Королева Гарпий (СИ) - Карелин Сергей Витальевич (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗
Я лежал на земле и непонимающе смотрел на нависшую надо мной какую-то женщину. Наконец сообразил, что я ее знаю. Следом вернулась память.
— Ну что? — нетерпеливо спросила моя спутница, — что ты видел?
Я поднялся и отряхнув одежду постарался, как можно подробней описать, что я видел.
— Интересно, — задумчиво произнесла она, — думаю это Храм Гарпий, что в горах. Никакое иное сооружение мне на ум не приходит. Но туда очень сложно добраться. Это означает, что в этом похищении все-таки виноваты гарпии. Насколько мне известно, ни один человек не может попасть на территорию Храма.
— Один вроде попал, — заметил я, — та фигура, которую я видел, была явно фигурой не гарпии.
— Что ж, какова вероятность точности твоего заклинания?
— Ну… — протянул я, — тяжело сказать. Но знаю одно, — точность высокая!
— Тогда надо с Тирром связаться, — заметила Лина.
И мы отправились назад в гостиницу.
Глава седьмая
Лина
В гостинце мы связались с Тирром. Тот страшно обрадовался, узнав о последних новостях. Но помочь нам не мог. Оказалось, что гарпии маниакально охраняли все, что было связано с их храмами.
— Но я надеюсь, вы что-то придумаете, — Тирр умоляюще смотрел на меня из клубящегося облака.
Мне оставалось лишь кивнуть головой. Но….
— Подождите, — сообщил я своему работодателю, и повернулся к девушке, — что самое ценное для гарпий? Деньги, драгоценности.
— Самое ценное, — ухмыльнулась Лина, — самое ценное это вино. Один из главных предметов торговли с крылатым народом. Гарпии его тоже делают, но у них оно дрянное, а они толк в хорошем вине знают и ценят. Нет лучше подарка для них как вино.
— Уважаемый Тирр, — вновь повернулся я к облаку, — вино, которое мы с вами пили, его у вас много?
— Хватает, — Тирр выглядел озадаченным.
— И вы сможете выделить мне некоторое количество. Пару бочек например.
— Смогу, конечно…
— Еще вопрос, в течение какого времени сможете доставить вино в Стригхост?
— Хм, — задумался Тирр, — а когда надо?
— Чем быстрее, тем лучше. Завтра к примеру. В таверну Бернарда, правильно? — посмотрел я на Лину.
Она кивнула.
— Хорошо, завтра вино будет, — произнес маг.
— И если есть возможность завтра нужно создать портал. Чтобы перенес троих-четверых человек. Из Стригхоста в Кантенбро.
—. К завтрашнему дню, — задумчиво произнес Тирр, — Сделаю. Он будет работать в течение десяти минут, и за это время можно переправить что угодно. Только мне нужны координаты места, откуда будет происходить перемещение.
— Ясно. Тогда я скоро свяжусь с вами.
На этом наш разговор закончился. Облако растаяло, а Лина с удивлением посмотрела на меня.
— Что ты затеваешь?
— Потом расскажу, — пообещал ей я, — сейчас нам остается ждать ответа Монтор.
И ответ не заставил себя ждать. К изумлению Лины гарпия появилась в моем номере внезапно. На мой взгляд, выглядела она немного раздраженной. Кстати спутницы с ней не было.
— Ее нет в Стригхосте, — заявила она, — а значит гарпии тут не причем. Ты пытался меня ввести в заблуждение человек!
— Как раз причем, — заявил ему я, — она в Храме Гарпий.
— Что? — Монтор изумленно уставилась на меня. — Ты лжешь! Этого не может быть.
— Ты можешь определить правдивость моих слов с помощью магии, — я пожал плечами, — В принципе могу сейчас передать тебе, что видел, а ты уж сама решай прав я или нет. Тем более как ты понимаешь, я не могу знать, как выглядит Храм изнутри.
— Хм, это становиться интересно, — покачала головой Монтор, — передавай.
Я быстро произнес нужное заклинание. Тонкий луч, вырвавшись из моей ладони, коснулся головы Монтор и сразу исчез. Гарпия несколько минут молчала с закрытыми глазами, и когда открыла их, то вид у нее был потрясенный.
— Да, ты прав это Храм. Судя по всему, это правда, в деле замешаны гарпии. Но помочь я не смогу. Я бывала в храме, но сейчас нам путь туда заказан. Мои же сородичи меня схватят.
— А если мы предложим тебе хорошую оплату за то, что ты проведешь нас в него? — поинтересовался я.
— Ты о чем человек? — рассмеялась Монтор, — какую оплату.
— Как насчет вина из подвалов Тирра. Настоящего вина? Одну бочку вина!
Гарпия изменилась в лице. Я с любопытством наблюдал, как в ней боролся страх и алчность. Как я и ожидал, алчность победила.
— За две бочки я рискну это сделать, — проговорила Монтор. — я сильно рискую.
— Хорошо, — кивнул я, — договорились.
— Что ж, завтра рано утром жду вас на северной окраине города. Там стоит разрушенный Храм Гарпий, вместо которого и построили новый в горах. Там встретимся. И выясните, когда будет передано вино. Хотя Тирру я доверяю. В любом случае если вы попытаетесь меня обмануть, то сильно пожалеете. И приходите пешком, без лошадей.
— Почему? — осведомилась Лина.
— Увидите, — загадочно ответила гарпия.
— Обманывать тебя никто не собирается, — успокоил я его, — нам нет смысла рисковать жизнью девушки.
— Хорошо, — кивнула Монтор.
— И все-таки ты не можешь дать ответ на главный вопрос, — заявил я, когда гарпия уже поднялась чтобы уходить.
— Какой?
— Как в Храме Гарпий появились люди?
— Для меня самой это загадка, — проворчала гарпия, — не думаю, что королева будет довольна этим фактом. И уверена она здесь не причем. Но это не мое дело. Вы мне вино, а я вас провожу в Храм. Только предупреждаю, никто не должен знать о моей помощи. Если кто-то узнает, я выкручусь, но поверьте, отомстить сумею.
С этими словами Монтор вышла.
— Ты удивил меня, — призналась Лина, — никогда не думал, что гарпия пойдет на такое.
— Ей хоть можно верить? — поинтересовался я.
— Одно из немногих положительных качеств гарпий это то, что если они что-то обещают, они это делают. Но вот обманывать их действительно не стоит. Мстить они умеют.
— Понятно, — кивнул я, — значит, завтра идем.
— Ты идешь, — поправила меня Лина.
— Что это значит? — удивился я, — а ты?
— Моей задачей было доставить тебя в город и помогать тебе по мере возможности. Но идти с тобой в Храм я не намерена. Буду ждать тебя здесь.
— Странно, но дело твое, думал мы вместе….
Честно говоря, меня удивило подобное отношение. Не похоже на то, что Лина может кого-то испугаться.
— Мы вместе, — ответила девушка, — не думаю, что я там тебе чем-нибудь помогу. Скорей наоборот.
— Хорошо, хоть покажешь где этот старый Храм около которого мы встречаемся?
— Конечно, — улыбнулась она, — к нему вместе пойдем
Проснулся я рано. Недоумевающе уставился на обнявшую меня обнаженную Лину, мирно сопевшую на моем плече. Осторожно высвободившись из ее объятий, я встал с постели и подойдя к столу налил вина из стоявшего на нем кувшина и залпом выпил. Внимательно прислушавшись к себе, я понял, что сожаления от произошедшего не испытываю. Похоже, становлюсь циничным. Хотя может всегда таким был. Я смутно помнил, что происходило ночью. Но постепенно память ко мне возвращалась.
Я помнил, что вчера мы связались с Тирром, тот сказал, что вино будет в Стригхосте как обещано в срок. Затем мы сообщили ему примерные координаты Храма Гарпий. Выяснилось, что телепорт будет активировать Лина. Я даже удивился простоте такого способа перемещения. Достаточно было произнести заранее приготовленную фразу и портал появлялся перед нами. Так что Лине все-таки придется идти со мной в храм.
После этого мы пили в таверне вместе с Бернардом и Линой. И видимо выпили хорошо, даже чересчур, так как все что произошло позже, я вспоминал с трудом. Больше всего меня раздражало то, что я даже не мог злиться на девушку лежавшую в моей постели. Память подсказывала, что ночью нам было очень хорошо, так как Лина оказалась весьма изощренной в постельных делах, несмотря на изъяны своей внешности…
Я оделся и спустился вниз. Заспанный мальчишка, один из помощников Бернарда, с недовольным видом принес мне завтрак и ворча что-то себе под нос удалился. Когда я заканчивал трапезу, появилась Лина. Я еле удержался от того чтобы по детски протереть глаза. Вот она магия. Девушка явно похорошела за одну ночь. По крайней мере выглядела она достойно. Или может, я был раньше слеп? Интересно как она себя будет вести?