Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дух мщения - Макнилл Грэм (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Дух мщения - Макнилл Грэм (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дух мщения - Макнилл Грэм (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мортарион оглядел Аксиманда внимательно, будто взрослый мужчина — ребенка-выскочку. Его пальцы крепче сжали Безмолвие. Те из Савана Смерти, кто не стрелял в коридор, приближались к Аксиманду, пока Мортарион жестом не отправил их обратно.

— Возможно, когда-то ты и был истинным сыном, Маленький Хорус, — произнес Мортарион низким голосом, похожим на скрежещущее рычание. — Но посмотри в зеркало. Ты больше не Сеян.

Аксиманд высунулся наружу и выстрелил. Синий шлем разлетелся веером керамита и крови.

— Какое это имеет отношение к чему-либо?

Повелитель Смерти придвинулся вплотную. Его слова предназначались исключительно Аксиманду.

— Это означает: думаешь, ты особенный? Ты — никто. Это означает: неважно — из Морниваля ты или нет, потому что я прикончу тебя, если ты снова заговоришь подобным образом.

— Луперкаль вас убьет.

— Твоя смерть вызовет недовольство моего брата, но меня он простит. А ты — в любом случае — останешься мертв.

Рядом с Аксимандом возник Хорус. Свирепая предвкушающая ухмылка создавала впечатление, что он моложе и сильнее, чем когда-либо. Он высунулся в коридор и изверг из встроенных в перчатку болтеров ревущий всполох пламени.

— Будут и другие, — сказал Хорус, ныряя обратно за укрытие, когда по проходу прошлась пара сцепленных станковых тяжелых болтеров. — Отец не станет полагаться на то, что смертные уберегут его секрет. У него наверняка будет какой-то запасной ход.

— Лишняя причина позволить мне отправить сюда Грульгора, — сказал Мортарион, перекрикивая сокрушительные удары и детонации разрывных боеприпасов. — Он быстро с этим покончит.

Хорус покачал головой:

— Нет, мы поступим по-моему. Так близко от врат Грульгор может убить нас всех.

«Грульгор?»

Аксиманду было известно это имя, он читал его в списках потерь. Он оглянулся на юстаэринцев, которые фиксировали свои абордажные щиты на месте, и не удивился, увидев, что позиции по флангам занимают Абаддон и Кибре. Их щиты были покрыты брызгами крови, образовывавшими неслучайные круговые остроконечные узоры.

— Готов, Эзекиль? — спросил Хорус своего Первого капитана.

Вместо ответа Абаддон ударил щитом об пол и вставил свой комби-болтер в огневую прорезь.

— К твоим услугам, брат, — произнес Хорус, отходя назад и занимая место во главе строя юстаэринцев. Один из терминаторов пристегнул к бронированной руке Луперкаля щит — ужасающе малое прикрытие на фоне могучего тела.

Мортарион жестом направил вперед двух воинов, вооруженных роторными ракетными установками.

Хорус кивнул, и проход заполнился сокрушительным болтерным обстрелом. Двое Гвардейцев Смерти шагнули вперед и дали залп ракетами. Боеголовки пронеслись по коридору. Аксиманд уловил металлический кашель детонаций. Глушащие бомбы и осколочные.

Один из воинов упал на колени, затылок его шлема вышибло наружу. Второй зашатался, большую часть его грудной клетки разорвало изнутри бронебойными массореактивными зарядами.

— Луперкаль! — заорал Абаддон, и Хорус повел юстаэринцев вперед.

Сомкнув щиты, строй безостановочно маршировал в ногу, углубляясь в коридор. Сапоги напоминали механические поршни. Пригнув головы и выставив щиты, юстаэринцы перекрыли всю ширину прохода. По ним молотили выстрелы.

Недостаточно, чтобы остановить.

Даже не близко к тому, чтобы их остановить.

Аливия выводила на поверхности врат узоры, которые запомнила тогда и помнила все эти годы. От каждого движения по ней проходила дрожь болезненного отвращения.

Ей лучше, чем большинству, было известно, что лежит по ту сторону врат.

Ей было известно, как оно жаждет того, что находится по эту сторону.

Закрытые врата — лучше, чем никаких врат. Воющие, безумные, хищные твари с другой стороны не собирались отдавать даже столь непрочную опору без боя.

Эмпатический дар Аливии теперь стал проклятием. В такой близости от врат все неприятные мысли, когда-либо посещавшие ее, усиливались. Она вновь переживала боль, причиненную ей каждым предавшим ее возлюбленным, каждым ранившим ее нападавшим и каждым брошенным ею самой.

И все эти мысли, чувства и состояния принадлежали не только ей одной. Возле нее стояли на коленях, прижав свои винтовки к плечам, Баланс и четверо из его людей. Они были солдатами, и у них было множество скверных воспоминаний, которые также заполняли ее мысли. По лицу струились слезы, грудь сводило сокрушительными спазмами рыданий.

Она уже не в первый раз выругалась на мертвом языке из-за того, что именно ей предоставили сделать это. Ей было известно, что он не мог этого сделать. После того что он совершил в мире по ту сторону, для него было бы самоубийством подойти так близко к тем, чью силу он похитил.

Все мантры, что она шептала, сбивались. Все линии, которые она выводила лунной содой, гасли прежде, чем она успевала наполнить их силой. Она не могла сконцентрироваться. Она провела столько лет, ожидая этого момента, и не могла добиться проклятой концентрации.

На самом деле, едва ли в этом было что-то удивительное.

Шум боя был невероятен. Болтеры и прочее, более тяжелое вооружение заполняли проход разрывными снарядами, но она знала, что этого не хватит, чтобы остановить магистра войны.

Ей было известно, что в конечном итоге Хорус отыщет это место. И он нашел его — быстрее, чем она надеялась. Она бы никогда не согласилась с решением скрыть существование и природу варпа, но если Аливия чему-то и научилась за свою долгую жизнь, так это тому, что совершенно бесполезно искать виновных, когда все уже произошло.

Вместе с ней и ее телохранителями стояли четверо Ультрамаринов — живая стена из плоти и керамита. Только в этом месте смертные могли уцелеть. Находиться в центре перестрелки легионов и при этом быть без брони — верный способ расстаться с жизнью.

Кастор Алькад взял с воинов, защищавших ее маленький отряд, клятву сражаться так, будто позади них — сам Император.

Этим людям предстояло умереть за нее.

Они не были первыми, кого постигнет такая участь, но она всей душой надеялась, что они станут последними.

Помещение сотряслось от взрыва, и Аливия закашлялась от едкого дыма движущихся газов. Она почуяла в воздухе привкус дымки распыленной крови. Плохо. Особенно, когда каждый из присутствующих полыхает агрессией. Ультрамарины любили свою практику, однако они принесли в жертву слишком многое, чтобы сражаться беспристрастно, когда причина их боли находится так близко.

Аливия глубоко вдохнула, представляя Вивьен и Миску. Даже Джефа с его печальными глазами пристыженной собаки и нелепой верой в то, что он должен ее защищать. Она скучала по ним и надеялась, что «Просвещение Молеха» уже набирает скорость, двигаясь к точке Мандевилля системы.

Нет, это не помогало. Ей требовалось нечто большее, нечто нежно лелеемое. Она вспомнила, как ауспик идущего из Офира транспортного погрузчика дал сбой, и тот налетел на затопленную мину в гавани Ларсы. Она была не на корабле, но видела, как он утонул со всем экипажем. Вернувшись домой, она узнала, что Вивьен с Миской думали, будто она находилась на борту, и несколько часов оплакивали ее, считая погибшей.

Она вспомнила, как обнимала обеих, когда их, уставших, сморил, наконец, сон. Их теплое дыхание и запах волос напомнил Аливии о давно минувшем времени, о завершившейся жизни, когда она пребывала в блаженном неведении относительно собственной природы и рока, приближавшегося к Аркадии.

Тогда она была счастлива, и она воспользовалась этим, чтобы подавить жестокие мысли, вторгающиеся в ее душу. Аливия рисовала символы, которые ей показывали. Точные сочетания пересекающихся линий, которые не могли пересекаться. Кривые, нарушавшие все установленные правила исчисления. Геометрия безумия.

Она произносила слова, не являвшиеся словами, вливая в свои действия желание запечатать каждый дюйм этих врат. Руки описывали представляемые ею жесты, двигаясь по поверхности гладкой черной преграды.

Перейти на страницу:

Макнилл Грэм читать все книги автора по порядку

Макнилл Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дух мщения отзывы

Отзывы читателей о книге Дух мщения, автор: Макнилл Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*