Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович (книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Космоопера / Фанфик / Космическая фантастика / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ну, уж нет, так дело не пойдет!» — про себя произнесла глава Омеги и, собрав всю свою биотическую силу, выпустила в бронированную единицу врага. «Атлас» от попадания сгустка голубой энергии пошатнулся и опёрся на стену.

— Прикройте меня, — затем выкрикнула она своим бойцам и выбежала из-за укрытия.

Под вражеским огнём, быстро преодолев расстояние до боевой машины противника, Ария выстрела из дробовика. Лобовое стекло разлетелось на куски.

— А ну вылезай! — выкрикнула она и, проломив прикладом дробовика голову вражеского пилота, заняла его место.

Через несколько минут бой закончился. Сепаратисты были уничтожены. Посмотрев на своих воинов, Ария только безрадостно вздохнула и прошла к пульту управления. В этом бою она потеряла почти половину своего отряда.

Астрид со своими бойцами устроили настоящую бойню, превратив общий офисный отдел в груду хлама. Проявив бесстрашие и непоколебимую стойкость, отряд под руководством Аврелиан пробился через превосходящие силы противника к пульту управления ПВО и закрепил свои позиции.

Владос, ведя свой отряд, понёс минимум потерь. Врагу, по всей видимости, не особо нужен был технический сектор, и его охраной занимались всего десяток солдат. Взяв лучших воинов, турианец в лучших традициях разведки ликвидировал противника.

Олег взял с собой только опытных солдат своей организации. Он даже и не предполагал, что на его пути встанет командир бандитского формирования, державшего это здание. Во время боя бывший агент «Цербера» под прикрытием своего отряда пробрался к позициям главаря банды.

— Олег! Не знал, что ты снова подался в Альянс, — в суматохе боя предводитель бандитов заметил знакомого ему мужчину.

— Владимир?! — сначала слегка опешил Петровский. — Мои мотивы тебе известны, — затем ответил он. — А вот ты, по-моему, выбрал не ту сторону.

— Мы вознесемся над всей Галактикой.

— Как? Убийством миллионов?

— Этот метод — не исключение.

После этих слов вражеский офицер кинулся на своего визави. Олег резко ушёл в сторону и удачно парировал пару ударов противника. Затем поймал его руку и, активировав уни-лезвие, с апперкота пробил ему челюсть.

— А дерёшься ты все так же хреново, — проговорил Петровский и деактивировал клинок. Мертвое тело соперника повалилась вниз.

За это время бой, как и весь штурм, был окончен. Активировав систему ПВО, автоматический режим всё ещё не работал, странный сигнал блокировал не только связь, но и всю систему защиты города. Поэтому управлять зенитными комплексами приходилось вручную. Но превосходство в воздухе было уже не на вражеской стороне. Командиры отрядов собрались на крыше здания.

— Это целенаправленная атака… И та башня, излучающая тёмно-синее излучение, — размышляла вслух Аврелиан.

— Они придут снова, нужно готовиться к защите. Нам нельзя сдавать эти позиции, — предупредила Ария.

— Вся их мощь сосредоточена на «доме-цветке», вся их стальная армия штурмует его… Я не понимаю логики, — сказал Тартос.

— Всё просто. Им нужно намного больше, чем этот город, им нужна власть. Причём каждый из их вожаков преследует свои цели. Но самое главное, им не удалось бы это нападение без своего человека в верхушке Альянса, — уверенно изложил Петровский. — На этом всё, я вынужден откланяться.

— Это куда? — выкрикнула Ария.

— Есть дела, которые не требуют отлагательств. Я свою часть сделки выполнил, остальное за вами.

Глава Омеги только презрительно посмотрела ему вслед.

— Пожалуй, и я покину вас. Как бы мне ни хотелось допросить вас, майор Аврелиан, но в разведке и в диверсии у меня больше шансов помочь городу, чем здесь.

Астрид одобрительно кивнула.

— Как ты думаешь, Купер жив? — обратилась Аврелиан к Арии.

— Конечно! — мрачно ответила та. — Такие личности, как он или Шепард, со своими жизнями легко не расстаются.

* * *

Неожиданный ход.

Диаметром башня была небольшой, всего десять метров, а в высоту почти двести. Подбежав к дверям, Колят заметил двоих мёртвых охранников.

— Дело рук твоей подружки? — усмехнулся Брикс.

— Похоже на то.

Зайдя внутрь, младший Криос присел на одну из стальных коробок и обработал свою рану панацелином.

— Тебе надо в больницу Колят, такие ранения обычно лечат там, — поучал Брикс.

— Я бы рад, да вот только осталась ли больница целой?

Башня внутри была пустая, кроме лифта и прозрачной капсулы со странным зелёным излучением, уходившей высоко вверх. Воин клана Урднот попытался уничтожить её из своего дробовика, но все оказалось тщетно. Щиты с легкостью сдержали удар.

— Это бесполезно! Не трать заряды, Брикс, они тебе ещё пригодятся, — остановил крогана Колят.

Лифт медленно тронулся с места. Чем выше поднимались бойцы «Возмездия», тем цвет зелёной энергии становился ярче. Через некоторое время они оказались на самом верхнем этаже, вернее, на единственном этаже. Створки дверей открылись, и Колят с Бриксом разошлись в разные стороны, спрятавшись за какими-то большими ящиками.

Обойдя квадратные предметы, Колят вышел к проходу, рядом с которым парил вражеский челнок. Дыра-проход, напоминавшая строго вырезанный четырехугольник, была большого размера. Короткая, но широкая металлическая пластина соединяла воздушное средство со зданием. По нему прошли три солдата Ордена и принесли некие ящики. Линда стояла возле странного пульта управления и раздавала команды; она подозревала, что её враг скоро прибудет, и поэтому как могла торопила своих подчиненных.

«Что же ты делаешь?» — думал про себя Колят.

Вверху в самом конусе зеленое излучение проходило через какой-то генератор, видимо, это было её последним препятствием по пути наружу. Вдруг в стороне что-то упало, издав громкий звук.

— Так, ты и ты, проверить! А ты активируй заряды, — раздала приказы Линда.

Обходя большой стальной ящик, Брикс своим горбом задел железную балку; та покатилась по поверхности предмета и упала на пол. После этого особого выбора уже не было, как раскрыться и атаковать противника, что он и сделал.

Брикс, разбежавшись, сбил сразу двоих врагов, раскидав их в стороны. Линда, недолго думая, собиралась отступить на челнок, но была неожиданно встречена младшим Криосом, вставшим у неё на пути. Оба приняли боевые стойки и приготовились к поединку. Последний оставшийся член Ордена успел активировать неизвестные устройства, прежде чем кроган свернул ему шею. Часы затикали. и на циферблате, начиная с шестидесятой секунды, пошёл обратный отчет.

— Колят?! — рыкнул Брикс.

— На кого ты работаешь Линда? Если не на восстание, то… — начал догадываться младший Криос.

— Ты же умный мальчик, Колят. У Ордена свои интересы, и они противоречат той шайке бандитов, которые сейчас атаковали ваш город.

— Альянс! — чуть отвлекшись, загадочно произнёс тот.

— Тридцать секу-у-унд! — неожиданно схватив двух дрелов, Брикс резво запрыгнул в челнок.

Затем кроган быстро пробрался в кабину пилота, и прорычав: «Позволишь?» — взял за грудки последователя Ордена и отбросил его в салон к остальным.

Как только корабль начал взлёт, прогремел сильный взрыв. Верхушка башни разлетелась на куски. Взрывная волна, окрашенная зелёным цветом, в сопровождении осколков ударила в корпус челнока. Машину закружило. Брикс как мог пытался восстановить управление, но не всё получалось. После того, как челнок отбросило взрывной волной, Линда накинулась на Брикса сзади, что мешало посадить и без того покореженное воздушное средство. Колят пришёл в себя чуть попозже, огляделся: в салоне кроме него больше никого не было. Вражескому пилоту повезло меньше — от удара он вылетел в открытую дверь.

— Колят! Колят! — из кабины пилота раздались кряхтящие звуки Брикса. — Послушай, милочка, если бы не поломка автопилота, я бы тебя пополам переломал, но из-за уважения к Коляту... — хватка девушки резко ослабла.

Брикс обернулся и увидел, как младший Криос оттаскивал брыкающуюся девушку обратно в салон челнока.

Перейти на страницу:

Нарыгин Андрей Александрович читать все книги автора по порядку

Нарыгин Андрей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Mass Effect: Возрождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Mass Effect: Возрождение (СИ), автор: Нарыгин Андрей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*