Неоновый лабиринт (СИ) - Левин Александр Анатольевич (читать хорошую книгу полностью .TXT, .FB2) 📗
— Символы банд? — поинтересовался я, кивнув на стену, где красовался очередной «герб».
Проследив за моим взглядом, Закери кивнул и пояснил:
— Итальянцы оставляют таким образом послания гостям этого места, поясняя кто тут хозяин и кто допущен к рынку…
— Интересные порядки, — хмыкнула Берроуз.
— На Нова-Прокси была нечто похожее, но имелась лишь небольшая нейтральная территория, где подобным образом расписывали кто может там появляться, а кто оказался в «черном списке», — пояснил я девушке, — В такой среде это нормальное явления… Даже криминал пытается создать некий порядок и облегчить жизнь… свою, во всяком случае.
— Не ожидала от тебя таких… познаний, — хмыкнула девушка, — Да и в целом… Ты не похож на выходца из… подобных мест.
— Орденское воспитание, потом обучение в академии и служба на флоте… Всё это выбило из меня старые привычки.
Кивнув в ответ, Наталья покосился на Зака.
— Ну а ты с командира части пошутил, а не подрался с ним? — поинтересовалась Берроуз, когда мы прошли метров сорок и шум рыночного квартала стал едва различим, — Интересно, как ты в действительности вылетел со службы.
— Нет. С ним у нас никто не рисковал шутить, — покачал головой Зак, освещая наш путь ручным фонарем, — Мистик, чтоб его… Как глянет, зараза, так сразу усраться хочется. У него зрачки всегда красным светились…
Наталья вздрогнула, бросив на меня настороженный взгляд. Видимо, вспомнила ситуацию на «Джефф-2», когда я смог сбросить блокировку. Полагаю, что в тот момент вид у меня был далеким от ангельского.
— И как же в твою голову пришла идея с ни подраться? — спросила девушка.
— Пьяный я был, — пожал плечами Зак, — Вот и полез в драку. А пришел в себя уже в лазарете — переломанный считай весь.
— Вот уж… И жив остался… Везунчик, — усмехнулась Берроуз, — А тут как оказался?
— Я, по сути, из этих мест и вышел, — фыркнул Зак, — Родился тут. А потом уже попал на службу.
— А почему вернулся именно сюда?
— А больше некуда было, а тут… Эти места считаются почти элитными… Для Нижнего Города, — фыркнул Вайскез, заходя в неожиданно возникшую в стене небольшую подворотню с низким сводом, — Итальянцы держат всё под жестким контролем. Тут уходя на заработки можно не беспокоиться о сохранности жилища. Зато в других местах, оставив дом без присмотра, можно вернуться в разгромленные и разграбленные, а потом и обоссанные стены.
— Весело, — покачала головой Наталья.
— Очень, — согласился Закери, — Обхохочешься… Собственно, за безопасность все местные жители платят дону, который и держит ситуацию под контролем, а его головорезы не дают залетным бандам устраивать погромы… Мы пришли, — грустно усмехнулся парень, остановившись перед узкой металлической дверью с механическим кодовым замком, — Вот и моя каморка… Проходите. Как дома себя не почувствую тут даже я, но обсохнуть и пару часов вздремнуть можно.
— А почему замок… — задала было вопрос Берроуз, но Зак её перебил:
— Бомба, — оскалился парень, — Если нажать на неправильную комбинацию, то произойдет направленный взрыв. Дверь уцелеет, а вот всё до переулка снесет к чертям и выживших не останется. Тоже самое будет, если попытаться дверь снять с петель или вырвать из стены, — добавил он с едкой усмешкой.
— Параноик.
— Здесь это норма, красавица, — фыркнул в ответ Вайскез, нажав комбинацию клавиш на замке.
Сразу же раздался щелчок и писк деактивации, который обычно можно услышать при работе сапера с противотанковой миной. Неплохо окопался наш новый друг. Качественно так.
— А у тебя плазменных гранат не найдется? — спросил я наугад, но осекся, увидев ухмылку Зака.
— Найдутся, — ухмыльнулся парень, — Можно и не только плазменные достать. А что?
— Пожалуй, нам они пригодятся.
— Тебе виднее, кэп, — с этими словами Вайскез открыл дверь своей квартиры, — Прошу… Не президентский люкс, но на пару часов хватит.
Стоило парню сделать шаг, как в помещении включилась бледная осветительная панель, принявшись периодически моргать. За дверью оказался небольшой коридор с несколькими дверями. Стены оказались, фактически, голыми — бетон, по которому шли провода в пластиковых и металлических гофрах.
— Прямо — спальня и зал, оно же — кабинет, кладовка и место для пьянок, слева — кухня, справа санузел, — пояснил Зак, — Убогонько, но для ночевки сойдет.
— Сомневаюсь, что у нас на это будет время, — покачал я головой, — Мне потребуется ваша кровь — по паре капель. И… у тебя есть соль? И вода.
— Найдутся, — кивнул Вайскез, проходя в свою «берлогу».
За дверью в жилую комнату оказалось помещение метров девяти, в одном из углов которого стояла узкая металлическая кровать с тонким матрасом. Рядом с ней расположился компьютерный стол со множеством плазменных дисплеев и голографических проекторов. Перед ним стояло кресло на роботизированной платформе, на подголовнике которого обнаружился шлем виртуальной реальности. У противоположной стены были небольшой стол с грязной посудой и стоящим возле него одиноким стулом. Рядом с ним — стеллаж с массивными коробками стационарных блоков памяти. В качестве источника света тут служила одинокая светодиодная лампа, висящая под потолком в центре помещения.
— Конура, — пожал плечами Зак, заметив как мы осматриваемся.
— А ты не простой таксист, — фыркнула Наталья, кивнув на компьютерный комплекс, — Дорогое удовольствие, скажу я тебе.
— Честно украденное, — отмахнулся Вайскез.
— Черт с ним, — покачал я головой, — Пора сбивать погоню со следа и снаряжаться… Что ты про гранаты говорил?
— Вот засранец, — усмехнулась Элизабет, осознав, что след Варнера и сам он, стали размытыми, — Похоже, что он что-то придумал, поганец…
Сторн, покосившись на Лоур, поинтересовался:
— В чем дело, мистресс?
— Наша цель решила спрятаться и даже добилась некоторых успехов.
Некоторое время капитан шел молча, а затем поинтересовался:
— Это что-то меняешь?
— Нет, — покачала головой Лоур, — Я всё ещё удерживаю его в своем восприятии. Стало тяжелее это делать, но всё ещё удается.
Оглядев пустые, заваленные мусором, помещения брошенного завода, по которым шла группа, Сторн фыркнул:
— Это он недостаточно силен или вы столь… опасны?
— Оба варианта правильны, капитан, — улыбнулась Элизабет, — Варнер — не самый опытный и могущественный мистик среди нас. Впрочем, и я не самая слабая. К слову, вам стоит знать — Варнер был в числе послушников, которые прошли у меня подготовку рукопашному бою. Он… не самое безобидное существо в этой галактике.
— Учитывая судьбу одного из моих отрядов и двух ваших коллег, можно было и не говорить об этом, — проворчал Сторн, вспомнив судьбу отряда «Лида», — Меня интересует — справитесь ли вы с ним?
— В этом вам не стоит сомневаться.
— В пятистах метрах — выход в торговый квартал, — раздался из гарнитуры голос ушедшего на разведку оперативника, — Объектов не наблюдаю. Всё тихо.
— Жди у входа, — ответил ему лейтенант, бросив взгляд на Сторна.
— Мы почти догнали их, — усмехнулась Лоур, — Мы очень близко.
Добравшись до небольшой двери в громадных металлических воротах, что когда-то служили въездом в корпус ныне брошенного завода, отряд запустил через щель зонд, изучая обстановку.
— Ничего особенного. Рынок… — пожал плечами Сторн, — Вперед по одному! И осторожно! Не привлекайте внимание…
Повернувшись к парочке мистиков, мужчина вздохнул. Эти двое физически не смогут быть незаметными. Если все члены отряда были одеты в нормальные, не привлекающие внимания, вещи, то Лоур и её напарник явно выделялись своей бронёй.
Словно прочитав мысли мужчины, Элизабет фыркнула:
— Это не будет проблемой, капитан.
В это же мгновение парочка исчезла, словно бы их и не было рядом.
Оглядевшись, Сторн покачал головой, а затем и сам вошел на неплохо освещенную территорию рынка. Звуки музыки, льющейся на улицу из местных кофе и магазинов ударили по ушам, а запахи, что всегда присущи подобным местам, принялись щекотать нос.