Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег (книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Форт-Хоэн (СИ) - Велесов Олег (книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Двое нубов взобрались на крышу. Один, мягко ступая, прошёл вдоль по водоотводу к противоположному краю, второй полез ко мне. Балансируя руками, я пробежался по коньку до конца. Рассуждать, прыгать или нет, времени не оставалось. Прыгнул. Под ногами разверзлась пропасть, и в какой-то момент я понял — всё. Но уже в следующую секунду кончики пальцев зацепились за выступ противоположной крыши. Я подтянулся, закинул ногу на причелину и выдохнул облегчённо — сумел.

Один из нубов решился прыгнуть следом за мной: разбежался, оттолкнулся, завис на мгновенье в воздухе, и с протяжным криком рухнул на камни. Два-ноль. Хорошая динамика. Если каждую минуту вниз будет падать по нубу, я очень быстро от них отделаюсь.

Однако нубы, при всей их видимой инфантильности, дураками не были. Они рассредоточились по ближайшим улочкам, обложили меня как коты кошку, и принялись ждать, когда я сам к ним слезу. В этом был резон. Когда солнце поднимется в зенит, пекло станет не выносимым, и тогда волей-неволей мне придётся спускаться. Либо я стану курицей гриль.

Рисковать и перепрыгивать на другую крышу, я не стал, побоялся. Если один раз повезло, это не значит, что повезёт дважды. Вот же ситуация: ждать нельзя, прыгать нельзя, спускаться тоже нельзя — натуральная цунгцванговщина, когда любой следующий шаг приведёт к ухудшению положения.

Оставался один выход — идти на перезагрузку. Если удачно прыгнуть вниз головой, то можно сломать шею, и тогда нубы могут сколь угодно долго скрипеть на меня зубами, но душа моя им не достанется.

Я подошёл к краю крыши и посмотрел вниз. Шароголовый нуб махнул рукой, дескать, прыгай, и захохотал. Из-за угла вынырнул его товарищ с куском брезента, они тут же его растянули, всем видом и каждым действием показывая, что разбиться насмерть мне не позволят. И это предусмотрели.

Солнце окончательно выбралось из-за гор. Стало жарко. Захлопотали ставни, скрипнуло колодезное колесо, от окна к окну полетели голоса домохозяек. Квартал персонажей просыпался. Скоро заметят нубов, заметят меня. Как они отреагируют? Разборки игроков между собой во дворах местных жителей не приветствовались, но и правилами не запрещались.

— Подёнщик, это тебя караулят? — услышал я женский голос.

Он доносился из слухового окна. Оно выглядело как вздувшаяся кровля, и поэтому я не обратил на него внимания. Но приглядевшись, я заметил достаточно широкое отверстие, в которое можно пролезть.

— Здесь я, здесь, — в отверстии показался платок.

Я подобрался ближе. Может быть, это какой-нибудь нуб с зачатками чревовещателя? Я сейчас туда сунусь, а меня поприветствуют кулаком… Преодолевая сомнения, я заглянул в окно.

Зелёный взгляд, пухлые щёчки, губки бантиком, бровки домиком. Нет, это не нуб. На вид лет двадцать пять, сложившаяся такая бюргерша в белом чепце и капоте [3]. В полутьме чердака она выглядела офигительно привлекательно. Я ухватился за внутреннюю планку и втянул себя под крышу.

— Привет.

— Привет.

Она улыбнулась жеманно и сделала шаг назад, как бы завлекая меня в темноту и приглашая заняться более интересным делом, чем скачки по крышам. Мне нужно было сбежать от нубов и выполнить задание для Рыжей Мадам, поэтому я был готов отступить с ней в самую тёмную темноту и заняться самым интересным из всех интересных дел. Но не долго.

— Красавица, не подскажешь, где найти дом с жёлтыми окнами?

Левой рукой я обхватил её за талию и потянулся губами к шее.

— Старого Рыночника ищешь?

— Ну, как бы да…

Она упёрлась руками мне в груди и попыталась оттолкнуть, изображая недотрогу. Но я-то видел, что это игра, что она хочет, чтобы я проявил силу. И я проявил. Схватка моя стала крепче, а руки наглее. Она засмеялась, запрокинула голову, я потянул зубами за шнурок, развязывая слабую петельку и освобождая её плечи и грудь от одежды. Одновременно попытался отыскать взглядом что-нибудь мягкое. Увидел сено. Ну, пусть будет…

…сено. Какое оно колючее. Кто только догадался затащить его на чердак? Притащили бы матрас, или шубу, или тулуп, на худой конец.

— Так тебе Старый Рыночник нужен? — смахивая с волос сухие травинки и поправляя чепец, спросила бюргерша, и указала на завязки платья. — Помоги.

Я взялся за оба конца шнурка и затянул их, отчего её идеальные пропорции едва не выпрыгнули из платья.

— Осторожно!

— Прошу прощения, фройляйн.

— Пойдём.

— Куда?

— Не бойся, нубам тебя не отдам. Терпеть их не могу.

Она повела меня с чердака вниз по лестнице в комнатку на первом этаже. Уютная комнатка: комод, кровать, столик под белой скатертью. Светлые стены отдают лёгкой прохладой, в углах ни паутинки. Именно о такой комнатке я всегда мечтал. Вот бы остаться здесь жить. И пусть нубы хоть гнёзда вьют снаружи, а я отсюда никогда не выйду.

Но это мечта, а главное свойство любой мечты — оставаться недосягаемой. Бюргерша сдвинула прикроватный коврик, открывая моему взору широкую западню.

— Подними.

Я взялся за железное кольцо и потянул, западня скрипнула, из щелей посыпалась пыль. Вниз уходила деревянная лестница. Я вопросительно посмотрел на бюргершу.

— Спускайся, — велела она. — Там справа факел, а на полочке огниво. Умеешь пользоваться?

Я пожал плечами.

— Никогда не пробовал.

— Ох, — всплеснула руками бюргерша. — Где вас только делают.

Она первая спустилась в подпол, сдвинула что-то, щёлкнула кресалом — сноп искр, и вспыхнул огонь. Всё просто. Факел в её руке осветил пустое помещение под полом и тёмный зев коридора.

— Где мы? — спросил я, сходя вниз по лестнице.

— В катакомбах, — ответила бюргерша. — Ты не был здесь?

В её голосе прозвучало удивление, как будто я должен знать и о катакомбах, и о том, куда они ведут.

Случайное задание «Найти вход в катакомбы» выполнено

Вы получили опыт 20 ХП

Вы получили «Перчатки вора»

Последним владельцем перчаток был Артуро де Миньон. Он оставил их на столике в кафе, прежде чём кануть в вечность. Владеть перчатками может лишь тот, кто пойдёт по следам мистера Миньона, и за это получит по единице к ловкости и выносливости.

Я открыл мешок. Обычные кожаные перчатки, потёртые, с вензелем на тыльной стороне в виде переплетенных букв АdeМ, ограничение по классу: вор, палач. Этот мистер Миньон был либо неудачник, либо скупец, но деваться некуда, мне сейчас любой плюс в плюс. Надо надевать.

— Куда ведёт этот коридор? — кивнул я на вход.

— Катакомбы тянутся под всем кварталом, — послушно зачеканила бюргерша. — Широкие проходы соответствуют улицам, узкие — переулкам. Если будешь придерживаться правильного пути, то попадёшь туда, куда тебе нужно.

— А как мне пройти к дому с жёлтыми окнами?

— Очень просто: выйдешь на улицу и по ней направо до конца. Слева последний проход будет тем, что ты ищешь.

Я представил, как топаю всеми этими тёмными улицами-переулками, и мне стало не по себе. С детства боюсь темноты. В ней кроются монстры, пауки, крысы, цель жизни которых заключается в том, чтобы укусить меня или сцапать. Б-р-р-р. Не хочу быть сцапанным пауками.

— Слушай, красавица, а сверху не удобней будет?

— Удобнее, конечно. Но там нубы. Забыл?

— Ах да, нубы. Как-то они вылетели у меня из головы.

Бюргерша сунула мне в руку факел.

— Прощай, подёнщик.

Она шустро взлетела по лесенке вверх и захлопнула западню, оставив меня один на один с неизвестностью.

Значит, придётся низом. Я поводил факелом из стороны в сторону. Освещение он давал неплохое, метров по десять в каждую сторону, правда шипел сильно и плевался смолой. Я переложил его в левую руку, в правую взял нож. Мало ли… Можно боятся монстров, прячущихся в темноте, можно не боятся их, но идти всё равно нужно. Я вошёл в переулок. Макушка почти коснулась потолка, и я почувствовал, как волосы на затылке задевают каменный свод. И тут же ко мне подкралась другая фобия — клаустро. Сердце забилось чаще, по плечам прокатилась дрожь, ощущение присутствия монстров усилилось. К счастью, пол шёл под наклоном, свод приподнялся и через несколько шагов ощущение потолка исчезло.

Перейти на страницу:

Велесов Олег читать все книги автора по порядку

Велесов Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Форт-Хоэн (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Форт-Хоэн (СИ), автор: Велесов Олег. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*