Рыцарь - Смирнов Андрей (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗
Я покачал головой.
Дон Диего вздохнул:
– Мне казалось, об этом знает весь христианский мир. После того, как Альмансор разбил Альфонса, многие христиане были вынуждены бежать на восток, в Арагон, или на север. Сейчас перемирие с маврами подходит к концу, Альмансор собирает силы... а христианский мир молча ждет, пока сыны дьявола нас окончательно не поработят.
Так, понятно. О существовании Родриго де Эро здесь попросту забыли. А что стало с Анной? Когда я спросил об этом, старик покачал головой:
– Альфаро, будь он проклят, увез ее в свой замок. Что стало с ней дальше – этого никто из нас не знает.
– А вы не пытались что-нибудь предпринять, чтобы спасти ее? – поинтересовался я, может быть, чуть более резко, чем следовало бы. Но меня уже достало быть сыщиком. – Или вы сидели здесь и лили слезы по погибшим – вместо того чтобы предпринять хоть что-нибудь для спасения живых?
Странное дело: Эгвеньо, стоявший по левую руку от кресла старика, услышав мои слова, не зарычал и не снес мне башку своим двуручным мечом. Сам же старик печально посмотрел мне в глаза.
– А что мы могли сделать? – спросил он.
– Если даже вы не располагаете военной силой, чтобы отбить ее у Альфаро, неужели вы не могли ее выкупить?
– Мы пытались это сделать, – ответил дон Диего. – Люди, посланные к графу для переговоров, не вернулись.
– За год кое-что могло измениться, – заметил я, игнорируя недовольство Эгвеньо. – Почему вы не попытались снова?
– Потому что, – старик подался вперед, и теперь в его голосе слышался металл, – мы не располагаем средствами, чтобы выкупить ее. Этот замок – все, чем мы теперь владеем, да и то он не принадлежит нам полностью и второй половиной распоряжается семья, принявшая нас полтора года назад только из христианского милосердия... Но даже если бы и располагали... Торговаться с Альфаро... – Диего с отвращением помотал головой.
– А есть у вас сюзерен, дон Диего?
Старик гордо выпрямился в кресле.
– Наш сюзерен – король Испании! – отчеканил он. – И более никто.
– Прекрасно, – сказал я. – Почему в таком случае вы не пожаловались королю на графа Альфаро?
Дон Диего горько усмехнулся:
– Вы полагаете, что мы – единственные, кому принес зло этот человек? О, нет... Есть и многие другие. Но что король сможет сделать ему, если граф поклянется, что такой девушки в его замке нет? Пойдет на него войной?
– Почему бы и нет?
– Нет. Потому что Альфаро де Кориньи – щит от мавров, прикрывающий юг Арагона. Король Педро не выступит против Альфаро. Особенно теперь, когда истекает срок перемирия с маврами. Вы слышали о том, что случилось на юге три недели назад?
– Что именно?
– Мавры, решив нарушить перемирие, двинулись к графским землям. Мавры даже вступили на них и осадили какую-то крепость. Но они недолго там пробыли. Как пришли, так и ушли. Уж не знаю, подкупил ли Альфаро их предводителя или околдовал его, как многие говорят, но только, выйдя из земель де Кориньи, Юсуф аль-Кейсар пошел в одиночку против своего господина, эмира Альмансора... или аль-Мансура, как его называют сами мавры.
– Да, я что-то такое обо всем этом слышал... – сказал я, размышляя, какими естественными причинами можно было бы объяснить странное поведение этого Юсуфа. Подкуп представлялся наиболее подходящей версией. С другой стороны, если учесть то, что говорил мне в свое время Ги, эта версия тоже сомнительна. Нет таких денег, какие подтолкнули бы молодого и энергичного полководца на самоубийство. Старик устало махнул рукой:
– Так что жаловаться королю бесполезно. Мы уже жаловались. Без толку все.
– Граф Альфаро, – медленно произнес я, тщательно подбирая слова, – изрядный негодяй, как я понимаю. Но и у него должны быть какие-то понятия о чести. Я не думаю, что он отказался бы принять вызов. Хотя бы из соображений престижа. Неужели не нашлось человека, который оспорил бы право графа творить беззаконие в личном поединке?
И посмотрел на Эгвеньо. Достаточно долго, чтобы старик оценил намек, и достаточно коротко, чтобы этот намек не успел стать прямым оскорблением.
Эгвеньо снова начал ворчать, как большой дворовой пес, почуявший чужака, а старик побледнел и сжал ручки кресла.
– Дон Андрэ, – сказал он, – вы ничего не знаете ни об этом человеке, ни о том, что здесь происходит, иначе бы вы никогда не задали бы свой вопрос. Никто не рискнет выйти один на один против Альфаро.
– Он такой великолепный боец? – Я вспомнил Ричарда Английского. Вот уж с кем мне не хотелось бы затевать единоборство. Но если бы пришлось...
– Он неплохой боец, – сказал дон Диего, – но дело не в этом. Альфаро де Кориньи – колдун. Он может любого человека заставить сделать то, что ему нужно, попросту приказав ему это. Как можно сражаться с таким человеком, если ты мгновенно забудешь о том, как держать оружие, или твои руки сами воткнут это оружие тебе же в живот? Не один рыцарь уже бросал ему вызов. Но все поединки заканчивались его победой. И это были странные победы. Не удивительно ли, когда искуснейший рыцарь «по несчастливой случайности» натыкается на собственный меч? Как можно сражаться с таким человеком, дон Андрэ, когда сам дьявол помогает ему во всем? О, если бы не это, неужели вы думаете, что я не отправил бы своего сына постоять за честь нашей семьи? Но я не хочу посылать его на верную гибель.
– Значит, только то обстоятельство, что он колдун, мешает вам бросить ему вызов?
– Да. Только это обстоятельство.
Я покачал головой, но ничего не сказал. Господи, насколько же все-таки они суеверные люди... Колдун, колдун!.. И половина страны боится его, как самого дьявола. И никто не решается с ним связываться, опасаясь колдовства. Даже король. Да, недурственный имидж граф де Кориньи сумел себе создать.
Заочно я уже почти уважал этого Альфаро.
Но с другой стороны, может, за всем этим что-то есть? Разве я сам не видел в этом мире настоящие чудеса?
Колдун он или нет – меня это не остановит. Я дал слово моему другу. И кроме того, мне ужасно хочется взглянуть на его племянницу.
– Я понимаю вас, – сказал я. – Но надеюсь, вы не будете возражать, если я сам займусь вызволением Анны Альгарис?