Предел воображения (СИ) - Вознесенский Алим Нагойевич (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
— Только не это. — Затем послышались громкие шаги. Это был Бен. Он побежал в свою палатку. Мистер Оланс просыпайтесь! Тут всюду ходят неведомые твари! — Чарли снова выглянул из палатки. Он посмотрел в сторону, куда ушёл снежный зверь. Тот почти было ушёл, но внезапно повернул свою ледяную голову, после криков Бена. Чарли хотел было крикнуть ему, чтобы тот замолчал. Но он настолько был шокирован, что кажется не мог издать даже звука. Монстр развернулся обратно и медленно подошёл к палатке с отцом и Беном. Ладно, хоть они догадались не паниковать и не вылезть. Однако, на этот раз, всё испортили девушки из третей палатки. Ева громко закричала:
— Мистер Оланс, к вам лезет огромное чудовище! Спасайтесь! — Зверь посмотрел в её сторону. В один прыжок, он очутился возле них. Махнув своей лапой, он снёс палатку, как бумажную тряпочку. Она подлетела на несколько метров. Кувыркаясь по снегу, девушки отлетели в сторону скалы. За одной из них образовалась кровавая дорожка. Вторая, пролетев десять метров громко зарыдала. Кажется, она уцелела, но не могла подняться. Снежное чудовище быстро подбежало к ним. За мгновение, оно схватило пастью ближайшую девушку и буквально заглотнула её, не жуя. Потом он проделал тоже самое со второй. Бен не выдержал и вырвался из палатки, на встречу монстру. Чарли, вытащил свой пистолет. Ещё не успев прицелиться, раздались выстрелы, от других членов команды. Монстру пули были не почём. Он попытался схватить своей окровавленной пастью Бена, но тот резко отпрыгнул в сторону и побежал обратно. Вдруг его бег постепенно перешёл на шаг. Затем он совсем остановился и упал от изнеможения. Этот воздух был на столько разряжен, что выносливость буквально испорялась как горящая спичка. Выстрелы прекратились. Монстр неспешно подошёл к беглецу и склонил перед ним голову. Он высунул свой широкий, чёрный язык и полизал его тело. Затем, зверь схватил его зубами за одежду и придавил огромной блестящей лапой к твёрдой, на том участке обветренной, скалистой поверхности. Бен не издавал не звука. К нему на помощь никто не бежал. Отвлечь зверя на себя тоже никто не пытался. Содрав всю одежду, монстр раскусил большого Бена пополам. С громким хрустом и жадным чавканьем, он справился с ним за пару минут. Лениво бросив взор на все палатки, он развернулся и медленно спустился, куда-то вниз по тропе. Первым вышел Джон Оланс:
— Сохраняйте спокойствие. От этого не кто не застрахован. Сейчас, плохое настроение может сказаться на нас не лучшим образом. Мы можем принять это, как действительность, не более того. У нас нет ни времени, ни возможности для паники. Все же видели. Эта тварь пуленепробиваема. Зато теперь мы точно знаем, что самое интересное, нас ждёт только впереди. Теперь представьте себе, что может находиться за этой стеной. Этот зверь здесь не спроста. Он охраняет эти места.
— Эта тварь ушла вниз. — напуганным голосом говорит Маргарет. — Даже, если вы бы хотели спуститься, я не пойду с вами. Лучше задохнуться или замёрзнуть насмерть.
— Я поддерживаю. У меня такое чувство, что мы уже не уйдём от сюда. — складывает свой рюкзак Лари. — Этот зверь здесь точно не спроста. Вы видели на сколько он огромен? Он же размером с дом! — он собрался и подошёл к Джону. — Мистер Оланс, вы же знаете, что там одна единственная, узкая тропа. Нам не обойти снежного монстра, пока он не спустится до конца.
— А с чего вы взяли, что он ходит той же тропой? Может он лазает по скалам, словно по стенам. Или… Откуда тогда он по-вашему пришёл? Спрыгнул с этой стены?
— Почему бы нет? Именно так я и думаю. — Лари пошёл в сторону большой стены.
— Постой! Ты, что один собрался туда идти?
— А что мне терять? Хватит пудрить нам головы мистер Оланс. — Лари разгневано вернулся к нему обратно. Он достал свой револьвер и перезарядил его. — Я обращаюсь к каждому из вас. Нас всего пять человек. Потеря каждого, будет сказываться всё серьёзнее. Шейн! — он посмотрел на собирающегося возле затухшего костра мужчину. — Шевели своей задницей, мы идём дальше.
Собравшись, они подошли к высокой стене, проведённой между двумя соседними скалами.
— Посмотрите вниз. Я нашёл вход. — Чарли пытался откопать снег руками. — Ничего себе! Да тут снегу метра три, а то и больше. На сколько же гигантские это ворота. Они полностью зарыты в снегу. — Все присели рядом с Чарли, рассматривая щель, между стеной и толстым слоем снега.
— Выходит, эта стена намного выше, чем она есть сейчас. — хриплым голосом бормотал его отец.
— Эй, остановись. Тут и так можно пролесть. — Лари схватился одной рукой за стену, а второй за снежную корку. Спустив ноги вниз, он висел как на брусьях.
— Осторожно! Нужно сперва проверить, твёрдо здесь или мягко. Мы можем покалечиться.
— А я и проверяю. — Пиная ногами снег, и упираясь по бокам руками, шаг за шагом, Лари спускался по метровой щели вниз. Остальные внимательно следили за ним. Наконец он спрыгнул, на твёрдую, ровную, каменную поверхность. — Ну, сколько мне вас ждать? — Он быстро посмотрел на верх. Следующим спустился Шейн. Затем Чарли. Вместе с отцом, он помог слезть Маргарет. Последним спустился Оланс старший. Все впятером, они повернулись от стены к горному горизонту. Некто не мог и пошевелиться. Чарли с широко открытым ртом водил своими глазками, из стороны в сторону. Маргарет держалась за подбородок одной рукой и что-то пыталась понять. Шейн выпучил глаза и смотрел в одну точку. Лари высоко подняв брови, поставил руки на пояс.
— Вот оно… — широко улыбаясь, Джон сделал шаг вперёд. — Кажется, мы на месте. Я не думал, что это настолько…
— Божественно. — закончила Маргарет.
— Вы… Я… Это не сон. Почему? Как это сделали? — Шейн, кажется поражён больше всех.
— А главное кто? — прищурился к горизонту Чарльз.
— После такого и умереть не стыдно. — начал вертеться по сторонам Лари.
— Ну что идём? Некогда стоять. Кто знает, может это действительно рай. — Джон начал спускаться по овальным, маленьким, и очень широким лестницам. Они сделаны из цельного камня, без единой трещины. Остальные стояли на полукруглой площадке. Метров десять в ширину и пять в длину. По мере спуска, маленькие ступеньки расширялись. Они вели к огромной, полукруглой площадке, от которой, по краям шли мосты. Между мостами проведено невысокое, яркое ограждение. Декоративные столбики перил, чередовались тусклым, жёлтым и красным окрасом. Подойдя к ним ближе, оказалось, что они сделаны из какого-то полупрозрачного, блестящего материала. Такое, чувство, что они просто высечены изо льда или алмазов. Пол на площадке складывался из огромных, треугольных. Он вровень шёл с двумя, направленными, под девяносто градусов, друг к другу мостами. Первый мост вёл в длинную, круглую башню, с острой, конусовидной крышей. Второй, вёл в сторону невероятного количества огромных высоток и, резко обрывался. Возможно под ним были лестницы или ещё что-то. Дома очень походили на сверх современные, фантастичные небоскрёбы. Хотя нельзя утверждать наверняка. Ведь они на столько далеко от сюда, что почти полностью блекнут в белом тумане. Башни и небоскрёбы, раскинулись по всем горам, вплоть до самого горизонта. Они были всюду, куда не бросишь свой взгляд. Некоторые сооружения стояли за десятки километров друг от друга. Однако, не все горы, начисто усыпаны чудесными сооружениями. От одной башни, до другой, могли тянуться километры. Все они стояли, примерно на одной высоте. Поэтому, в пропасти, расстилающейся между горами, не чего не было. Некоторые высотки соединялись висячими мостами с украшенным, низко опускающимся основанием. Другие соединялись стоячими, ещё более восхитительными мостами. А некоторые, вообще ничем не соединяясь, одиноко стояли сами по себе. В том месте, куда вёл второй мост, прослеживалось основное скопление декораций, этого необъяснимого, поражающего воображение города. Команда решила разделиться. Джон Оланс и Маргарет пошли в сторону обрыва. Все остальные направились в первую и единственную, в округе двух, а то и трёх километров, башню. Их не покидало странное ощущение. Шаг за шагом, Маргарет еле волокла ноги. Её выражение лица одновременно напугано и довольно. Чарли, Лари и Шейн подошли к огромной башне. Она настолько высокая, что прежде таких построек им не удавалось видеть даже в Нью-Йорке — столице небоскрёбов. Стоя на четырёх, слоистых столбах, у основания башни, на уровне моста, вход в неё словно огромная, плавно заостряющаяся арка. Таких входных отверстий было четыре. Высотой под десять метров, а шириной метра три-четыре, полукруглый проём, как и сама башня, с виду сделан из простого, светло-серого камня. От этой башни не было других ходов. Три оставшихся проёма, заканчивались обрывом. Внутри не было ни лестниц ни чего-то другого, кроме ровной круглой площадки, по периметру всей башни. Диаметр высотки около десяти метров. Высота же внушала неумолимый страх. Каждый из трёх героев подошёл к трём обрывам, ведущих в разные стороны. Боясь сорваться, они медленно подступали к краю. Потоки ветра не сильно влияли на их устойчивость, однако высота была настолько огромной, что сравнима с полётом Аэростата. Смотря вниз, Чарли не мог отличить скалы от снега. В его глазах, всё сливалось в серую картинку. Тогда ему стало интересно, а какое же продолжение у башни? На чём она стоит? Для этого, молодой человек лёг на грудь. Что бы случайно не дрогнуть и не сорваться в низ. Он осторожно подполз к самому краю и посмотрел в нижнюю часть постройки. Недоумевая, Чарли прибывал в состоянии эйфории. Это противоречило всем законам физики, в частности — силе тяжести. Круглое здание, по мере спуска, начинало искривляться и извиваться, как змея. Вплоть до того, что основание было направленно, даже не под тупым, а под острым углом к земле. Но, зато под прямым углом к скале. Более того, чем ниже была башня, тем тоньше она становилась. Её основание, хоть и было за сотни метров внизу, очевидно, что оно превращалось в верёвочку, закручивающуюся в спираль. Она втыкалась в крутую скалу, как раз под прямым, ну или почти под прямым углом. Не успев насладиться картиной, Чарли отполз назад. Потом он перевернулся на спину и посмотрел в потолок. Из него, слегка выпирала гигантская блестящая рука серебристого цвета, Один лишь её палец, размером с человека. От руки шли не толстые выступы, разной длины, будто лучи света. В основном, они проходили через весь потолок. Полосы не очень-то выделяются на фоне серого потолка. Отдавая, каким-то тёмно-бордовым, блестящим цветом, казалось, что они слегка прозрачные. Сам потолок ровный и прямой. В нём не было каких-либо отверстий, ведущих на верх. А ведь башня возвышалась ещё метров на сто, как минимум. К тому, же на её стенах есть огромные, декоративные отверстия, очень напоминающие окна. Лари и Шейн подошли к Чарли. Они увидели, что тот смотрит наверх и тоже задрали свои головы. Не найдя дальнейшего пути, они решили вернуться.