Магма - Синицын Олег Геннадьевич (онлайн книга без .TXT) 📗
– Откуда он знает об этом? – едва смог выговорить Кузнецов.
– Кто-то из уфологов обратился к заместителю руководителя администрации Белого дома. Потом эта информация попала к советнику по национальной безопасности. Это безумная информация, ты согласен со мной, сынок?
– Да, – ответил Евгений, сглотнув слюну.
– Я хотел бы поговорить с тобой, – Произнес президент, и тут телефон пронзительно пискнул в ухо. Аккумулятор неумолимо разряжался.
– Перезвоните мне! – закричал Женя в трубку. – У меня садится аккумулятор. Телефон я сейчас скажу… Он соскочил с кресла.
– У вас есть телефон? – закричал он солидному бизнесмену, чем изрядно напугал его.
– Наин, – отрицательно ответил немец.
– Дайте мне скорее телефон! – крикнул Кузнецов на весь салон.
– У меня есть телефон, – сказал развязного вида молодой человек с золотой цепью на шее. Он держал в руке трубку, показывая ее Кузнецову. – Но я вам его не дам.
– Дайте мне телефон, – взмолился Кузнецов.
– Это мой телефон. Хочу – даю, хочу – нет.
– Алло, вы слышите меня? – раздался в трубке голос президента США.
– Одну секунду! – ответил Кузнецов и обратился к молодому человеку: – Как русский человек русскому, вы можете одолжить мне трубку на три минуты?
– Как русский русскому, я продам вам эти три минуты за сто долларов.
– Идет! Женя схватил у него из рук трубку и прочитал номер телефонного аппарата. Вместо президента в трубке вновь возникла женщина. Он записала номер и разъединилась Буквально тут же зазвонил телефон молодого человека.
– Кузнецов! – воскликнул Женя в трубку.
– Я продолжу, – сказал президент. – Только не обижайся, сынок, но поставь себя на мое место. Кто-то звонит и говорит моим подчиненным, что пятидесятый штат будет сметен с лица Земли. Я спрашиваю, откуда поступила такая информация? Мне отвечают – от какого-то русского ученого-сейсмолога. Если честно, ты бы поверил в это?
Женя закрыл глаза. Он мог сказать что угодно. Он мог соврать. Но он произнес то, что чувствовал.
– Я бы не поверил, – ответил Кузнецов.
– Очень много людей сейчас находятся на Гавайских островах, ты знаешь об этом?
– Конечно.
– Для эвакуации такого количества людей понадобится огромное усилие, Мы остановим бизнес на островах, а предприниматели потеряют миллионы долларов, не говоря уже о налогах государству. Эвакуация потребует гигантских средств. Корабли, самолеты, топливо, запчасти, теплые одеяла, сотни тонн продуктов… Ты слушаешь меня?
– Очень внимательно.
Шок от разговора с самим президентом Соединенных Штатов не проходил. И все-таки Евгения не покидало чувство какого-то домашнего тепла. Словно он разговаривал с отцом, к тому же президент то и дело называл его «сынок».
– Сынок, это выльется в несколько миллиардов долларов. А все из-за того, что какой-то ученый из России что-то там раскопал. Ты понимаешь меня?
– Да.
– Так вот, я поверил в эту информацию. Жене показалось, что он ослышался. Нет, он определенно ослышался!
– Но дабы полностью убедиться, – продолжил президент, – что эта информация правдива, я позвонил тебе.
Кузнецов почувствовал, что сейчас потеряет сознание, настолько оглушительно свалилось на него облегчение.
– Вы знаете, что я находился два дня в психиатрической больнице? – спросил он.
– Я думаю – тебя не поняли.
– Вы верите в существование подземной жизни?
– Прежде всего, я президент своей страны, извини за излишний пафос высказывания. Я президент. Я обязан заботиться о своих гражданах, а уже потом выражать свое мнение по поводу каких-то там существ под землей.
– Но что, если я обычный сумасшедший?
– Какой-то голос в моей голове нашептывает, что ты прав. Этот разговор лишь укрепил меня в моей уверенности.
– Я надеюсь – вы спасете людей, господин президент, – произнес Кузнецов.
– Мы постараемся… Сынок, ты сможешь сегодня прилететь в Вашингтон?
– Да, только у меня почти нет денег.
– Позвони в американское посольство. Они помогут тебе.
– Спасибо.
– Спасибо тебе. – Президент сделал паузу. – Ты можешь точно сказать – сколько у нас осталось времени?
– В предсказании указана дата 22 июля. Не знаю, насколько точно определена дата. Но эвакуацию следует начинать активными темпами.
– Прилетай в Вашингтон, сынок, – повторил президент и отсоединился.
Кузнецов не видя ничего, отдал трубку молодому человеку.
– А деньги? – спросил тот. Кузнецов сунул ему смятую бумажку.
– Кто это был? – спросила Элен.
– Президент США.
– Ты сошел с ума?
– А ты не знала об этом? Элен схватилась за голову.
– Это кажется продолжением сна. Как он узнал?
– Раш протолкнул информацию по своим каналам. И самое главное – ей поверили.
– Нет, Женя, – серьезно сказала Элен. – Самое главное предстоит впереди.
8.45 a.m. по стандартному времени востока США,
20 июля, Кабинет принятия стратегических решений,
Белый дом, Вашингтон
Президент положил трубку.
– Должен ли я напоминать, что мы не можем руководствоваться в своей работе разными слухами, – произнес глава администрации.
– Речь идет о полутора миллионах человек, – сказал президент.
– Но слух пустил всего лишь один!
– Вы читали его досье, – возразил президент. – Блестящий русский ученый, занимающийся проблемами прогнозирования землятресений…
– … Но последнее время расходовавший деньги США не на исследования, а налево, и к тому же несколько дней находившийся в психиатрической клинике.
– Он тратил деньги на то, что может предотвратить гибель граждан США! Фактически он расходовал деньги на нашу безопасность! И хватит об этом! Нам нужно спасти полтора миллиона человек с Гавайских островов.
– Такого кризиса у нас еще не случалось, – несколько растерянно заметил советник по национальной безопасности.
– В первую очередь необходимо прекратить все авиарейсы на Гавайские острова. Вы должны отдать распоряжения, господин президент, – произнес директор Федерального управления по чрезвычайным ситуациям.
– Да, это необходимо сделать, – согласился президент.
– Губернатор Гавайев уже получил информацию и сейчас организует сбор людей. Делают это без суеты и лишней огласки. Договорено, что происходит учебная эвакуация при ситуации с извержением вулкана.
– Не всегда к учебной эвакуации относятся как к настоящей.
– Я согласен, господин президент, но всеобщая паника вызовет хаос и дезорганизует эвакуацию. Нужно также отменить внутренние рейсы из Лос-Анджелеса, Сан-Хосе, Феникса и других городов. Освободившиеся транспорты надо направить на острова. Аэропорты в Гонолулу, Кахулуи и Коуне примут столько самолетов, сколько это возможно. Мы используем еще двенадцать мелких аэропортов. Но авиарейсы – это капля в море.
– То есть? – не понял президент.
– Даже при использовании всех посадочных площадок и максимального числа авиарейсов, при интенсивной работе авиадиспетчеров, мы сможем эвакуировать воздухом не более двух-трех сотен тысяч человек.
– Это плохо! – промолвил президент. – Морской транспорт?
– Все свободные суда, находящиеся поблизости, направлены в порты Гавайских островов. Мы также собираемся направить несколько танкеров с топливом, чтобы организовать заправку судов по месту. Ведь у многих запас топлива на исходе, так как корабли уже направлялись к берегам США.
– Нам нужна международная помощь?
– Крайне нужна, господин президент! Япония и Россия помогли бы нам своими гражданскими и военно-транспортными самолетами. Нам нужны еще все суда иностранных государств, которые находятся вблизи Гавайских островов.
– Этих кораблей недостаточно, – уверенно заявил советник по национальной безопасности. – Кроме того, места в портах для всех не хватит. Нам нужна быстрая смена кораблей в портах, чтобы эвакуировать как можно больше людей. А ведь кораблю нужно прибыть в пункт назначения, заправиться, принять на борт людей…