да даже тревога молчит.

Звание, которое надо мной видели только члены клана стражи, да еще и моя карета, которая неслась сюда, на всех порах, уничтожающая боезапас, в страшных объемах во все стороны. Все это видимо произвело должное впечатление, и быстрый приход заспанного начальства. Короче приняли нас от души, что меня порадовало так как не знал есть ли у внешнего пускай и капитана, хоть какая‑то власть. Но прибыли мы с помпой, на местном подобии лимузина, да еще и с салютом. Уже через минуту глава патруля привел старшего.

– Здравие желаю товарищ капитан! – прокричал он в один миг сбросив с себя сонливость.

Местный лейтенант, впечатленный моим молчанием и громким прибытием, о котором ему уже доложили в кратчайшие строки подготовило нам катер, с топливом и провизией. Да и Гарри сыграл свою роль, он наворачивал во круг меня круги, словно опаздывая куда‑то. А по сколько он все еще был скрыт системой, то видимо и его приняли за кого‑то важного.

Интересно как бы они шевелились если бы, мы приехали на той обычноймашине. Посчитали бы недостаточно серьезными гостями, или сперва навели справки. Да и не собирались мы заходить с парадного хода. И вот сейчас видя всю здешнюю кухню, из нутрии я понимаю, что проникновение и угон катера, скорей всего прошел бы гладко. Слишком они разленились, впрочем, я не раз наслышан что это остров у всех и даже у стражников что‑то вроде курорта. Что же тогда там на суше?

Впрочем, зачем гадать, если цель вот она, уже прогретая и заправленная подплывает прямо к нам. Да еще и загруженная нашим барахлом к тому, что я запросил у них. В очередной раз проникнувшись своим званием, созвал всех не спящих.

Отдав честь, быстро сработавшим бойцам, и отдельно отметив, что в следующем своем отчете, обязательно отмечу их расторопность, и выдающиеся качества. Ступил на борт судна, на котором уже сидел Гарри, вцепившись в штурвал и ждал моей отмашки. Держа одни глаз на мне, а другой за горизонтом в мечтах поскорее свалить из этого места.

Прилично отплыв от берега, он бросил штурвал и схватил меня за грудки, отбрасывая в нос катера.

– Что это сейчас было? – резко прорезавшимся голосом, поинтересовался шокированный всем происходящим Гарри.

– Знакомых встретил, вот они и решили помочь. Что тут странного?

– Так ты страж? – сказав он напрягся, выхватывая пистолет.

– Нее, стечение нелепых обстоятельств. Я же в краце описал тебе ситуацию пока ехали.

Перейти на страницу:

"Хэпехов" читать все книги автора по порядку

"Хэпехов" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ходячий переработчик. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ходячий переработчик. Дилогия (СИ), автор: "Хэпехов". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*