Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сирахама (СИ) - Прядильщик Артур Иванович (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И как ты... к этому...? - Спросил я.

- Нормально. - Поняла вопрос Миу. - Дедушка не станет отдавать меня за плохого человека. А надавить на такую личность, как Хаято Фуриндзи - ну, ты понял... - Девушка, наконец-то, рассмеялась. Правда, чуть напряженно.

«Кенчи, я был неправ - в вашем обдолбанном мире умные девушки даже мужей себе выбрать самостоятельно не могут! Ну, что за гадство-то!»

«Что делать будем, Старик?»

«Повышать свою рыночную стоимость и улучшать товарный вид изделия, разумеется!»

«Э?»

«Ну! Кенчи! Соберись! У вас товар - у нас купец, у вас девица, у нас - молодец. У нас ключ, у вас - замок... не помню, как там дальше... Понял, нет?»

«Ха?»

«Кенчи! Иногда ты тупишь вовсе неприличным образом! Как ты, тугодум эдакий, собираешься соответствовать своей будущей УМНОЙ невесте? А если это будет Миу? Я ж от стыда под землю провалюсь!»

«Погоди, Старик, погоди! Ты можешь нормальным японским языком...»

«Кенчи... Сформулируй цель всех этих скрещиваний и селекционных упражнений в старых кланах!»

«Ну, это легко: улучшение качества потомства - физических показателей, иммунитета, интеллекта... А в случае со «старшей кровью» - еще и получение сильных бойцов без больших затрат ресурсов - денег, времени и усилий»

«Хм... слушай, а благотворно, оказывается, я на твой интеллект влияю! Словарный запас у тебя явно увеличился. Навыки к анализу опять-таки появились... Может, тогда продолжишь мысль и сам сообразишь, что нам надо делать?»

«Будить «старшую кровь»!»

«Молодец! Именно!»

«Но как?!»

«Кенчи! Вот опять! Мы же ее уже разбудили один раз!»

«Тогда? В последний спарринг с Сакаки? Это была «старшая кровь»?»

«Ну, сообразил, хвала яйц...»

«А как?»

«Баран! Дурак! Сакаки же нам прямым текстом сказал: почаще задумывайся!»

«Но я же и так...»

«Бака! Ахо! Твоя проблема до этого была в том, что ты постоянно обдумывал свои действия, проговаривал все эти названия приемов! Вот накуя?! А теперь надо обдумывать что-нибудь ДРУГОЕ... Или не думать вообще, но это, наверно, высший пилотаж».

«Э-э... например?»

«О, Ками-сама! Да что угодно, не связанное с тренировкой. Хочешь - хокку составляй, хочешь - задачки домашние решай... Лично я буду представлять себе Миу без одежды! Или Сигурэ в костюме горничной!»

«Не-не-не... лучше в переднике на голое тело - типа она готовит нам завт... Млин! Это заразно! Старый извращенец!»

«Не разочаровывай меня этими избитыми глупыми штампами, мелкий! Извращенцем я был бы, если б Акисамэ без одежды представлял. Или Старейшего, хе-хе!»

«Бхуэ!»

- Кенчи? Тебе нехорошо?

Миу мимолетно коснулась рукой моего лба. Смутилась - якобы нечаянно это сделала, но было понятно, что жест осознан.

- Я сегодня помогу тебе по хозяйству... не возражаешь?

- Не возражаю, конечно. - Удивилась Миу. - Но ты, надеюсь, не собираешься подобным образом отлынивать от тренировок? Учти, на мастеров такая «отмазка» не подействует!

+++

«Старик, а что там у тебя за подозрение было? БОЛЬШОЕ и НЕПРИЯТНОЕ...»

«Ну, я вспомнил: там у нас по канону был антагонист. Так что, кажется, примерно представляю, за кого отдадут Миу, если у нас ничего не получится»

«Как там его звали...»

«Думаешь, помню? Я эти японские имена не запоминал. Помню только, что очки у него были и дурацкие перчатки с цифрой «один». И бэлы-бэлы костюм... Пижон, короче. И вообще, верить этому канону... Наверняка ж, все будет по-другому»

+++

- Старейший! - Уважительно поклонился Акисамэ, когда после выполнение ката обнаружил, что в зале он уже не один.

Огромный бородатый старик в темно-зеленой юката, подпоясанной простым поясом, удобно расположился спиной к залу лицом к саду, свесив ноги с энгава. И при этом болтал ногами, как ребенок.

(Юката - длинное кимоно. Похоже на европейский длинный халат.

Энгава - открытая веранда по периметру дома)

- Не обращай на меня внимания, парень! - Добродушно пробасил Старейший, помахав рукой. - Продолжай!

- Хм, Старейший... - Прищурился Коэтсуджи. - Тренироваться вы сейчас, судя по одежде, не собираетесь. Меня тренировать, судя по отсутствию вашей любимой дубинки, тоже. Из этого я делаю вывод, что вы не просто так пришли. Думаю, вы хотите о чем-то поговорить. Кроме того, судя по вашему настроению, вас что-то развеселило...

- Хо-хо-хо! - Загрохотал Старейший. - Акисамэ, неужели это так заметно?

- Нет, что вы, Старейший! Просто мы уже давно знаем друг друга и... Понимаете, это, как мимолетное ощущение, которое приходит из подсознания. Я вряд ли смогу сходу сказать, что же именно заставило меня сделать такой вывод о вашем настроении...

- Садись... - Мощная ладонь легонько похлопала по доскам, заставив пол чуть-чуть содрогнуться. - Чайком побаловаться, правда, не получится... непреодолимые обстоятельства, знаешь ли...

- Кхм! - Неожиданно прокашлялся кто-то сзади.

Акисамэ вздрогнул и обернулся. За его спиной, в трех шагах, стоял Сирахама Кенчи с подносом, на котором расположились две дымящиеся кружки и тарелочка с крохотными печеньками.

- Я принес чаю. - Констатировал очевидное молодой человек. - К тому же я слышал, что Фуриндзи-сан чем-то собирается побаловаться...

- Ха-ха-ха! - Хлопнул по колену Старейший. - Давай, малыш! Давай же сюда мой чай!

Кенчи, присев, аккуратно поставил поднос между мужчинами. Поднявшись, поклонился:

- Дозо!

- Кенчи, а как же твоя тренировка? - Поднял брови Акисамэ.

Коэтсуджи был нехорошо удивлен и расстроен тем, как это он (Мастер, Ками подери! Мастер!) умудрился проморгать появление ученика! Совершенно непростительно! Совершенно! Как же много надо ему еще тренироваться! Расти над собой! Прощелкал какого-то мальчишку! Сзади, со спины! Да еще и в присутствии откровенно ухмыляющегося Старейшего! Стыд-то какой! Позор! Эх! А если бы это был противник? Враг, желающий его убить?

От расстройства Акисамэ даже мысленно составил хокку:

«Невидим и тих

подошел с мечом сзади -

одежда чиста.

(Акисамэ Коэтсуджи, к которому сзади подкрался ученик)»

- Через пятнадцать минут - с Ма-сэнсэем! - Кивнул Кенчи. - Я помню, Коэтсудзи-сэнсэй! Я решил помочь Миу, пока отдыхаю между тренировками.

- Хорошее начинание, Кенчи-кун! - Покивал Акисамэ, стараясь, чтобы лицо не отобразило жалости. - Ты молодец!

- Спасибо, Коэтсудзи-сэнсэй! А теперь - я должен бежать - мне еще в магазин надо.

- А успеешь? - Вопрос был задан проформы ради.

- Конечно! Мне только в один магазин и - недалеко. Миу не хватило некоторых овощей! - Кенчи помахал какой-то бумажкой.

- Ну, беги же! А то на тренировку с Ма Кенсеем опоздаешь!

Ученик убежал, и Акисамэ взял в руки чашку. Подул и с хлюпаньем сделал глоток:

- Наверно, сам делал. - Определил он. - Чай, который делает Миу - чуть мягче... Этот же горчит сильнее, чем надо.

- Будь справедлив, Акисамэ! - Посоветовал Старейший. - И - снисходителен. И испытай радость, в конце-то концов - наш ученик впервые сделал нам, старикам, чай!

- Хм... Вы правы, Старейший! - Повинился Акисамэ. - А я, действительно, был несправедлив и пристрастен. Дело в том, что я раздосадован.

- Хе! Ну, с педагогической точки зрения, парень, я должен был попенять тебе, что ты, весь такой из себя крутой, не увидел ученика, зашедшего со спины, чтобы ты больше уделял внимания своим тренировкам и испытывал бы большее рвение в своем самосовершенствовании...

Старейший замолчал на долгую томительную минуту, смакуя чай. Акисамэ терпеливо ждал.

- ... Но я не буду этого делать!

И снова умолк, делая следующий дли-и-инный глоток. Акисамэ вздохнул и, все еще огорченный, покорно спросил:

- Почему же, Старейший?

- Тут ко мне внуча пришла вся в расстроенных чувствах. - Умильно проворковал Старейший. - Эх! Взрослеет малышка, взрослеет! Ее интересовало, кого я выберу ей в мужья.

- Влюбилась? - Мгновенно определил еще сильнее помрачневший Акисамэ. - В Кенчи?

Перейти на страницу:

Прядильщик Артур Иванович читать все книги автора по порядку

Прядильщик Артур Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сирахама (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сирахама (СИ), автор: Прядильщик Артур Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*